Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Nuestro Tiempo Ft. Nucleo & Cno
Es ist unsere Zeit Ft. Nucleo & Cno
Es
nuestro
tiempo
y
llegó
la
reunión
hoy,
Es
ist
unsere
Zeit
und
das
Treffen
ist
heute
gekommen,
Con
fundamento
pusimos
la
acción
con,
Mit
Begründung
haben
wir
die
Aktion
gestartet,
Los
sentimientos
sembramos
los
cimientos
Mit
den
Gefühlen
säten
wir
die
Fundamente
Levantamos
el
templo
que
impone
su
razón.
Wir
errichteten
den
Tempel,
der
seine
Vernunft
durchsetzt.
Son
esas
palabras
que
gritan
que
no
abandones,
Es
sind
diese
Worte,
die
schreien,
dass
du
nicht
aufgeben
sollst,
Que
no
limitan
e
incitan
a
que
reacciones.
Die
nicht
einschränken
und
dazu
anstiften,
dass
du
reagierst.
Las
que
te
dicen
que
nada
es
imposible,
Die
dir
sagen,
dass
nichts
unmöglich
ist,
Que
eres
indetenible
sólo
si
te
lo
propones.
Dass
du
unaufhaltsam
bist,
nur
wenn
du
es
dir
vornimmst.
Después
de
evadir
vicios,
de
hacer
sacrificios;
Nachdem
Laster
gemieden,
Opfer
gebracht
wurden;
De
no
caer
ante
prejuicios,
de
ser
sin
tener
auspicio
Nicht
Vorurteilen
erlegen,
ohne
Unterstützung
gewesen
De
entender
que
el
beneficio
es
divulgar,
Verstanden,
dass
der
Nutzen
darin
besteht,
zu
verbreiten,
Un
mensaje
y
doblegar,
con
coraje
el
mal
que
quiera
eliminar-nos.
Eine
Botschaft
und
mit
Mut
das
Böse
zu
beugen,
das
uns
eliminieren
will.
Y
condenarnos
al
olvido
o
al
silencio
Und
uns
zum
Vergessen
oder
Schweigen
verdammen
Necios
pagarán
un
precio,
lo
sentencio
con
desprecio
Narren
werden
einen
Preis
zahlen,
ich
verurteile
es
mit
Verachtung
Aprecios
para
mi
colegio
de
la
calle;
Wertschätzung
für
meine
Schule
der
Straße;
Ya
no
más
rayes
panas
vamos
a
hacer
que
esta
mie
estalle.
Keine
Sorgen
mehr,
Kumpels,
lasst
uns
diesen
Mist
explodieren
lassen.
¡Parce!
aquí
se
suda,
se
imprime
verdad
desnuda,
Kumpel!
Hier
wird
geschwitzt,
nackte
Wahrheit
wird
gedruckt,
Se
escribe
todo
sin
dudas,
se
vive
el
rap
con
locura
Alles
wird
ohne
Zweifel
geschrieben,
Rap
wird
mit
Wahnsinn
gelebt
No
hay
palabras
mudas
hay
inspiración
Es
gibt
keine
stummen
Worte,
es
gibt
Inspiration
No
hay
dolor
sin
cura
puramente
y
ganas
de
hacer
rebelión.
Es
gibt
keinen
Schmerz
ohne
Heilung,
rein
und
der
Wunsch
nach
Rebellion.
El
tiempo
pasará
y
más
gente
se
nos
unirá
Die
Zeit
wird
vergehen
und
mehr
Leute
werden
sich
uns
anschließen
Y
sólo
permanecerán
los
que
por
nada
cesen.
Und
nur
die
werden
bleiben,
die
für
nichts
aufhören.
Algo
que
ocurrirá
y
que
sé
que
nadie
evitará
Etwas,
das
geschehen
wird
und
von
dem
ich
weiß,
dass
niemand
es
verhindern
wird
Es
que
el
mismo
tiempo
premiará
a
los
que
se
lo
merecen.
Ist,
dass
dieselbe
Zeit
diejenigen
belohnen
wird,
die
es
verdienen.
Es
nuestro
tiempo
y
llegó
la
reunión
hoy,
Es
ist
unsere
Zeit
und
das
Treffen
ist
heute
gekommen,
Con
fundamento
pusimos
la
acción
con,
Mit
Begründung
haben
wir
die
Aktion
gestartet,
Los
sentimientos
sembramos
los
cimientos
Mit
den
Gefühlen
säten
wir
die
Fundamente
Levantamos
el
templo
que
impone
su
razón.
Wir
errichteten
den
Tempel,
der
seine
Vernunft
durchsetzt.
Son
esas
palabras
que
gritan
que
no
abandones,
Es
sind
diese
Worte,
die
schreien,
dass
du
nicht
aufgeben
sollst,
Que
no
limitan
e
incitan
a
que
reacciones
Die
nicht
einschränken
und
dazu
anstiften,
dass
du
reagierst
Las
que
te
dicen
que
nada
es
imposible,
Die
dir
sagen,
dass
nichts
unmöglich
ist,
Que
eres
indetenible
sólo
si
te
lo
propones.
Dass
du
unaufhaltsam
bist,
nur
wenn
du
es
dir
vornimmst.
Hoy
llega
la
reunión
es
nuestro
tiempo,
Heute
kommt
das
Treffen,
es
ist
unsere
Zeit,
Señores
envueltos
en
inspiración
Meine
Herren,
eingehüllt
in
Inspiration
Hay
fundamentos,
no
hay
límites
y
el
templo
que
impone
Es
gibt
Grundlagen,
keine
Grenzen
und
der
Tempel,
der
durchsetzt
Respeto
en
cada
proyección.
