Lyrics and translation Ali Aka Mind - La Historia de una Canción
La Historia de una Canción
История одной песни
Mucho
gusto
me
presento
en
esto
al
que
esto
ahora
soy
Приятно
познакомиться,
я
тот,
кем
сейчас
являюсь
Mi
nombre
completo
en
el
documento
es
Ali
Rey
Montoya
Мое
полное
имя
в
документе
- Али
Рей
Монтойя
Soy
colombiano
y
vivo
en
Argentina
ahora
Я
колумбиец,
сейчас
живу
в
Аргентине
Soy
un
artesano
que
con
su
doctrina
tu
pecho
perfora
Я
мастер,
чья
доктрина
пронзит
твою
грудь
Solamente
quiero
aclarar
que
estoy
Хочу
сразу
прояснить,
что
я
Con
la
mente
más
clara
sabiendo
pa'
donde
voy
С
ясным
умом,
знаю,
куда
иду
Hago
caso
omiso
al
falso
que
quiso
verme
por
el
piso
y
lo
único
que
hizo
Игнорирую
лжецов,
которые
хотели
видеть
меня
поверженным,
и
все,
чего
они
добились,
Fue
obligarme
a
aplacarlo
por
toy
Это
заставило
меня
усмирить
их
Hoy
a
muchos
digo
que
aunque
lejos
Теперь
многим
говорю,
что
хоть
и
далеко
Recuerdo
sus
miradas,
sus
palabras
sus
consejos
Помню
их
взгляды,
их
слова,
их
советы
Recuerdo
las
montadas,
las
rapiadas
los
colegios
Помню
гулянки,
сплетни,
колледжи
Y
las
farras
camidas
las
recuerdo
con
aprecio
И
помно
тусовки
и
пьянки
с
теплотой
Aunque
hay
necios
que
abusan
de
las
circunstancias
Хотя
есть
идиоты,
которые
злоупотребляют
обстоятельствами
Y
como
una
lanza
matan
tu
inocencia
y
pudren
tu
confianza
И,
как
копье,
убивают
твою
невинность
и
гноят
твое
доверие
Ellos
dirán
que
se
me
ha
crecido
el
ego
que
se
me
subió
la
fama
y
dominarla
no
puedo
Они
скажут,
что
мое
эго
разрослось,
что
слава
вскружила
мне
голову,
и
я
не
могу
обуздать
ее
Que
no
soy
real,
que
soy
comercial,
que
soy
marketing
Что
я
не
настоящий,
что
я
коммерческий,
что
я
маркетинг
Que
no
soy
leal
al
rap
por
no
dárles
un
featuring
Что
я
не
предан
рэпу
и
не
даю
им
фиты
Que
me
he
copiado
todo
y
no
merezco
nada,
cuando
qué
han
logrado?
Что
я
все
скопировал
и
ничего
не
заслуживаю,
когда
сами
ничего
не
добились?
La
envidia
si
es
muy
descarada.
Зависть
очень
нагла.
Mira
pana,
yo
cuento
con
pocos
amigos
Слушай,
дорогая,
у
меня
мало
друзей
Que
en
buenas
y
malas
sé
que
siempre
van
a
estar
conmigo
Которые
я
знаю,
что
всегда
будут
рядом
со
мной
в
хорошие
и
плохие
времена
Una
familia
viajera
que
se
esmera
por
crecer
Странствующая
семья,
которая
стремится
к
росту
Y
una
guerrera
de
primera
es
mi
mánager,
mi
mujer.
И
воин
первого
класса
- мой
менеджер,
моя
женщина.
Es
sencillo
criticar
lo
que
hay
afuera
Легко
критиковать
то,
что
происходит
снаружи
Cualquiera
es
pillo
con
un
toro
atrás
de
la
barrera
Любой
будет
хитрым
с
быком
за
спиной
Hay
mil
maneras
pa'
ensuciar
lo
que
hace
el
resto
y
Есть
тысяча
способов
очернить
то,
что
делают
другие,
и
Los
que
hacen
esto
son
los
haters
que
envidian
tu
puesto
Те,
кто
это
делает,
- хейтеры,
которые
завидуют
твоему
положению
Es
muy
fácil
tener
todo
de
primera
Очень
легко
иметь
все
по
высшему
разряду
Y
más
si
es
papi
quien
lo
paga
y
quien
llena
tu
billetera
И
еще
легче,
если
папочка
платит
за
все
и
наполняет
твой
кошелек
No
cualquiera
con
un
bajo
presupuesto
se
mantiene
entre
su
puesto
Не
каждый
может
оставаться
на
своем
месте
при
ограниченном
бюджете
Reales
siendo
siempre
honesto.
