Lyrics and translation Ali Abdolmaleki - Yani Doosam Nadashti
تویی
که
توی
دلت
یکی
دیگه
رو
داشتی
В
твоем
сердце
был
еще
один.
تویی
که
با
رفتنت
غم
تو
دلم
گذاشتی
Ты
заставила
меня
пожалеть
о
том,
что
бросила
тебя.
چه
جوری
دلت
اومد
با
یکی
دیگه
باشی
Как
ты
могла
хотеть
быть
с
кем-то
другим?
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
منی
که
توی
دلم
جز
تو
کسی
نداشتم
В
моем
сердце
никого
не
было,
кроме
тебя.
منی
که
خداییش
هیچ
چیزی
کم
نذاشتم
Я
серьезно
ничего
не
упускаю.
چه
جوری
دلت
اومد
اینطور
ازم
جدا
شی
Как
ты
могла
оставить
меня
такой?
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
من
و
تو
با
هم
دیگه
خاطره
هایی
داشتیم
У
нас
с
тобой
есть
история
вместе.
همیشه
تو
کوچه
ها
با
هم
قرار
می
ذاشتیم
Мы
всегда
встречались
в
переулке.
حالا
تو
اون
کوچه
ها
منو
تنها
گذاشتی
Теперь
ты
оставила
меня
одного
в
этих
переулках.
یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня.
من
و
تو
با
هم
دیگه
خاطره
هایی
داشتیم
У
нас
с
тобой
есть
история
вместе.
همیشه
تو
کوچه
ها
با
هم
قرار
می
ذاشتیم
Мы
всегда
встречались
в
переулке.
حالا
تو
اون
کوچه
ها
منو
تنها
گذاشتی
Теперь
ты
оставила
меня
одного
в
этих
переулках.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
دوسم
نداشتی
، دوسم
نداشتی
، دوسم
نداشتی
Ты
не
любила
меня,
Ты
не
любила
меня,
Ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня.
تویی
که
توی
دلت
یکی
دیگه
رو
داشتی
В
твоем
сердце
был
еще
один.
تویی
که
با
رفتنت
غم
تو
دلم
گذاشتی
Ты
заставила
меня
пожалеть
о
том,
что
бросила
тебя.
چه
جوری
دلت
اومد
با
یکی
دیگه
باشی
Как
ты
могла
хотеть
быть
с
кем-то
другим?
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
منی
که
توی
دلم
جز
تو
کسی
نداشتم
В
моем
сердце
никого
не
было,
кроме
тебя.
منی
که
خداییش
هیچ
چیزی
کم
نذاشتم
Я
серьезно
ничего
не
упускаю.
چه
جوری
دلت
اومد
اینطور
ازم
جدا
شی
Как
ты
могла
оставить
меня
такой?
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
،دوسم
نداشتی
Ты
не
любила
меня,
Ты
не
любила
меня.
من
و
تو
با
هم
دیگه
خاطره
هایی
داشتیم
У
нас
с
тобой
есть
история
вместе.
همیشه
تو
کوچه
ها
با
هم
قرار
می
ذاشتیم
Мы
всегда
встречались
в
переулке.
حالا
تو
اون
کوچه
ها
منو
تنها
گذاشتی
Теперь
ты
оставила
меня
одного
в
этих
переулках.
یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня.
من
و
تو
با
هم
دیگه
خاطره
هایی
داشتیم
У
нас
с
тобой
есть
история
вместе.
همیشه
تو
کوچه
ها
با
هم
قرار
می
ذاشتیم
Мы
всегда
встречались
в
переулке.
حالا
تو
اون
کوچه
ها
منو
تنها
گذاشتی
Теперь
ты
оставила
меня
одного
в
этих
переулках.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
، یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня,
в
смысле,
ты
не
любила
меня.
دوسم
نداشتی
، دوسم
نداشتی
، دوسم
نداشتی
Ты
не
любила
меня,
Ты
не
любила
меня,
Ты
не
любила
меня.
یعنی
دوسم
نداشتی
В
смысле,
ты
не
любила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.