Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap...
gracias
por
brindarme
el
medio
Rap...
danke,
dass
du
mir
das
Medium
gibst
Por
escuchar
mi
lápiz
y
ponerle
un
tono
serio
Dafür,
dass
du
meinen
Stift
hörst
und
ihm
einen
ernsten
Ton
verleihst
Por
el
criterio,
para
armar
un
gran
imperio
Für
das
Kriterium,
um
ein
großes
Imperium
aufzubauen
Y
por
gritarle
hoy
al
planeta
que
no
iras
al
cementerio.
Und
dafür,
dass
du
heute
dem
Planeten
zurufst,
dass
du
nicht
auf
den
Friedhof
gehst.
Por
el
misterio,
y
realismo
que
contagia
Für
das
Geheimnis
und
den
Realismus,
der
ansteckt
Y
por
decirle
a
los
MCs
entre
palabras
hallas
magia
Und
dafür,
den
MCs
zu
sagen,
dass
in
Worten
Magie
liegt
Por
la
desgracia
que
cobija
a
un
mundo
entero
Für
das
Unglück,
das
eine
ganze
Welt
umhüllt
Y
que
describes
en
palabras
con
acento
callejero.
Und
das
du
in
Worten
mit
Straßenakzent
beschreibst.
Por
un
nombre
de
acero
y
por
la
sangre
de
un
guerrero
Für
einen
Namen
aus
Stahl
und
für
das
Blut
eines
Kriegers
Maltratado
por
las
garras
de
empresarios
con
dinero
Misshandelt
von
den
Klauen
der
Geschäftsleute
mit
Geld
Por
África
mágica
su
sabor
y
su
influencia
Für
das
magische
Afrika,
seinen
Geschmack
und
seinen
Einfluss
Por
la
esencia
y
la
conciencia
que
dejaron
como
herencia.
Für
die
Essenz
und
das
Bewusstsein,
die
sie
als
Erbe
hinterließen.
Por
la
coherencia,
que
me
hace
erizar
la
piel
Für
die
Kohärenz,
die
mir
Gänsehaut
macht
Y
por
la
ausencia
de
apoyo
que
aún
no
me
obliga
a
ser
infiel
Und
für
die
fehlende
Unterstützung,
die
mich
noch
nicht
zwingt,
untreu
zu
sein
Porque
aunque
censurada,
cada
palabra
dada,
Denn
auch
wenn
zensiert,
jedes
Wort,
das
gegeben
wird,
Y
aunque
ignoren
lo
que
hacemos
no
cambiara
nada.
Und
auch
wenn
sie
ignorieren,
was
wir
tun,
wird
sich
nichts
ändern.
Porque
es
que
esta
cruzada
esta
marcada,
Denn
dieser
Kreuzzug
ist
gezeichnet,
Por
el
honor
el
respeto
y
el
reto
de
escupir
verdad
rimada
Von
Ehre,
Respekt
und
der
Herausforderung,
gereimte
Wahrheit
auszuspucken
Por
nuestras
calles
y
su
aroma
a
maldad,
Für
unsere
Straßen
und
ihr
Aroma
der
Bosheit,
Por
quien
las
vive
y
sufre
los
prejuicios
de
una
sociedad.
Für
den,
der
sie
lebt
und
die
Vorurteile
einer
Gesellschaft
erleidet.
Por
la
lealtad
y
seriedad
que
se
merece
el
movimiento
Für
die
Loyalität
und
Ernsthaftigkeit,
die
die
Bewegung
verdient
Sigo
firme
año
a
año
libre
de
arrepentimiento
Ich
bleibe
standhaft
Jahr
für
Jahr,
frei
von
Reue
Por
el
tiempo
que
ha
moldeado
y
a
afianzado
este
talento,
Für
die
Zeit,
die
dieses
Talent
geformt
und
gefestigt
hat,
Es
que
alimento
cada
track
con
sentimiento.
Denn
ich
füttere
jeden
Track
mit
Gefühl.
Es
que
descargo
todo
lo
que
llevo
dentro,
Denn
ich
lade
alles
ab,
was
ich
in
mir
trage,
Es
que
lo
amo
y
lo
odio
aunque
no
le
miento
Denn
ich
liebe
und
hasse
es,
obwohl
ich
es
nicht
anlüge
Es
que
me
siento
libre
en
esto
primo
Denn
ich
fühle
mich
frei
hierbei,
Alter
Y
con
mis
versos
apunto
a
tu
cráneo
como
un
asesino.
Und
mit
meinen
Versen
ziele
ich
auf
deinen
Schädel
wie
ein
Mörder.
Hip
hop
mi
medio,
mi
mundo,
mi
inspiración,
Hip
Hop
mein
Medium,
meine
Welt,
meine
Inspiration,
Mi
movida,
mi
salida,
mi
escape,
mi
gran
pasión,
Meine
Szene,
mein
Ausweg,
meine
Flucht,
meine
große
Leidenschaft,
Mi
vida,
mi
oficio,
sacrificio
y
profesión
Mein
Leben,
mein
Handwerk,
Opfer
und
Beruf
Los
reales
puño
arriba
quiero
verlos
cuantos
son.
Die
Echten,
Faust
hoch,
ich
will
sehen,
wie
viele
ihr
seid.
Hip
hop
mi
gente,
los
míos,
el
batallón
Hip
Hop
meine
Leute,
die
Meinen,
das
Bataillon
Mi
esquina,
mi
barrio
punto
de
improvisación.
