Lyrics and translation Ali Aka Mind - Un Simple Punto de Vista
Un Simple Punto de Vista
Простой взгляд на вещи
En
estos
años
de
vida
yo
he
observado
transcurrir
За
годы
своей
жизни
я
видел
многое,
Episodios
memorables
que
he
querido
compartir
Памятные
моменты,
которыми
хотелось
поделиться.
Con
transparencia
mi
verdad
no
quiero
huir
С
прозрачностью
своей
правды
я
не
хочу
бежать,
Porque
antes
que
mentir
es
preferible
no
escribir
Потому
что
лучше
не
писать,
чем
лгать.
No
quiero
caer
en
esa
instancia
Я
не
хочу
попасть
в
ту
ситуацию,
En
que
prima
la
arrogancia
Где
преобладает
высокомерие,
Y
la
tenencia
de
sustancia
es
elegancia
И
наличие
веществ
считается
элегантностью.
Eso
no
es
esencia,
ni
lucha,
ni
militancia
Это
не
суть,
не
борьба,
не
активность,
Esa
tendencia
es
evidencia
de
ignorancia
en
abundancia
Эта
тенденция
- свидетельство
изобилия
невежества.
La
importancia
del
hip
hop
pa'
mi
Важность
хип-хопа
для
меня
No
son
las
premiaciones,
no
son
las
ovaciones
Не
в
наградах,
не
в
овациях,
Ni
son
las
nominaciones
И
не
в
номинациях.
Me
conformo
con
tocar
con
versos
corazones
Мне
достаточно
трогать
сердца
стихами,
Y
llenar
de
reflexiones
y
opiniones
mis
canciones
И
наполнять
свои
песни
размышлениями
и
мнениями.
En
ocasiones
que
hay
situaciones
que
me
causan
Временами
бывают
ситуации,
которые
вызывают
у
меня
Depresión
intensa
y
siento
que
se
va
la
fe
Сильную
депрессию,
и
я
чувствую,
как
уходит
вера.
Es
cuando
adentro
sé
Именно
тогда
я
понимаю,
Que
hay
más
razones
que
me
incitan
a
quedarme
Что
есть
больше
причин,
которые
побуждают
меня
остаться.
Por
eso
yo
no
claudicaré
Поэтому
я
не
сдамся,
Con
los
que
estén
a
mi
costado
С
теми,
кто
рядом
со
мной,
Dejaré
mi
ego
aislado
porque
no
va
a
ningún
lado
Я
оставлю
свое
эго
в
изоляции,
потому
что
оно
никуда
не
ведет.
Quien
no
sabe
o
ha
olvidado
que
ganar
o
haber
ganado
Кто
не
знает
или
забыл,
что
побеждать
или
победить
Está
perfecto,
pero
disfrutarlo
es
un
premio
sagrado
Это
прекрасно,
но
наслаждаться
этим
- священная
награда.
He
gozado
yo
de
una
tranquilidad
Я
наслаждался
спокойствием,
Que
me
ha
dado
a
mi
el
hip
hop
Которое
мне
дал
хип-хоп
Por
amor
y
honestidad
За
любовь
и
честность,
Por
el
respeto
y
la
humildad
que
he
sembrado
en
cada
track
За
уважение
и
смирение,
которые
я
посеял
в
каждом
треке,
Que
ha
florecido
para
hacerle
sombra
a
la
mediocridad
Что
расцвел,
чтобы
затенить
посредственность.
Esto
no
es
más
que
un
simple
punto
de
vista
Это
не
более
чем
простой
взгляд
на
вещи
De
un
cronista
creador
de
un
arte
antimaterialista
Хроникёра,
создающего
антиматериалистическое
искусство,
Anticlasista,
antirracista
Антиклассовое,
антирасистское,
Que
no
piensa
cambiar
nunca
por
más
que
un
mercado
insista
Которое
никогда
не
изменится,
как
бы
ни
настаивал
рынок.
No
me
midan
con
ese
supuesto
artista
que
no
escribe,
no
compone
Не
сравнивайте
меня
с
тем
предполагаемым
артистом,
который
не
пишет,
не
сочиняет,
Pero
sale
en
las
revistas
Но
появляется
в
журналах.
Porque
el
honor,
no
se
encuentra
en
esas
listas
Потому
что
честь
не
находится
в
этих
списках
De
modelitos
huecos
mediocres
y
narcisistas
Пустых,
посредственных
и
самовлюбленных
моделей.
