Ali Aka Mind feat. Nucleo & Cno - Es Nuestro Tiempo - translation of the lyrics into German

Es Nuestro Tiempo - Ali Aka Mind translation in German




Es Nuestro Tiempo
Es Ist Unsere Zeit
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
Es ist unsere Zeit und das Treffen ist heute gekommen,
Con fundamento pusimos la acción con,
Mit Fundament haben wir die Aktion gestartet mit,
Los sentimientos sembramos los cimientos
Den Gefühlen, wir säten die Fundamente
Levantamos el templo que impone su razón
Wir errichteten den Tempel, der seine Vernunft aufzwingt
Son esas palabras que gritan que no abandones,
Es sind diese Worte, die schreien, dass du nicht aufgeben sollst,
Que no limitan e incitan a que reacciones
Die nicht einschränken und dich zum Reagieren anstiften
Las que te dicen que nada es imposible,
Die dir sagen, dass nichts unmöglich ist,
Que eres indetenible solo si te lo propones.
Dass du unaufhaltsam bist, nur wenn du es dir vornimmst.
Después de evadir vicios, de hacer sacrificios
Nachdem wir Laster gemieden, Opfer gebracht haben
De no caer ante prejuicios, de ser sin tener auspicio
Nicht Vorurteilen erlegen sind, ohne Unterstützung existierten
De entender que el beneficio es divulgar
Verstanden haben, dass der Nutzen darin besteht, zu verbreiten
Un mensaje y doblegar, con coraje el mal que quiera eliminarnos
Eine Botschaft und mit Mut das Böse zu bezwingen, das uns auslöschen will
Y condenarnos al olvido o al silencio
Und uns zum Vergessen oder Schweigen verdammen will
Necios pagarán un precio, lo sentencio con desprecio
Narren werden einen Preis zahlen, ich verurteile es mit Verachtung
Aprecios para mi colegio de la calle
Anerkennung für meine Schule der Straße
Ya no más rayes panas vamos a hacer que esta mierda estalle.
Keine Sorgen mehr, Kumpels, lassen wir diese Scheiße explodieren.
¡Parce! aquí se suda, se imprime verdad desnuda
¡Partner! hier wird geschwitzt, nackte Wahrheit wird gedruckt
Se escribe todo sin dudas, se vive el rap con locura
Alles wird ohne Zweifel geschrieben, Rap wird mit Wahnsinn gelebt
No hay palabras mudas hay inspiración
Es gibt keine stummen Worte, es gibt Inspiration
No hay dolor sin cura puramente y ganas de hacer rebelión
Es gibt keinen Schmerz ohne Heilung, rein und der Wille zur Rebellion
El tiempo pasará y más gente se nos unirá
Die Zeit wird vergehen und mehr Leute werden sich uns anschließen
Y sólo permanecerán los que por nada cesen
Und nur die werden bleiben, die für nichts aufhören
Algo que ocurrirá y que que nadie evitará
Etwas, das geschehen wird und von dem ich weiß, dass niemand es verhindern wird
Es que el mismo tiempo premiará a los que se lo merecen.
Ist, dass dieselbe Zeit diejenigen belohnen wird, die es verdienen.
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
Es ist unsere Zeit und das Treffen ist heute gekommen,
Con fundamento pusimos la acción con,
Mit Fundament haben wir die Aktion gestartet mit,
Los sentimientos sembramos los cimientos
Den Gefühlen, wir säten die Fundamente
Levantamos el templo que impone su razón
Wir errichteten den Tempel, der seine Vernunft aufzwingt
Son esas palabras que gritan que no abandones,
Es sind diese Worte, die schreien, dass du nicht aufgeben sollst,
Que no limitan e incitan a que reacciones
Die nicht einschränken und dich zum Reagieren anstiften
Las que te dicen que nada es imposible,
Die dir sagen, dass nichts unmöglich ist,
Que eres indetenible solo si te lo propones.
Dass du unaufhaltsam bist, nur wenn du es dir vornimmst.
Hoy llega la reunión es nuestro tiempo,
Heute kommt das Treffen, es ist unsere Zeit,
Señores envueltos en inspiración
Meine Damen und Herren, eingehüllt in Inspiration
Hay fundamentos, no hay límites y el templo que impone
