Ali Aka Mind - Hijos Del Rigor Ft. Dahyana Rios - translation of the lyrics into German




Hijos Del Rigor Ft. Dahyana Rios
Kinder Der Härte Ft. Dahyana Rios
Otra noche, otra madrugada aislada
Noch eine Nacht, noch ein isolierter früher Morgen
En la misma acera en la misma calle en la misma nada
Auf demselben Bürgersteig, in derselben Straße, im selben Nichts
Ella es otra marginada empujada a esta realidad
Sie ist eine weitere Ausgegrenzte, in diese Realität gedrängt
Todo gracias a prejuicios tontos de esta sociedad
Alles dank dummer Vorurteile dieser Gesellschaft
La soledad fiel compañera día a día tras ese rostro sucio
Die Einsamkeit, treue Begleiterin Tag für Tag hinter diesem schmutzigen Gesicht
Y melancolía
Und Melancholie
Quisiera solo un día poder cambiar el día en que este planeta le robo pasion plena alegría ella así creció en la capital estudio y se preparo como una persona normal
Sie wünschte, nur einen Tag lang den Tag ändern zu können, an dem dieser Planet ihr die volle Leidenschaft und Freude raubte. So wuchs sie auf, in der Hauptstadt, studierte und bereitete sich vor wie eine normale Person
Sola en la gran ciudad viviendo en un hostal salia y se divertía gozaba el sexo casual pasaron años y esta gran profesional fue elegía para una gran puesto en una empresa conocida
Allein in der großen Stadt, lebte in einem Hostel, ging aus und amüsierte sich, genoss Gelegenheitssex. Jahre vergingen, und diese großartige Fachkraft wurde für eine hohe Position in einem bekannten Unternehmen ausgewählt
Tras las pruebas de la empresa y estudios del hospital fue rechazada dio positivo en la prueba del SIDA
Nach den Tests des Unternehmens und den Krankenhausuntersuchungen wurde sie abgelehnt, der AIDS-Test war positiv
Confundida y sin nada entre las manos vio desaparecer a los seres mas cercanos comprobó que en la ciudad no hay mas humanos
Verwirrt und mit leeren Händen sah sie die nahestehendsten Menschen verschwinden, stellte fest, dass es in der Stadt keine Menschen mehr gibt
El sistema nos convierte en tiranos ciudadanos.
Das System macht uns zu Tyrannen, Bürger.
La realidad es amarga
Die Realität ist bitter
El sol al fin a sin alma
Die Sonne schließlich ohne Seele
Hoy te arrime a karma
Heute hat dich das Karma eingeholt
Aquel dolor
Jener Schmerz
Por el que señala que destaca en su voz
Der in ihrer Stimme hervorsticht, der anklagt
Otra noche
Noch eine Nacht
En el mismo albergue temporal
In derselben Notunterkunft
Junto a gente que comparte su mismo nivel social
Zusammen mit Leuten, die sein soziales Niveau teilen
Un hombre de 70 en silencio se lamenta
Ein 70-jähriger Mann klagt schweigend
Mientras su mente lo enfrenta a un recuerdo que hace mal
Während sein Geist ihn mit einer schmerzhaften Erinnerung konfrontiert
El creció en una zona rural
Er wuchs in einer ländlichen Gegend auf
Lejos de edificios autos y avenidas ruidosas
Weit weg von Gebäuden, Autos und lauten Alleen
A los 30 se mudo a capital
Mit 30 zog er in die Hauptstadt
Trabajo se caso dio con una buena esposa
Arbeitete, heiratete, fand eine gute Ehefrau
Por 30 años la lucharon sin parar
30 Jahre lang kämpften sie unaufhörlich
Pa una casa pa un hogar pa buscar un bienestar
Für ein Haus, für ein Zuhause, um Wohlstand zu suchen
Para ahorrar pa una vejez hijos nunca tuvieron
Um für das Alter zu sparen, Kinder hatten sie nie
Siempre aislados del resto su mundo construyeron
Immer isoliert vom Rest bauten sie ihre Welt auf
40 años de total felicidad
40 Jahre völligen Glücks
Hasta que a ella le encontraron una rara enfermedad
Bis bei ihr eine seltene Krankheit festgestellt wurde
La casa los bienes el todo lo vendió
Das Haus, die Güter, alles verkaufte er
Lo invirtió en su salud pero ella se marcho
Investierte es in ihre Gesundheit, aber sie ging fort
Ahora animicamente bajo y sin mas que los recuerdos de una vida junto a ella
Jetzt emotional am Boden und mit nichts mehr als den Erinnerungen an ein gemeinsames Leben mit ihr
Con 70 años de edad
Mit 70 Jahren
Nadie le ofrece un trabajo
Bietet ihm niemand Arbeit an
Solo y muy triste se descarga vaciando una botella.
