Lyrics and translation Ali Aka Mind - Hijos del rigor
Hijos del rigor
Дети строгости
Otra
noche,
otra
madrugada
aislada
Еще
одна
ночь,
еще
одно
одинокое
утро
En
la
misma
acera
en
la
misma
calle
en
la
misma
nada
На
том
же
тротуаре,
на
той
же
улице,
в
том
же
нигде
Ella
es
otra
marginada
empujada
a
esta
realidad
Она
- еще
одна
отверженная,
выброшенная
в
эту
реальность
Todo
gracias
a
prejuicios
tontos
de
esta
sociedad
И
все
благодаря
глупым
предрассудкам
этого
общества
La
soledad
fiel
compañera
día
a
día
tras
ese
rostro
sucio
y
melancolía
Одиночество
- верный
спутник
день
за
днем,
за
этим
грязным
лицом
и
меланхолией
Quisiera
solo
un
día
poder
cambiar
el
día
en
que
este
planeta
le
robo
pa'
siempre
la
alegría
Хотелось
бы
хоть
на
день
изменить
тот
день,
когда
эта
планета
навсегда
украла
у
нее
радость
Ella
nació
y
creció
en
la
capital
estudio
y
se
preparo
como
una
persona
normal
Она
родилась
и
выросла
в
столице,
училась
и
готовилась
к
жизни,
как
обычный
человек
Sola
en
la
gran
ciudad
viviendo
en
un
hostal
salia
y
se
divertía
gozaba
el
sexo
casual
Одна
в
большом
городе,
живя
в
хостеле,
она
выходила
и
веселилась,
наслаждаясь
случайным
сексом
Pasaron
años
y
esta
gran
profesional
fue
elegida
pa'
una
gran
puesto
en
una
empresa
conocida
Прошли
годы,
и
эта
замечательная
профессионалка
была
выбрана
на
высокий
пост
в
известной
компании
Tras
las
pruebas
de
la
empresa
y
estudios
del
hospital
fue
rechazada
dio
positivo
en
la
prueba
del
sida.
После
тестов
компании
и
исследований
в
больнице,
ее
отвергли:
анализ
на
СПИД
оказался
положительным.
Confundida
y
sin
nada
entre
las
manos
vio
desaparecer
a
los
seres
mas
cercanos
Растерянная
и
с
пустыми
руками,
она
видела,
как
исчезают
самые
близкие
люди
Comprobó
que
en
la
ciudad
no
hay
mas
humanos
Она
поняла,
что
в
городе
больше
нет
людей
El
sistema
nos
convierte
en
tiranos
ciudadanos.
Система
превращает
нас
в
тиранов,
горожан.
La
realidad
es
amarga
Реальность
горька
El
sol
al
fin
a
sin
alma
Солнце
наконец-то
без
души
Hoy
te
arrime
al
karma
Сегодня
я
приблизил
тебя
к
карме
Por
el
que
señala
que
destaca
en
su
voz
Из-за
которой
тот,
кто
указывает,
выделяется
своим
голосом
En
el
mismo
albergue
temporal
В
том
же
временном
приюте
Junto
a
gente
que
comparte
su
mismo
nivel
social
Рядом
с
людьми,
которые
разделяют
ее
социальный
уровень
Un
hombre
de
70
en
silencio
se
lamenta
70-летний
мужчина
молча
скорбит
Mientras
su
mente
lo
enfrenta
a
un
recuerdo
que
hace
mal
Пока
его
разум
сталкивает
его
с
воспоминанием,
которое
причиняет
боль
él
creció
en
una
zona
rural
Он
вырос
в
сельской
местности
Lejos
de
edificios
autos
y
avenidas
ruidosas
Вдали
от
зданий,
машин
и
шумных
проспектов
A
los
30
se
mudo
a
la
capital
В
30
лет
он
переехал
в
столицу
Trabajó,
se
casó
dío
con
una
buena
esposa
Работал,
женился,
жил
с
хорошей
женой
Por
30
años
la
lucharon
sin
parar
30
лет
они
боролись
без
остановки
Pa'
una
casa,
pa'
un
hogar,
pa'
buscar
un
bienestar
За
дом,
за
очаг,
за
благополучие
Para
ahorrar
pa'
una
vejez
hijos
nunca
tuvieron
Чтобы
скопить
на
старость,
детей
у
них
никогда
не
было
Siempre
aislados
del
resto
su
mundo
construyeron
Всегда
изолированные
от
остальных,
они
построили
свой
мир
40
años
de
total
felicidad
40
лет
полного
счастья
Hasta
que
a
ella
le
encontraron
una
rara
enfermedad
Пока
у
нее
не
обнаружили
редкую
болезнь
La
casa
los
bienes
él
todo
lo
vendió
Дом,
имущество
- он
все
продал
Lo
invirtió
en
su
salud
pero
ella
se
marchó
Он
вложил
все
в
ее
здоровье,
но
она
ушла
Ahora
animicamente
bajo
y
sin
mas
que
los
recuerdos
de
una
vida
junto
a
ella
Теперь
морально
подавленный
и
только
с
воспоминаниями
о
жизни
с
ней
Con
70
años
de
edad
В
70
лет
Nadie
le
ofrece
un
trabajo
Никто
не
предлагает
ему
работу
Solo
y
muy
triste
se
descarga
vaciando
una
botella.
