Ali Aka Mind - Es Nuestro Tiempo Ft. Nucleo & Cno - translation of the lyrics into German




Es Nuestro Tiempo Ft. Nucleo & Cno
Es ist unsere Zeit Ft. Nucleo & Cno
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
Es ist unsere Zeit und das Treffen ist heute gekommen,
Con fundamento pusimos la acción con,
Mit Begründung haben wir die Aktion gestartet,
Los sentimientos sembramos los cimientos
Mit den Gefühlen säten wir die Fundamente
Levantamos el templo que impone su razón.
Wir errichteten den Tempel, der seine Vernunft durchsetzt.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
Es sind diese Worte, die schreien, dass du nicht aufgeben sollst,
Que no limitan e incitan a que reacciones.
Die nicht einschränken und dazu anstiften, dass du reagierst.
Las que te dicen que nada es imposible,
Die dir sagen, dass nichts unmöglich ist,
Que eres indetenible sólo si te lo propones.
Dass du unaufhaltsam bist, nur wenn du es dir vornimmst.
Después de evadir vicios, de hacer sacrificios;
Nachdem Laster gemieden, Opfer gebracht wurden;
De no caer ante prejuicios, de ser sin tener auspicio
Nicht Vorurteilen erlegen, ohne Unterstützung gewesen
De entender que el beneficio es divulgar,
Verstanden, dass der Nutzen darin besteht, zu verbreiten,
Un mensaje y doblegar, con coraje el mal que quiera eliminar-nos.
Eine Botschaft und mit Mut das Böse zu beugen, das uns eliminieren will.
Y condenarnos al olvido o al silencio
Und uns zum Vergessen oder Schweigen verdammen
Necios pagarán un precio, lo sentencio con desprecio
Narren werden einen Preis zahlen, ich verurteile es mit Verachtung
Aprecios para mi colegio de la calle;
Wertschätzung für meine Schule der Straße;
Ya no más rayes panas vamos a hacer que esta mie estalle.
Keine Sorgen mehr, Kumpels, lasst uns diesen Mist explodieren lassen.
¡Parce! aquí se suda, se imprime verdad desnuda,
Kumpel! Hier wird geschwitzt, nackte Wahrheit wird gedruckt,
Se escribe todo sin dudas, se vive el rap con locura
Alles wird ohne Zweifel geschrieben, Rap wird mit Wahnsinn gelebt
No hay palabras mudas hay inspiración
Es gibt keine stummen Worte, es gibt Inspiration
No hay dolor sin cura puramente y ganas de hacer rebelión.
Es gibt keinen Schmerz ohne Heilung, rein und der Wunsch nach Rebellion.
El tiempo pasará y más gente se nos unirá
Die Zeit wird vergehen und mehr Leute werden sich uns anschließen
Y sólo permanecerán los que por nada cesen.
Und nur die werden bleiben, die für nichts aufhören.
Algo que ocurrirá y que que nadie evitará
Etwas, das geschehen wird und von dem ich weiß, dass niemand es verhindern wird
Es que el mismo tiempo premiará a los que se lo merecen.
Ist, dass dieselbe Zeit diejenigen belohnen wird, die es verdienen.
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
Es ist unsere Zeit und das Treffen ist heute gekommen,
Con fundamento pusimos la acción con,
Mit Begründung haben wir die Aktion gestartet,
Los sentimientos sembramos los cimientos
Mit den Gefühlen säten wir die Fundamente
Levantamos el templo que impone su razón.
Wir errichteten den Tempel, der seine Vernunft durchsetzt.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
Es sind diese Worte, die schreien, dass du nicht aufgeben sollst,
Que no limitan e incitan a que reacciones
Die nicht einschränken und dazu anstiften, dass du reagierst
Las que te dicen que nada es imposible,
Die dir sagen, dass nichts unmöglich ist,
Que eres indetenible sólo si te lo propones.
Dass du unaufhaltsam bist, nur wenn du es dir vornimmst.
Hoy llega la reunión es nuestro tiempo,
Heute kommt das Treffen, es ist unsere Zeit,
Señores envueltos en inspiración
Meine Herren, eingehüllt in Inspiration
Hay fundamentos, no hay límites y el templo que impone
Es gibt Grundlagen, keine Grenzen und der Tempel, der durchsetzt
Respeto en cada proyección.
