Lyrics and translation Ali Aka Mind - A Veces Quiero
A Veces Quiero
Иногда я хочу
El
sol
me
da
luz
mañanera
Солнце
дарит
мне
утренний
свет,
La
luna
guía
mi
carretera
Луна
освещает
мой
путь.
Tengo
un
templo
con
goteras
y
retos
que
son
quimeras
У
меня
есть
храм
с
протекающей
крышей
и
вызовы,
которые
кажутся
химерами.
Y
aunque
perdí
mi
tiempo
viendo
estrellas
allá
afuera
И
хотя
я
потерял
время,
глядя
на
звезды,
Comprendí
que
yo
poseo
adentro
una
galaxia
entera
Я
понял,
что
внутри
меня
целая
галактика.
Voy
a
hacer
que
muera
Я
заставлю
умереть
Cualquier
apego
que
me
vuelva
ciego,
Любую
привязанность,
которая
делает
меня
слепым,
O
que
me
arrastre
un
ego
que
otros
usan
de
bandera
Или
которая
тащит
меня
за
собой,
как
эго,
которое
другие
используют
как
знамя.
Intento
ser
el
kamikaze
que
da
todo
en
la
faena
Я
стараюсь
быть
камикадзе,
который
отдаёт
всё
в
работе,
Pa'
que
pase
lo
que
pase
sienta
que
valió
la
pena
Чтобы,
что
бы
ни
случилось,
я
чувствовал,
что
оно
того
стоило.
En
mi
colmena,
me
inspira
el
desacato
В
моём
улье
меня
вдохновляет
неповиновение,
Porque
tras
cada
contrato
el
capataz
te
clava
un
dardo
Потому
что
после
каждого
контракта
надсмотрщик
вонзает
в
тебя
дротик.
Por
eso
admiro
al
viejo
que
siempre
llenó
mi
plato
Поэтому
я
восхищаюсь
стариком,
который
всегда
наполнял
мою
тарелку,
Y
no
a
supuestos
underground
que
odian
el
anonimato
А
не
так
называемыми
андеграундщиками,
которые
ненавидят
анонимность.
Ya
un
rato
que
me
escapo
de
una
larga
pesadilla
Уже
какое-то
время
я
убегаю
от
долгого
кошмара,
De
un
relato
barato
con
olor
de
alcantarilla
От
дешёвого
рассказа
с
запахом
канализации.
Bajamos
el
fruto
biche
y
nos
sembramos
la
semilla
Мы
сорвали
спелый
плод
и
посадили
семя,
La
historia
de
nuestra
estirpe
contada
en
forma
sencilla
История
нашего
рода,
рассказанная
просто.
Pilla,
hay
que
estar
happy
cuz
life
goes
so
rapid
Пойми,
нужно
быть
счастливым,
ведь
жизнь
так
быстротечна,
And
you
heart
can
become
cold
like
artic
И
твоё
сердце
может
стать
холодным,
как
Арктика.
Yo
no
te
compro
papi
esas
poses
de
iluminati
Я
не
куплюсь,
папочка,
на
твои
позы
иллюминатов.
No
me
inspira
tu
honor
frágil
Меня
не
вдохновляет
твоя
хрупкая
честь,
Me
inspira
es
el
amor
fati
Меня
вдохновляет
amor
fati
(любовь
к
судьбе).
No
es
fácil
lidiar
con
tantos
canallas
Нелегко
иметь
дело
со
столькими
негодяями,
Que
constantemente
quieren
es
pasarse
de
la
raya
Которые
постоянно
хотят
переступить
черту.
Los
días
grises
siempre
me
traen
nuevas
medallas
Серые
дни
всегда
приносят
мне
новые
медали,
Bro
tras
de
estas
cicatrices
se
esconden
grandes
batallas
Брат,
за
этими
шрамами
скрываются
великие
битвы.
Amor
para
la
mama,
amor
para
la
chamba
y
paz
para
el
que
se
fue
Любовь
для
мамы,
любовь
для
работы
и
покой
для
тех,
кто
ушёл.
Salud
por
esta
grada,
por
el
que
está
o
estaba,
gracias
por
su
acto
de
fe
За
это
место,
за
тех,
кто
здесь
или
был
здесь,
спасибо
за
вашу
веру.
Amor
para
la
mama,
amor
para
la
chamba
y
paz
para
el
que
se
fue
Любовь
для
мамы,
любовь
для
работы
и
покой
для
тех,
кто
ушёл.