Одинокий
и
очень
грустный,
он
выпивает,
опустошая
бутылку.
La
realidad
es
amarga
Реальность
горька
Me
desperté
y
no
estabas
Я
проснулся,
а
тебя
не
было
Hoy
te
admire
en
soledad
Сегодня
я
восхищался
тобой
в
одиночестве
Y
escuche,
la
mano
a
la
muerte
con
ella
me
embriagare
И
слушал,
рука
об
руку
со
смертью,
с
ней
я
буду
напиваться
Anda
entre
extraños
Он
бродит
среди
незнакомцев
Como
un
adulto
y
solo
tiene
9 años
Как
взрослый,
а
ему
всего
9 лет
No
cree
en
nadie
se
canso
de
los
engaños
Он
никому
не
верит,
он
устал
от
обмана
De
su
familia
solo
recibe
regaños
От
своей
семьи
он
получает
только
упреки
No
conoce
la
escuela
ni
cumpleaños,
Он
не
знает
ни
школы,
ни
дней
рождения,
Ni
ropa
nueva,
ni
de
navidades,
ni
festividades
Ни
новой
одежды,
ни
Рождества,
ни
праздников
Sus
cualidades
las
abocan
sus
necesidades
Его
качества
диктуются
его
потребностями
él
solo
piensa
en
encontrar
otras
maneras
Он
думает
только
о
том,
чтобы
найти
другие
способы
De
robarte
la
atención
pa'
ganarse
unas
monedas
Привлечь
твое
внимание,
чтобы
заработать
немного
денег
Su
madre
vuelve
cuando
sale
el
sol
Его
мать
возвращается,
когда
встает
солнце
Con
un
hombre
diferente
y
un
aroma
fuerte
a
alcohol
С
другим
мужчиной
и
сильным
запахом
алкоголя
Su
padre
es
el
ser
mas
detestable
Его
отец
- самое
отвратительное
существо
Es
un
ebrio
que
no
supo
nunca
que
es
ser
responsable
Он
пьяница,
который
так
и
не
узнал,
что
значит
быть
ответственным
Sin
la
presencia
de
una
sana
influencia
Без
присутствия
здорового
влияния
Y
conviviendo
a
diario
И
ежедневно
находясь
Entre
delincuencia
e
indigencia
Среди
преступности
и
нищеты
Basa
su
existencia
pagando
una
penitencia
Он
основывает
свое
существование
на
искуплении
Por
otros
que
de
paso
le
robaron
la
inocencia
За
других,
кто
мимоходом
украл
у
него
невинность
La
indiferencia
lo
ha
vuelto
un
ser
mas
duro
Безразличие
сделало
его
более
жестким
Y
la
impotencia,
un
adulto
prematuro
И
бессилие
- преждевременно
взрослым
Con
un
pasado
y
un
presente
de
odio
puro
С
прошлым
и
настоящим,
полным
чистой
ненависти
Mira
al
frente
y
claramente
observa
un
futuro
oscuro
Он
смотрит
вперед
и
ясно
видит
мрачное
будущее
La
realidad
es
amarga
Реальность
горька
Dolor
que
crece
sin
pausas
Боль,
которая
растет
без
пауз
Hoy
camine
por
la
ciudad
Сегодня
я
шел
по
городу
Y
suspire,
el
infame
humo
que
me
hace
olvidar
И
вздохнул,
этот
гнусный
дым,
который
заставляет
меня
забыть
Esta
canción
va
dedicada
para
todos
los
guerreros
del
planeta
Эта
песня
посвящена
всем
воинам
планеты
Y
a
pesar
de
la
indiferencia
И
несмотря
на
безразличие
Si
bien
ahí
peleamos
firmes
a
la
lucha
Да,
мы
боремся,
стойко
продолжая
борьбу
Esto
es
palabras
del
alma
hermanos
Это
слова
души,
братья
Dayaanna
Rios
esta
en
la
casa
Даяна
Риос
в
доме
Hip-Hop
conciencia
Хип-хоп
сознание
'Respeto
para
Ud
Sr.
Montoya',
By.Sv
'Уважение
к
вам,
господин
Монтойя',
By.Sv
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.