Lyrics and translation Ali Aka Mind - Sentimiento Cotidiano
Sentimiento Cotidiano
Повседневное чувство
Escucha
como
suena.
Послушай,
как
это
звучит,
милая.
Han
pasado
algunos
años
desde
que
empecé
con
esto,
Прошло
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
начал
этим
заниматься,
Compartirle
al
resto
mis
textos
de
modo
honesto.
Делиться
с
остальными
своими
текстами,
будучи
честным.
Me
he
propuesto
escribir
hasta
lo
más
feo
y
Я
поставил
себе
задачу
написать
даже
самое
неприглядное
и,
Por
supuesto
decidir
no
hacerlo
si
no
deseo.
Конечно,
решить
не
делать
этого,
если
не
захочу.
Si
pateo
la
vida
como
lo
hago
es
porque
creo
en
Если
я
иду
по
жизни
так,
как
иду,
то
потому,
что
верю
в
Los
sueños
desde
muy
pequeño
y
no
por
ser
un
vago.
Мечты
с
самого
детства,
а
не
потому,
что
я
лентяй.
Mira,
que
no
hay
atajos
pa'
el
independiente.
Смотри,
для
независимого
артиста
нет
коротких
путей.
Dijo
un
colega:
"Aquí
el
trabajo
es
veinticuatro
por
siempre."
Сказал
один
коллега:
"Здесь
работа
— это
двадцать
четыре
на
семь,
всегда."
Entiende
que
no
me
afecta
la
envidia,
no
soy
un
niño,
hermano,
Пойми,
меня
не
задевает
зависть,
я
не
ребенок,
дорогая,
Yo
soy
un
padre
de
familia,
Я
отец
семейства,
Y
aunque
quieran
dar
lidia
hablando
mal
qué
И
даже
если
хотят
со
мной
тягаться,
говоря
гадости,
пусть
Hablen;
sé
que
solo
es
tirria
que
refuta
lo
irrefutable.
Говорят;
я
знаю,
что
это
всего
лишь
злоба,
которая
опровергает
неопровержимое.
Es
admirable,
la
visión
de
algunos
pocos
que
tuvieron
ambición
y
Восхитительно
видеть
тех
немногих,
у
кого
были
амбиции
и
кого
Fueron
llamados
lobos;
Называли
волками;
Solos
en
su
habitación
prendieron
sus
propios
focos,
В
одиночестве
в
своей
комнате
они
зажгли
свои
собственные
лампочки
Y
aún
sirven
de
inspiración
y
de
ayuda
pa'
muchos
otros.
И
до
сих
пор
служат
вдохновением
и
помощью
для
многих
других.
Yo
no
recuerdo
cómo
fue,
Я
не
помню,
как
это
было,
Sólo
que
empecé
a
hacer
rap
y
que
del
rap
me
enamoré.
Только
что
я
начал
читать
рэп
и
влюбился
в
рэп.
Del
estilo,
los
vinilos
y
fiestas
que
frecuentaba,
del
ruido,
В
стиль,
винилы
и
вечеринки,
которые
я
посещал,
в
шум,
Los
sonidos
y
música
que
sampleaba,
Звуки
и
музыку,
которую
сэмплировал,
De
batallas
de
Big
box
que
parecían
olimpiadas,
В
баттлы
Big
Box,
которые
казались
Олимпиадой,
De
calles
y
vallas
que
aparecían
grafiteadas,
В
улицы
и
заборы,
которые
были
разрисованы
граффити,
De
repetir
mil
veces
una
misma
canción,
В
то,
как
я
тысячу
раз
повторял
одну
и
ту
же
песню,
De
sentir
en
el
pecho
como
danza
la
inspiración.
В
то,
как
чувствовал
в
груди,
как
танцует
вдохновение.
El
rap
me
ha
dado
mucho,
hermano.
Рэп
дал
мне
многое,
милая.
Puro
entrenamiento
sano.
Чистую,
здоровую
тренировку.
Sentimiento
cotidiano.
Повседневное
чувство.
Más
de
diez
años
no
en
vano.
Более
десяти
лет
не
зря.
El
rap
me
ha
dado
mucho
hermano.
Рэп
дал
мне
многое,
дорогая.
Puro
entrenamiento
sano.
Чистую,
здоровую
тренировку.
Sentimiento
cotidiano.
Повседневное
чувство.
Más
de
diez
años
no
en
vano.
Более
десяти
лет
не
зря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Rey Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.