Corran
la
voz
que
aquí
seguimos
trabajando
Распространите
весть,
что
мы
продолжаем
работать,
A
puro
pulso
con
honor
venimos
dedicando
todo
С
чистым
пульсом,
с
честью,
мы
посвящаем
все,
Pa'
brindarles
con
respeto
una
dosis
de
conciencia
Чтобы
с
уважением
дать
дозу
осознанности
A
las
almas
de
este
guetto.
Душам
этого
гетто.
Esto
es
pa
ustedes
socios
que
están
escuchando
Это
для
вас,
парни,
которые
слушают,
Y
que
con
un
puño
arriba
me
han
venido
acompañando
И
которые
с
поднятым
кулаком
сопровождали
меня.
Gracias,
por
brindarme
el
gran
honor
Спасибо,
что
оказали
мне
великую
честь
De
tenerlos
frente
a
frente
y
poder
sentir
su
calor
Иметь
вас
перед
собой
и
чувствовать
ваше
тепло.
Doy
gracias
a
Dios
por
convertirme
en
portavoz
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
сделал
меня
рупором
De
un
submundo
silenciado
y
maltratado
en
forma
atroz
Замалчиваемого
и
жестоко
обращаемого
подземного
мира,
Por
golpearme
y
demostrarme
que
se
nos
va
muy
veloz
За
то,
что
он
ударил
меня
и
показал
мне,
что
время
на
планете
уходит
очень
быстро,
El
tiempo
en
el
planeta
y
si
desperdicia
es
más
triste
el
adiós
И
если
его
тратить
впустую,
то
прощание
будет
еще
печальнее.
Gracias,
por
lo
mínimo
indispensable
y
por
no
tenerlo
todo
Спасибо
за
самый
минимум
и
за
то,
что
у
меня
нет
всего,
Pues
con
todo
poco
es
valorable
Ведь
со
всем,
немного
ценится,
Por
mis
viejos
y
esa
entrega
inquebrantable
que
no
tiene
precio
alguno
За
моих
родителей
и
их
непоколебимую
преданность,
которая
не
имеет
цены,
Pero
si
un
valor
incalculable
Но
имеет
неоценимое
значение.
Sigo
invulnerable
a
necios
que
quieren
pagar
de
forma
miserable
Я
остаюсь
неуязвим
для
глупцов,
которые
хотят
заплатить
жалкие
гроши,
Un
precio
pa'
hacerme
sonar
Чтобы
заставить
меня
звучать.
Soy
intratable,
indomable,
inmanejable
y
hable
quien
hable
Я
несговорчив,
неукротим,
неуправляем,
и
что
бы
ни
говорили,
Compadre
estable
en
la
calle
he
de
estar.
Братан,
я
буду
стоять
твёрдо
на
улице.
Son
años
dedicando
a
esto
al
primer
puesto
Годы,
посвящая
этому
первое
место,
Pagando
un
gran
impuesto
a
cada
paso
por
supuesto
Платя
большой
налог
на
каждом
шагу,
конечно,
Estoy
siempre
trabajando
modesto
y
honesto
Я
всегда
работаю
скромно
и
честно,
No
agrandado
con
las
migas
como
gran
parte
del
resto
Не
возгордившись
крошками,
как
большая
часть
остальных.
Mi
honor
solo
se
orienta
la
labor
que
representa
Моя
честь
ориентируется
только
на
труд,
который
она
представляет,
Yo
no
soy
quien
aparenta
Я
не
тот,
кем
кажусь,
Sólo
soy
aquél
que
cuenta
Я
просто
тот,
кто
считает,
Que
camella
que
lucha
y
paga
renta
Кто
работает,
кто
борется
и
платит
ренту,
Y
con
orgullo
mi
hermano
mi
propia
mano
me
alimenta
И
с
гордостью,
брат,
моя
собственная
рука
меня
кормит.
Así
es
mi
vida
vivo
entre
un
papel
y
un
lápiz
Так
и
живу
я
между
бумагой
и
карандашом,
Cuidando
mi
sintaxis,
llevo
mi
sueño
a
la
praxis
Следя
за
своим
синтаксисом,
воплощая
свою
мечту
в
реальность.
Soy
entre
Matrix
de
los
pocos
camicaces
Я
один
из
немногих
камикадзе
в
Матрице,
Que
entre
rimas
y
tarimas
encontraron
su
catarsis
Кто
нашел
свой
катарсис
среди
римов
и
сцен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.