Allein und sehr traurig entlädt er sich, indem er eine Flasche leert.
La realidad es amarga
Die Realität ist bitter
Me desperté y no estabas
Ich wachte auf und du warst nicht da
Hoy te admire en soledad
Heute bewunderte ich dich in Einsamkeit
Y escuche la mano a la muerte con ella me embriagare
Und hörte die Hand des Todes, mit ihr werde ich mich betrinken
Anda con 3 extraños
Er geht mit 3 Fremden
Como un adulto y solo tiene 9 años
Wie ein Erwachsener und ist erst 9 Jahre alt
No cree en nadie se canso de los engaños
Er glaubt niemandem, hat die Lügen satt
De su familia solo recibe regaños
Von seiner Familie bekommt er nur Schelte
No conoce la escuela ni cumpleaños
Er kennt weder Schule noch Geburtstage
Ni ropa nueva ni de navidades ni festividades
Noch neue Kleidung, weder Weihnachten noch Feiertage
Sus cualidades las abocan sus necesidades
Seine Qualitäten werden von seinen Bedürfnissen bestimmt
El solo piensa en encontrar otras maneras
Er denkt nur daran, andere Wege zu finden
De robarte la atención pa ganarse unas monedas
Um deine Aufmerksamkeit zu stehlen und ein paar Münzen zu verdienen
Su madre vuelve cuando sale el sol
Seine Mutter kommt zurück, wenn die Sonne aufgeht
Con un hombre diferente y un aroma fuerte a alcohol
Mit einem anderen Mann und einem starken Alkoholgeruch
Su padre
Sein Vater
Es el ser mas detestable
Ist das verabscheuungswürdigste Wesen
Es un ebrio que no supo nunca que es ser responsable
Ist ein Säufer, der nie wusste, was es heißt, verantwortlich zu sein
Sin la presencia de una sana influencia
Ohne die Anwesenheit eines gesunden Einflusses
Y conviviendo a diario
Und täglich zusammenlebend
Entre delincuencia e indigencia
Zwischen Kriminalität und Elend
Basa su existencia pagando una penitencia
Basiert seine Existenz darauf, eine Buße zu zahlen
Por otros que de paso le robaron la inocencia
Für andere, die ihm nebenbei die Unschuld raubten
La indiferencia lo ha vuelto un ser mas duro
Die Gleichgültigkeit hat ihn zu einem härteren Wesen gemacht
Y la impotencia un adulto prematuro
Und die Ohnmacht zu einem frühreifen Erwachsenen
Con un pasado y un presente de odio puro
Mit einer Vergangenheit und einer Gegenwart reinen Hasses
Mira al frente y claramente observa un futuro oscuro
Blickt er nach vorne und sieht klar eine dunkle Zukunft
La realidad es amarga
Die Realität ist bitter
Dolor en creces ni pausas
Wachsender Schmerz ohne Pausen
Hoy camine por la ciudad
Heute ging ich durch die Stadt
Y suspire el infame humo que me hace olvidar
Und atmete den schändlichen Rauch ein, der mich vergessen lässt
Esta canción va dedicada para todos los guerreros del planeta
Dieses Lied ist allen Kriegern des Planeten gewidmet
Y a pesar de la indiferencia
Und trotz der Gleichgültigkeit
Si bien ahí peleamos firmes a la lucha
Kämpfen wir hier standhaft weiter
Esto es palabras del alma hermanos
Das sind Worte der Seele, Brüder
Dahyana Rios esta en la casa
Dahyana Rios ist im Haus
Ali
Ali
Hip-Hop conciencia
Bewusstseins-Hip-Hop






Attention! Feel free to leave feedback.