We
fight
until
the
end
Мы
будем
бороться
до
конца.
Le
dicen
loco
al
que
es
amable,
al
que
piensa
y
es
muy
poco
influenciable
Сумасшедшим
называют
того,
кто
добр,
кто
думает
и
мало
поддаётся
влиянию,
Al
que
sueña
de
forma
inconmensurable
Того,
кто
мечтает
безмерно.
Lo
dicen
los
que
actúan
pensando
en
lo
que
otros
hablen
Так
говорят
те,
кто
действует,
думая
о
том,
что
скажут
другие.
Tal
vez
solo
los
locos
piensan
cosas
razonables
Возможно,
только
сумасшедшие
думают
разумные
вещи.
Sabes
que
mi
hambre
es
la
de
un
loco
desatado
Ты
знаешь,
что
мой
голод
— это
голод
безумца,
Escapando
y
sonriendo
por
entre
un
campo
minado
Убегающего
и
улыбающегося
на
минном
поле.
Acá
toca
adular
y
agradar
por
unos
centavos
Здесь
нужно
льстить
и
угождать
за
гроши,
Y
ese
hábito
no
hace
monjes,
ese
hábito
entrena
esclavos
И
эта
привычка
не
делает
монахов,
эта
привычка
тренирует
рабов.
Así
que
vamos
mano
no
bajes
el
ritmo
please
Так
что
давай,
брат,
не
сбавляй
темп,
пожалуйста.
Me
lo
digo
yo
a
mí
mismo
cuando
todo
pinta
gris
Я
говорю
это
себе,
когда
всё
кажется
серым.
Yo
no
hago
rap
pa'
ser
el
mejor
MC
del
país
Я
не
читаю
рэп,
чтобы
быть
лучшим
МС
в
стране,
Yo
solo
hago
lo
que
puedo
pa
' ver
mi
negra
feliz
Я
просто
делаю
всё,
что
могу,
чтобы
моя
любимая
была
счастлива.
Manjit
siempre
está
aquí,
vestido
de
tres
de
copas
Манджит
всегда
здесь,
одетый
в
тройку
бубен,
Y
yo
me
quiero
eximir
de
dogmas
y
formas
rotas
А
я
хочу
освободиться
от
догм
и
сломанных
форм.
No
vine
a
discutir
de
modas,
joyas
o
drogas
Я
пришёл
не
для
того,
чтобы
спорить
о
моде,
драгоценностях
или
наркотиках,
Yo
solo
soy
un
faquir
clavándote
odas
y
coplas,
compa
Я
всего
лишь
факир,
вонзающий
в
тебя
оды
и
куплеты,
приятель.
Puedo
despojarme
de
cosas
que
no
requiero
Я
могу
избавиться
от
вещей,
которые
мне
не
нужны,
Si
esta
vista
tan
grandiosa
me
exige
viajar
ligero
Если
этот
грандиозный
вид
требует
от
меня
путешествовать
налегке.
Así
mientras
diluvia
yo
decido
si
prefiero
Так,
пока
льёт
дождь,
я
решаю,
что
я
предпочитаю:
Cantar
bajo
la
lluvia
o
llorar
por
el
aguacero
Петь
под
дождём
или
плакать
из-за
ливня.
Amor
para
la
mama,
amor
para
la
chamba
y
paz
para
el
que
se
fue
Любовь
для
мамы,
любовь
для
работы
и
покой
для
тех,
кто
ушёл.
Salud
por
esta
grada,
por
el
que
está
o
estaba,
gracias
por
su
acto
de
fe
За
это
место,
за
тех,
кто
здесь
или
был
здесь,
спасибо
за
вашу
веру.
Amor
para
la
mama,
amor
para
la
chamba
y
paz
para
el
que
se
fue
Любовь
для
мамы,
любовь
для
работы
и
покой
для
тех,
кто
ушёл.
Salud
por
esta
grada,
por
el
que
está
o
estaba,
gracias
por
su
acto
de
fe
За
это
место,
за
тех,
кто
здесь
или
был
здесь,
спасибо
за
вашу
веру.
Amor
para
la
grada...
Nos
volveremos
a
ver
Любовь
для
всех
здесь...
Мы
ещё
увидимся.
Todo
empieza
y
acaba
Всё
начинается
и
заканчивается.
We
fight
until
the
end
Мы
будем
бороться
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Rey Montoya
Album
Mestizo
date of release
04-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.