Lyrics and translation Ali Aka Mind - Buen Viaje
Buen Viaje
Хорошее путешествие
Yo
tengo
un
amigo
al
que
voy
a
extrañar
У
меня
есть
друг,
по
которому
я
буду
скучать
No
se
imaginan
cuánto
Ты
даже
не
представляешь
как
No
me
imagino
cuánto
Я
не
представляю
как
Chao
viejo
buen
viaje
Прощай
старина,
желаю
тебе
хорошего
путешествия
Voy
a
intentar
vivir
feliz
en
su
homenaje
Я
попытаюсь
прожить
счастливую
жизнь,
в
твою
честь
Chao
mi
viejito
pero
usted
sabe
Прощай
мой
старый
друг,
ты
знаешь
Que
yo
suelo
escribir
el
dolor
que
no
me
cabe
Что
все
свои
горести
я
превращаю
в
тексты
Chao
viejo
buen
viaje
Прощай
старина,
желаю
тебе
хорошего
путешествия
Chao
viejo
buen
viaje
Прощай
старина,
желаю
тебе
хорошего
путешествия
Chao
mi
viejito
que
tenga
un
buen
aterrizaje
Прощай
мой
старый
друг,
желаю
тебе
удачного
приземления
Nos
veremos
en
un
sitio
donde
no
cobren
pasaje
Мы
увидимся
там,
где
проезд
бесплатный
Chao
amigo,
los
grandes
también
se
van
Прощай
друг,
даже
самые
великие
уходят
Muchas
gracias
por
pelear
hasta
el
final
como
un
titán
Большое
спасибо
за
то,
что
боролся
до
конца,
как
настоящий
титан
Te
confieso
que
me
siento
más
triste
de
lo
normal
Признаюсь,
что
я
чувствую
себя
более
печальным,
чем
обычно
Desde
el
día
que
sin
remedio
te
fuiste
en
el
hospital
С
того
дня,
когда
ты
безнадежно
покинул
нас
в
больнице
Buen
viaje
mi
carnal
así
es
la
muerte
Хорошего
путешествия,
мой
родной,
такова
смерть
Pero
menos
mal
que
nos
concedió
el
tiempo
suficiente
Но
хорошо,
что
она
дала
нам
достаточно
времени
Para
darnos
mutuamente
cariño
como
parientes
Чтобы
дать
друг
другу
заботу,
как
родственники
Y
tatuarnos
tu
recuerdo
eternamente
en
nuestras
mentes
И
навечно
вытатуировать
наши
воспоминания
о
тебе
в
наших
умах
Esto
es
diferente
desde
que
te
fuiste
Все
стало
другим
с
тех
пор,
как
тебя
не
стало
Las
chicas
están
tristes,
la
casa
se
siente
fría
Девушки
опечалены,
в
доме
стало
холодно
Mi
mente
se
resiste
Мой
разум
сопротивляется
Y
el
corazón
insiste
А
сердце
настаивает
No
aceptan
partiste
aunque
tu
cama
esté
vacía
Оно
не
принимает
того,
что
ты
ушел,
хотя
твоя
кровать
пуста
Me
vienen
días
cuando
eras
joven
e
invencible
Я
вспоминаю
дни,
когда
ты
был
молод
и
непобедим
Un
ser
tan
bueno
tiene
que
ir
a
un
cielo
increíble
Такое
доброе
создание
должно
отправиться
в
невероятные
небеса
Espero
viejo
que
en
este
sitio
impredecible
Надеюсь
старина,
что
в
этом
непредсказуемом
месте
Hayan
prados
y
lagunas
para
que
te
sientas
libre
Есть
луга
и
лагуны,
чтобы
ты
мог
чувствовать
себя
свободным
Buen
viaje
Хорошего
путешествия
Chao
viejo
buen
viaje
Прощай
старина,
желаю
тебе
хорошего
путешествия
Voy
a
intentar
vivir
feliz
en
su
homenaje
Я
попытаюсь
прожить
счастливую
жизнь,
в
твою
честь
Chao
mi
viejito
pero
usted
sabe
Прощай
мой
старый
друг,
ты
знаешь
Que
yo
suelo
escribir
el
dolor
que
no
me
cabe
Что
все
свои
горести
я
превращаю
в
тексты
Chao
viejo
buen
viaje
Прощай
старина,
желаю
тебе
хорошего
путешествия
Chao
viejo
buen
viaje
Прощай
старина,
желаю
тебе
хорошего
путешествия
Chao
mi
viejito
que
tenga
un
buen
aterrizaje
Прощай
мой
старый
друг,
желаю
тебе
удачного
приземления
Nos
veremos
en
un
sitio
donde
no
cobren
pasaje
Мы
увидимся
там,
где
проезд
бесплатный
Somos
el
fruto
de
un
gran
árbol
de
la
vida
Мы
плоды
великого
древа
жизни
El
mismo
que
algún
día
te
hablará
para
exigir
Того
самого,
что
однажды
обратится
к
тебе
и
потребует
Que
hay
que
partir
y
dar
paso
a
nuevas
semillas
Удалиться
и
дать
дорогу
новым
семенам
Y
ante
el
árbol
de
la
vida
no
hay
nada
que
discutir
И
перед
древом
жизни
нечего
спорить
Yo
tengo
un
amigo
al
que
voy
a
extrañar
У
меня
есть
друг,
по
которому
я
буду
скучать
No
se
imaginan
cuánto
Ты
даже
не
представляешь
как
No
me
imagino
cuánto
Я
не
представляю
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Rey Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.