Ali Abdolmaleki - Merc Ke Hasti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Abdolmaleki - Merc Ke Hasti




Merc Ke Hasti
Спасибо, что ты есть
آروم تویه قلبم نشستی ای مهربون مرسی که هستی
Тихо в моём сердце поселилась, о, моя любимая, спасибо, что ты есть.
ای جان که چشماتو به جز من رو هر کی خاطر خواهته بستی
О, жизнь моя, ты закрыла свои глаза для всех, кто желает тебя, кроме меня.
مرسی که هستی من مطمئنم اونی که دل میگه هستی
Спасибо, что ты есть, я уверен, ты та, о ком говорит моё сердце.
با مهربونیت مرزی که بینه قلبمون بود و شکستی مرسی که هستی مرسی که هستی
Своей добротой ты разрушила стену, что была между нашими сердцами, спасибо, что ты есть, спасибо, что ты есть.
دنیای منی تو نفسه خودمی دنیای منی همه کسه خودمی
Ты мой мир, ты моё дыхание, ты мой мир, ты вся моя жизнь.
تو دلیله زنده موندنم تو این دنیایی تو بهم بخشیدی یه زندگیه رویایی
Ты причина моего существования в этом мире, ты подарила мне сказочную жизнь.
دنیای منی تو نفسه خودمی دنیای منی همه کسه خودمی
Ты мой мир, ты моё дыхание, ты мой мир, ты вся моя жизнь.
تو دلیله زنده موندنم تو این دنیایی تو بهم بخشیدی یه زندگیه رویایی
Ты причина моего существования в этом мире, ты подарила мне сказочную жизнь.
تکست آهنگ مرسی که هستی علی عبدالمالکی
Текст песни "Спасибо, что ты есть" Али Абдолмалеки
یه فرشته رو زمین ای خدا اونی که میخواستم همینه
Ангел на земле, о, Боже, это та, кого я искал.
این فرشته مهربونه کل عشقم کل قلبم واسه اونه
Этот добрый ангел, вся моя любовь, всё моё сердце принадлежит ей.
بی بهونه عاشقونه پای خوبی و بد دلم می مونه
Без причины, страстно, моё сердце останется верным тебе в горе и радости.
تویه غمها پیشم نشستی ای فرشته مرسی که هستی
В печали ты была рядом со мной, о, мой ангел, спасибо, что ты есть.
دنیای منی تو نفسه خودمی دنیای منی همه کسه خودمی
Ты мой мир, ты моё дыхание, ты мой мир, ты вся моя жизнь.
تو دلیله زنده موندنم تو این دنیایی تو بهم بخشیدی یه زندگیه رویایی
Ты причина моего существования в этом мире, ты подарила мне сказочную жизнь.
دنیای منی تو نفسه خودمی دنیای منی همه کسه خودمی
Ты мой мир, ты моё дыхание, ты мой мир, ты вся моя жизнь.
تو دلیله زنده موندنم تو این دنیایی تو بهم بخشیدی یه زندگیه رویایی
Ты причина моего существования в этом мире, ты подарила мне сказочную жизнь.





Writer(s): Ali Abdolmaleki


Attention! Feel free to leave feedback.