Meine
Ecke,
mein
Viertel,
Improvisationspunkt.
La
voz
de
la
conciencia
la
esperanza
y
la
razón
Die
Stimme
des
Gewissens,
die
Hoffnung
und
die
Vernunft
Puño
arriba
los
raperos
que
lo
hacen
de
corazón.
Faust
hoch
die
Rapper,
die
es
von
Herzen
tun.
Rap...
gracias
por
cada
redacción
Rap...
danke
für
jede
Formulierung
Que
me
permites
recitar
y
enunciar
en
cada
canción
Die
du
mir
erlaubst,
in
jedem
Lied
zu
rezitieren
und
auszusprechen
Por
resistir
sin
renunciar
ni
omitir
esa
sensación
Dafür,
standzuhalten,
ohne
dieses
Gefühl
aufzugeben
oder
auszulassen
Que
se
percibe
intensamente
y
fluye
en
cada
pulsación.
Das
intensiv
wahrgenommen
wird
und
in
jedem
Pulsschlag
fließt.
Por
cumplir
con
la
misión
de
divulgar
un
sentimiento
Dafür,
die
Mission
zu
erfüllen,
ein
Gefühl
zu
verbreiten
Que
ni
el
tiempo
logrará
cambiar
sin
su
consentimiento
Das
nicht
einmal
die
Zeit
ohne
seine
Zustimmung
ändern
kann
Por
un
ciento
por
ciento
de
humildad
y
emprendimiento
Für
hundert
Prozent
Demut
und
Unternehmergeist
Que
al
momento
de
avanzar
usa
un
mejor
conocimiento.
Der
beim
Voranschreiten
besseres
Wissen
nutzt.
Por
cada
intento,
en
busca
de
una
mejora
Für
jeden
Versuch,
auf
der
Suche
nach
einer
Verbesserung
Que
no
admite
algún
después
porque
prefiere
un
cambio
ahora,
Der
kein
Später
zulässt,
weil
er
Veränderung
jetzt
bevorzugt,
Y
jamás
ignora,
esa
noción
conmovedora
Und
niemals
ignoriert,
jene
bewegende
Vorstellung
De
asumir
con
madurez
su
persistencia
protectora.
Seine
schützende
Beharrlichkeit
mit
Reife
anzunehmen.
Son
horas...
de
trabajo
y
de
fantasía,
Es
sind
Stunden...
der
Arbeit
und
der
Fantasie,
Que
amplían
la
visión
de
un
corazón
que
se
vacía
Die
die
Sicht
eines
Herzens
erweitern,
das
sich
leert
Son
densas
jornadas
de
precisión
de
noche
y
días
Es
sind
dichte
Arbeitstage
der
Präzision,
Tag
und
Nacht
En
función
de
una
estupenda
y
obstinada
sincronía.
Im
Dienste
einer
wunderbaren
und
hartnäckigen
Synchronizität.
Por
la
energía
que
habita
en
el
interior
Für
die
Energie,
die
im
Inneren
wohnt
De
cada
frase
manuscrita
y
liberada
al
exterior
Jeder
handgeschriebenen
und
nach
außen
freigesetzten
Phrase
Por
la
labor
de
una
infinita
esperanza
y
por
su
clamor
Für
das
Werk
einer
unendlichen
Hoffnung
und
für
ihren
Ruf
Que
avanza
y
no
se
debilita
ante
el
mal
ni
su
resplandor.
Der
voranschreitet
und
weder
vor
dem
Bösen
noch
vor
dessen
Glanz
schwach
wird.
Por
el
amor...
y
el
honor
que
nos
representa
Für
die
Liebe...
und
die
Ehre,
die
uns
repräsentiert
Es
que
dejamos
nuestra
firma
en
cada
guión
que
se
patenta,
Denn
wir
hinterlassen
unsere
Unterschrift
auf
jedem
Skript,
das
patentiert
wird,
Y
aumenta
la
ilusión
que
no
acaba
y
que
se
sustenta
Und
die
Illusion
wächst,
die
nicht
endet
und
sich
stützt
En
una
fuerza
espiritual,
que
jamás
se
pondrá
en
venta.
Auf
eine
spirituelle
Kraft,
die
niemals
zum
Verkauf
stehen
wird.
Hip
hop
mi
medio,
mi
mundo,
mi
inspiración,
Hip
Hop
mein
Medium,
meine
Welt,
meine
Inspiration,
Mi
movida,
mi
salida,
mi
escape,
mi
gran
pasión
Meine
Szene,
mein
Ausweg,
meine
Flucht,
meine
große
Leidenschaft
Mi
vida,
mi
oficio,
sacrificio
y
profesión
Mein
Leben,
mein
Handwerk,
Opfer
und
Beruf
Los
reales
puño
arriba
quiero
verlos
cuantos
son.
Die
Echten,
Faust
hoch,
ich
will
sehen,
wie
viele
ihr
seid.
Hip
hop
mi
gente,
los
míos,
el
batallón,
Hip
Hop
meine
Leute,
die
Meinen,
das
Bataillon,
Mi
esquina,
mi
barrio
punto
de
improvisación
Meine
Ecke,
mein
Viertel,
Improvisationspunkt
La
voz
de
la
conciencia
la
esperanza
y
la
razón
Die
Stimme
des
Gewissens,
die
Hoffnung
und
die
Vernunft
Puño
arriba
los
raperos
que
lo
hacen
de
corazón.
Faust
hoch
die
Rapper,
die
es
von
Herzen
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.