Ali Aka Mind - Sentimiento Cotidiano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Aka Mind - Sentimiento Cotidiano




Sentimiento Cotidiano
Повседневное чувство
Escucha como suena.
Послушай, как это звучит.
Han pasado algunos años desde que empecé con esto,
Прошло несколько лет с тех пор, как я начал этим заниматься,
Compartirle al resto mis textos de modo honesto.
Честно, делиться с другими своими текстами.
Me he propuesto escribir hasta lo más feo y
Я решил писать даже самое отвратительное и
Por supuesto decidir no hacerlo si no deseo.
Конечно же, могу отказаться, если не хочу.
Si pateo la vida como lo hago es porque creo en
Если я бью жизнь так, как бью, то это потому, что верю в
Los sueños desde muy pequeño y no por ser un vago.
Мечты с самого детства, а не потому, что я лентяй.
Mira, que no hay atajos pa' el independiente.
Посмотри, что для независимого человека нет никаких сокращений.
Dijo un colega: "Aquí el trabajo es veinticuatro por siempre."
Один коллега сказал: "Работа здесь ведется круглосуточно и без выходных".
Entiende que no me afecta la envidia, no soy un niño, hermano,
Пойми, что на меня не влияет зависть, я не ребенок, брат,
Yo soy un padre de familia,
Я отец семейства,
Y aunque quieran dar lidia hablando mal qué
И если они хотят вызывать гнев, говоря гадости, то пусть
Hablen; que solo es tirria que refuta lo irrefutable.
Говорят; я знаю, что это всего лишь какая-то мелочь, которая опровергает неоспоримое.
Es admirable, la visión de algunos pocos que tuvieron ambición y
Заслуживает восхищения видение некоторых, которые обладали амбициями
Fueron llamados lobos;
И которых называли волками;
Solos en su habitación prendieron sus propios focos,
В одиночестве в собственной комнате они зажигали свои собственные факелы,
Y aún sirven de inspiración y de ayuda pa' muchos otros.
И до сих пор они служат вдохновением и помощью для многих других.
Yo no recuerdo cómo fue,
Я не помню, как это было,
Sólo que empecé a hacer rap y que del rap me enamoré.
Только то, что я начал заниматься рэпом и влюбился в него.
Del estilo, los vinilos y fiestas que frecuentaba, del ruido,
В стиль, виниловые пластинки и вечеринки, которые я посещал, в шум,
Los sonidos y música que sampleaba,
В звуки и музыку, которую я семплировал,
De batallas de Big box que parecían olimpiadas,
В соревнования Big box, которые походили на олимпиады,
De calles y vallas que aparecían grafiteadas,
В улицы и заборы, которые были покрыты граффити,
De repetir mil veces una misma canción,
В то, как я тысячи раз повторял одну и ту же песню,
De sentir en el pecho como danza la inspiración.
В то, как чувствовал, как в груди танцует вдохновение.
El rap me ha dado mucho, hermano.
Моя милая, рэп дал мне многое,
Puro entrenamiento sano.
Только здоровые тренировки.
Sentimiento cotidiano.
Повседневное чувство.
Más de diez años no en vano.
Больше десяти не зря.
El rap me ha dado mucho hermano.
Милая, рэп дал мне многое.
Puro entrenamiento sano.
Только здоровые тренировки.
Sentimiento cotidiano.
Повседневное чувство.
Más de diez años no en vano.
Больше десяти не зря.





Writer(s): Ali Rey Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.