Respekt in jeder Projektion.
Cuánto? no preguntes, no presiones tanto
Wie viel? Frag nicht, dränge nicht so sehr
Abuso de los sentimientos para serte franco
Ich missbrauche die Gefühle, um ehrlich zu sein
Hay dominio, cuando alineo tiño el exterminio,
Es gibt Herrschaft, wenn ich ausrichte, färbe ich die Vernichtung,
Tinta sucia pura mie real que va sin patrocinio.
Schmutzige Tinte, reiner echter Mist, der ohne Sponsoring kommt.
No! nada es imposible, ma' brotha
Nein! Nichts ist unmöglich, mein Bruder
Constancia, corazón, también alguna que otra soga
Beständigkeit, Herz, auch das eine oder andere Seil
Que me sacó, me salvó de precipicios,
Das mich herauszog, mich vor Abgründen rettete,
Hermanos que influenciaron bien a quien tenga principios.
Brüder, die denjenigen gut beeinflussten, der Prinzipien hat.
Después de tanto tiempo, estamos frente
Nach so langer Zeit stehen wir gegenüber
Después de mil lamentos, seguimos siempre
Nach tausend Klagen machen wir immer weiter
Hay un presente que une a quien represente,
Es gibt eine Gegenwart, die denjenigen vereint, der repräsentiert,
Llegó el momento de ampliar mi horizonte y ser más fuerte.
Der Moment ist gekommen, meinen Horizont zu erweitern und stärker zu sein.
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
Es ist unsere Zeit und das Treffen ist heute gekommen,
Con fundamento pusimos la acción con,
Mit Begründung haben wir die Aktion gestartet,
Los sentimientos sembramos los cimientos
Mit den Gefühlen säten wir die Fundamente
Levantamos el templo que impone su razón.
Wir errichteten den Tempel, der seine Vernunft durchsetzt.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
Es sind diese Worte, die schreien, dass du nicht aufgeben sollst,
Que no limitan e incitan a que reacciones.
Die nicht einschränken und dazu anstiften, dass du reagierst.
Las que te dicen que nada es imposible,
Die dir sagen, dass nichts unmöglich ist,
Que eres indetenible sólo si te lo propones.
Dass du unaufhaltsam bist, nur wenn du es dir vornimmst.
No nos detiene nadie, sólo hiphop y aire;
Niemand hält uns auf, nur HipHop und Luft;
Se frena Buenos Aires, Bogotá esta que arde
Buenos Aires bremst, Bogotá brennt
Es tiempo de freestyler, estricto estilo under
Es ist Zeit für Freestyler, strenger Under(ground)-Stil
Destreza y fuerza que abre, los distintos lugares.
Geschicklichkeit und Kraft, die öffnet, die verschiedenen Orte.
El rap es tuyo, mío, de cualquiera que lo haga bien,
Rap gehört dir, mir, jedem, der es gut macht,
Que la mantenga la llama bien viva
Der die Flamme gut am Leben erhält
Que no me diga que es real ma' men,
Der mir nicht sagt, es sei real, mein Mann,
Y en verdad fantasee en la movida.
Und in Wahrheit in der Szene fantasiert.
El tiempo me enseño que si nos unimos,
Die Zeit hat mich gelehrt, dass, wenn wir uns vereinen,
Hoy es más fuerte el hip hop, y para hacerlo hoy hay mil motivos.
Heute Hip Hop stärker ist, und um es heute zu tun, gibt es tausend Gründe.
Que lo vivido vale mucho y suma mucho amigo,
Dass das Erlebte viel wert ist und viel zählt, Freund,
Que lo aprendido si se enseña vale el doble digo.
Dass das Gelernte, wenn man es lehrt, doppelt so viel wert ist, sage ich.
Hay esperanzas y confianzas puestas en las mentes,
Es gibt Hoffnungen und Vertrauen in die Köpfe gesetzt,
Cansas si criticas, cansas si de mentes no aplican
Du ermüdest, wenn du kritisierst, du ermüdest, wenn die Köpfe nicht anwenden
Lo que en balanzas le indica o pesifica sus actos malos finja
Was ihnen die Waage anzeigt oder ihre schlechten Taten beschwert, tu so als ob
Hago lo que mi cora' indica.
Ich tue, was mein Herz mir sagt.






Attention! Feel free to leave feedback.