Настоящие,
всегда
честные.
Y
pesar
de
tanto
y
a
pesar
de
todo,
si
me
caigo
me
levanto
И
несмотря
ни
на
что,
если
я
упаду,
я
встану
Y
sigo
remándola
en
lodo,
no
necesito
un
apodo
И
продолжу
грести
в
грязи,
мне
не
нужен
псевдоним
Para
verme
más
rapero,
mi
rap
habla
por
si
sólo
porque
yo
si
soy
sincero
Чтобы
казаться
крутым
рэпером,
мой
рэп
говорит
сам
за
себя,
потому
что
я
искренен
Espero
te
quede
claro
muchacho
Надеюсь,
тебе
стало
ясно,
дорогая
Ni
el
más
crema
de
tus
temas
es
mejor
que
un
free
de
Ali
en
un
trip
borracho
Даже
самый
сливки
твоих
треков
не
лучше
свободного
стиля
Али
в
пьяном
угаре
Y
no
es
de
chacho
ni
es
un
acto
mío
de
narcisismo
И
это
не
бахвальство
или
акт
моего
нарциссизма
Es
que
estoy
harto
de
escuchar
los
mismos
siempre
con
lo
mismo
Просто
я
устал
слушать
одно
и
то
же
от
одних
и
тех
же
людей
Puro
egoísmo
de
quien
ve
que
nuestras
rolas
Сплошной
эгоизм
тех,
кто
видит,
что
наши
треки
Están
por
toda
la
esfera
sin
disquera
y
sin
payola
Звучат
по
всему
миру
без
лейбла
и
взяток
Haz
algo
ahora
y
dejate
de
estar
creando
Так
что
делай
что-нибудь
сейчас
и
перестань
создавать
Cuentas
falsas
en
youtube
pa'
ensuciar
al
que
está
activando
Фейковые
аккаунты
на
YouTube,
чтобы
очернить
того,
кто
активен
Feliz
yo
ando
cuando
escribo
poesía
o
lo
que
creo
que
es
poesía
Я
счастлив,
когда
пишу
стихи
или
то,
что
я
считаю
стихами
Y
que
sale
del
alma
mía
algo
que
no
entenderías
tú
jamás
И
что
выходит
из
моей
души
- это
то,
чего
ты
никогда
не
поймешь
Tendrías
que
ver
tus
frases
parce
y
no
las
que
hacemos
los
demás
Тебе
стоит
пересмотреть
свои
тексты,
а
не
то,
что
пишем
мы,
остальные
Demás
no
está
decir
que
sigo
escribiendo
cómodo
Нелишним
будет
сказать,
что
я
продолжаю
писать
непринужденно
Y
que
con
cada
monólogo
encuentro
un
nuevo
psicólogo
И
что
с
каждым
монологом
я
нахожу
нового
психолога
Este
es
el
prólogo
del
final
de
nuestros
días
Это
пролог
к
концу
наших
дней
Quedas
atrás
no
verás
ya
aquella
energía
Ты
останешься
позади,
ты
больше
не
увидишь
эту
энергию
Día
a
día
yo
doy
gracias
por
lo
que
tengo
С
каждым
днем
я
благодарю
за
то,
что
имею
Mi
sustento
mi
alimento,
mi
templo
bajo
la
luna
Мое
пропитание,
моя
пища,
мой
дом
под
луной
Si
alguna
vez
se
lleva
mi
pluma
el
viento
Если
когда-нибудь
ветер
унесет
мое
перо
Seguiré
sonriendo
por
mi
familia
que
es
mi
fortuna.
Я
буду
продолжать
улыбаться
ради
моей
семьи,
которая
является
моим
богатством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mestizo
date of release
04-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.