Respekt
in
jeder
Projektion.
Cuánto?
no
preguntes,
no
presiones
tanto
Wie
viel?
Frag
nicht,
dränge
nicht
so
sehr
Abuso
de
los
sentimientos
para
serte
franco
Ich
missbrauche
die
Gefühle,
um
ehrlich
zu
sein
Hay
dominio,
cuando
alineo
tiño
el
exterminio,
Es
gibt
Herrschaft,
wenn
ich
ausrichte,
färbe
ich
die
Vernichtung,
Tinta
sucia
pura
mie
real
que
va
sin
patrocinio.
Schmutzige
Tinte,
reiner
echter
Mist,
der
ohne
Sponsoring
kommt.
No!
nada
es
imposible,
ma'
brotha
Nein!
Nichts
ist
unmöglich,
mein
Bruder
Constancia,
corazón,
también
alguna
que
otra
soga
Beständigkeit,
Herz,
auch
das
eine
oder
andere
Seil
Que
me
sacó,
me
salvó
de
precipicios,
Das
mich
herauszog,
mich
vor
Abgründen
rettete,
Hermanos
que
influenciaron
bien
a
quien
tenga
principios.
Brüder,
die
denjenigen
gut
beeinflussten,
der
Prinzipien
hat.
Después
de
tanto
tiempo,
estamos
frente
Nach
so
langer
Zeit
stehen
wir
gegenüber
Después
de
mil
lamentos,
seguimos
siempre
Nach
tausend
Klagen
machen
wir
immer
weiter
Hay
un
presente
que
une
a
quien
represente,
Es
gibt
eine
Gegenwart,
die
denjenigen
vereint,
der
repräsentiert,
Llegó
el
momento
de
ampliar
mi
horizonte
y
ser
más
fuerte.
Der
Moment
ist
gekommen,
meinen
Horizont
zu
erweitern
und
stärker
zu
sein.
Es
nuestro
tiempo
y
llegó
la
reunión
hoy,
Es
ist
unsere
Zeit
und
das
Treffen
ist
heute
gekommen,
Con
fundamento
pusimos
la
acción
con,
Mit
Begründung
haben
wir
die
Aktion
gestartet,
Los
sentimientos
sembramos
los
cimientos
Mit
den
Gefühlen
säten
wir
die
Fundamente
Levantamos
el
templo
que
impone
su
razón.
Wir
errichteten
den
Tempel,
der
seine
Vernunft
durchsetzt.
Son
esas
palabras
que
gritan
que
no
abandones,
Es
sind
diese
Worte,
die
schreien,
dass
du
nicht
aufgeben
sollst,
Que
no
limitan
e
incitan
a
que
reacciones.
Die
nicht
einschränken
und
dazu
anstiften,
dass
du
reagierst.
Las
que
te
dicen
que
nada
es
imposible,
Die
dir
sagen,
dass
nichts
unmöglich
ist,
Que
eres
indetenible
sólo
si
te
lo
propones.
Dass
du
unaufhaltsam
bist,
nur
wenn
du
es
dir
vornimmst.
No
nos
detiene
nadie,
sólo
hiphop
y
aire;
Niemand
hält
uns
auf,
nur
HipHop
und
Luft;
Se
frena
Buenos
Aires,
Bogotá
esta
que
arde
Buenos
Aires
bremst,
Bogotá
brennt
Es
tiempo
de
freestyler,
estricto
estilo
under
Es
ist
Zeit
für
Freestyler,
strenger
Under(ground)-Stil
Destreza
y
fuerza
que
abre,
los
distintos
lugares.
Geschicklichkeit
und
Kraft,
die
öffnet,
die
verschiedenen
Orte.
El
rap
es
tuyo,
mío,
de
cualquiera
que
lo
haga
bien,
Rap
gehört
dir,
mir,
jedem,
der
es
gut
macht,
Que
la
mantenga
la
llama
bien
viva
Der
die
Flamme
gut
am
Leben
erhält
Que
no
me
diga
que
es
real
ma'
men,
Der
mir
nicht
sagt,
es
sei
real,
mein
Mann,
Y
en
verdad
fantasee
en
la
movida.
Und
in
Wahrheit
in
der
Szene
fantasiert.
El
tiempo
me
enseño
que
si
nos
unimos,
Die
Zeit
hat
mich
gelehrt,
dass,
wenn
wir
uns
vereinen,
Hoy
es
más
fuerte
el
hip
hop,
y
para
hacerlo
hoy
hay
mil
motivos.
Heute
Hip
Hop
stärker
ist,
und
um
es
heute
zu
tun,
gibt
es
tausend
Gründe.
Que
lo
vivido
vale
mucho
y
suma
mucho
amigo,
Dass
das
Erlebte
viel
wert
ist
und
viel
zählt,
Freund,
Que
lo
aprendido
si
se
enseña
vale
el
doble
digo.
Dass
das
Gelernte,
wenn
man
es
lehrt,
doppelt
so
viel
wert
ist,
sage
ich.
Hay
esperanzas
y
confianzas
puestas
en
las
mentes,
Es
gibt
Hoffnungen
und
Vertrauen
in
die
Köpfe
gesetzt,
Cansas
si
criticas,
cansas
si
de
mentes
no
aplican
Du
ermüdest,
wenn
du
kritisierst,
du
ermüdest,
wenn
die
Köpfe
nicht
anwenden
Lo
que
en
balanzas
le
indica
o
pesifica
sus
actos
malos
finja
Was
ihnen
die
Waage
anzeigt
oder
ihre
schlechten
Taten
beschwert,
tu
so
als
ob
Hago
lo
que
mi
cora'
indica.
Ich
tue,
was
mein
Herz
mir
sagt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.