Es gibt Fundamente, keine Grenzen und der Tempel, der aufzwingt
Respeto en cada proyección.
Respekt in jeder Projektion.
¿Cuánto? no preguntes, no presiones tanto
Wie viel? Frag nicht, dräng nicht so sehr
Abuso de los sentimientos para serte franco
Ich missbrauche die Gefühle, um ehrlich zu dir zu sein
Hay dominio, cuando alineo tiño el exterminio,
Es gibt Herrschaft, wenn ich ausrichte, färbe ich die Vernichtung,
Tinta sucia pura mierda real que va sin patrocinio.
Schmutzige Tinte, reine echte Scheiße, die ohne Sponsoring läuft.
¡No! nada es imposible, ma' brotha
¡Nein! Nichts ist unmöglich, mein Bruder
Constancia, corazón, también alguna que otra soga
Beständigkeit, Herz, auch das eine oder andere Seil
Que me sacó, me salvó de precipicios
Das mich herauszog, mich vor Abgründen rettete
Hermanos que influenciaron bien a quien tenga principios.
Brüder, die denjenigen gut beeinflusst haben, der Prinzipien hat.
Después de tanto tiempo, estamos frente
Nach so langer Zeit stehen wir gegenüber
Después de mil lamentos, seguimos siempre
Nach tausend Klagen machen wir immer weiter
Hay un presente que une a quien represente,
Es gibt eine Gegenwart, die denjenigen vereint, der repräsentiert,
Llegó el momento de ampliar mi horizonte y ser más fuerte
Der Moment ist gekommen, meinen Horizont zu erweitern und stärker zu sein
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
Es ist unsere Zeit und das Treffen ist heute gekommen,
Con fundamento pusimos la acción con,
Mit Fundament haben wir die Aktion gestartet mit,
Los sentimientos sembramos los cimientos
Den Gefühlen, wir säten die Fundamente
Levantamos el templo que impone su razón.
Wir errichteten den Tempel, der seine Vernunft aufzwingt.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
Es sind diese Worte, die schreien, dass du nicht aufgeben sollst,
Que no limitan e incitan a que reacciones
Die nicht einschränken und dich zum Reagieren anstiften
Las que te dicen que nada es imposible
Die dir sagen, dass nichts unmöglich ist
Que eres indetenible solo si te lo propones
Dass du unaufhaltsam bist, nur wenn du es dir vornimmst
No nos detiene nadie, solo hip hop y aire
Niemand hält uns auf, nur Hip Hop und Luft
Se frena Buenos Aires, Bogotá está que arde
Buenos Aires hält inne, Bogotá brennt
Es tiempo de freestyler, estricto estilo under
Es ist Zeit für Freestyler, strenger Under(ground)-Stil
Destreza y fuerza que abre, los distintos lugares
Geschicklichkeit und Kraft, die öffnet, die verschiedenen Orte
El rap es tuyo, mío, de cualquiera que lo haga bien,
Rap gehört dir, mir, jedem, der es gut macht,
Que la mantenga la llama bien viva
Der die Flamme gut am Leben erhält
Que no me diga que es real ma' men,
Der mir nicht sagt, er sei echt, Ma' Mann,
Y en verdad fantasea en la movida.
Und in Wahrheit in der Szene fantasiert.
El tiempo me enseño que si nos unimos,
Die Zeit hat mich gelehrt, dass wenn wir uns vereinen,
Hoy es más fuerte el hip hop, y para hacerlo hoy hay mil motivos
Hip Hop heute stärker ist, und es heute tausend Gründe gibt, es zu tun
Que lo vivido vale mucho y suma mucho amigo,
Dass das Erlebte viel wert ist und viel beiträgt, Freund,
Que lo aprendido si se enseña vale el doble digo
Dass das Gelernte, wenn es gelehrt wird, doppelt so viel wert ist, sage ich
Hay esperanzas y confianzas puestas en las mentes,
Es gibt Hoffnungen und Vertrauen, die in die Köpfe gesetzt sind,
Cansas si criticas, cansas si de mentes no aplican
Du ermüdest, wenn du kritisierst, du ermüdest, wenn Köpfe nicht anwenden
Lo que en balanzas le indica o pacífica sus actos malos finja
Was die Waage ihnen anzeigt oder ihre schlechten Taten beschwichtigt, tu so als ob
Hago lo que mi cora indica.
Ich tue, was mein Herz mir sagt.






Attention! Feel free to leave feedback.