Ali Aka Mind - Uno - translation of the lyrics into German

Uno - Ali Aka Mindtranslation in German




Uno
Eins
El sol me da luz mañanera
Die Morgensonne gibt mir Licht
La luna guía mi carretera
Der Mond führt meine Straße
Tengo un templo con goteras y retos que son quimeras
Ich hab' einen Tempel mit undichten Stellen und Träume, die Chimären sind
Y aunque perdí mi tiempo viendo estrellas allá afuera
Und obwohl ich Zeit verschwendet hab', draußen Sterne zu betrachten
Comprendí que yo poseo adentro una galaxia entera
Verstand ich, dass in mir eine ganze Galaxie wohnt
Voy a hacer que muera
Ich werde alles töten
Cualquier apego que me vuelva ciego,
Jede Anhaftung, die mich blind macht,
O que me arrastre un ego que otros usan de bandera
Oder ein Ego, das andere als Banner nutzen
Intento ser el kamikaze que da todo en la faena
Ich versuche, der Kamikaze zu sein, der alles gibt
Pa′ que pase lo que pase sienta que valió la pena
Damit es sich lohnt, egal was passiert
En mi colmena, me inspira el desacato
In meinem Bienenstock inspiriert mich der Widerspruch
Porque tras cada contrato el capataz te clava un dardo
Denn nach jedem Vertrag sticht der Aufseher dich mit einem Pfeil
Por eso admiro al viejo que siempre llenó mi plato
Darum bewundere ich den Alten, der meinen Teller füllte
Y no a supuestos underground que odian el anonimato
Nicht angebliche Underdogs, die Anonymität hassen
Ya un rato que me escapo de una larga pesadilla
Schon lange entkomme ich einem langen Albtraum
De un relato barato con olor de alcantarilla
Einer billigen Geschichte mit Kanalgeruch
Bajamos el fruto biche y nos sembramos la semilla
Wir pflücken unreife Früchte und säen den Samen
La historia de nuestra estirpe contada en forma sencilla
Die Geschichte unseres Stammes, einfach erzählt
Pilla, hay que estar happy cuz life goes so rapid
Schau, sei happy, denn das Leben rasend schnell
And you heart can become cold like artic
Und dein Herz kann kalt wie die Arktis werden
Yo no te compro papi esas poses de iluminati
Ich kauf dir nicht ab, Papi, diese Illuminati-Posen
No me inspira tu honor frágil
Mich inspiriert nicht deine zerbrechliche Ehre
Me inspira es el amor fati
Mich inspiriert die Liebe des Schicksals
No es fácil lidiar con tantos canallas
Es ist nicht leicht, mit so vielen Schurken umzugehen
Que constantemente quieren es pasarse de la raya
Die ständig die Grenze überschreiten wollen
Los días grises siempre me traen nuevas medallas
Graue Tage bringen mir neue Medaillen
Bro tras de estas cicatrices se esconden grandes batallas
Bro, hinter diesen Narben verbergen sich große Schlachten
Amor para la mama, amor para la chamba y paz para el que se fue
Liebe für die Mama, Liebe für die Arbeit und Frieden für den, der ging
Salud por esta grada, por el que está o estaba, gracias por su acto de fe
Ein Hoch auf diese Stufe, für den, der da ist oder war, danke für deinen Glauben
Amor para la mama, amor para la chamba y paz para el que se fue
Liebe für die Mama, Liebe für die Arbeit und Frieden für den, der ging
We fight until the end
We fight until the end
Le dicen loco al que es amable, al que piensa y es muy poco influenciable
Sie nennen den verrückt, der freundlich ist, der denkt und unbeugsam bleibt
Al que sueña de forma inconmensurable
Der in unermesslichen Träumen schwebt
Lo dicen los que actúan pensando en lo que otros hablen
Gesagt von denen, die handeln, nachdem sie hören, was andere sagen
Tal vez solo los locos piensan cosas razonables
Vielleicht sind nur die Verrückten, die Vernünftiges denken
Sabes que mi hambre es la de un loco desatado
Du weißt, mein Hunger ist der eines wilden Verrückten
Escapando y sonriendo por entre un campo minado
Flüchtend und lachend durch ein Minenfeld
Acá toca adular y agradar por unos centavos
Hier muss man schmeicheln für ein paar Cent
Y ese hábito no hace monjes, ese hábito entrena esclavos
Und diese Angewohnheit macht keine Mönche, sie trainiert Sklaven
Así que vamos mano no bajes el ritmo please
Also los, Bruder, verlangsame nicht das Tempo, bitte
Me lo digo yo a mismo cuando todo pinta gris
Sag ich mir selbst, wenn alles grau aussieht
Yo no hago rap pa' ser el mejor MC del país
Ich rappe nicht, um der beste MC des Landes zu sein
Yo solo hago lo que puedo pa ver mi negra feliz
Ich tu nur, was ich kann, um meine Liebste glücklich zu sehen
Manjit siempre está aquí, vestido de tres de copas
Manjit ist immer hier, gekleidet als Herz-Drei
Y yo me quiero eximir de dogmas y formas rotas
Ich will mich befreien von Dogmen und kaputten Formen
No vine a discutir de modas, joyas o drogas
Ich kam nicht, um über Moden, Juwelen oder Drogen zu streiten
Yo solo soy un faquir clavándote odas y coplas, compa
Ich bin nur ein Fakir, der dir Oden und Verse ins Herz sticht, Kumpel
Puedo despojarme de cosas que no requiero
Ich kann mich von Dingen befreien, die ich nicht brauche
Si esta vista tan grandiosa me exige viajar ligero
Wenn diese große Sicht verlangt, leicht zu reisen
Así mientras diluvia yo decido si prefiero
Also entscheide ich, wenn es regnet, ob ich
Cantar bajo la lluvia o llorar por el aguacero
Unter dem Regen singe oder über den Sturm weine
Amor para la mama, amor para la chamba y paz para el que se fue
Liebe für die Mama, Liebe für die Arbeit und Frieden für den, der ging
Salud por esta grada, por el que está o estaba, gracias por su acto de fe
Ein Hoch auf diese Stufe, für den, der da ist oder war, danke für deinen Glauben
Amor para la mama, amor para la chamba y paz para el que se fue
Liebe für die Mama, Liebe für die Arbeit und Frieden für den, der ging
Salud por esta grada, por el que está o estaba, gracias por su acto de fe
Ein Hoch auf diese Stufe, für den, der da ist oder war, danke für deinen Glauben
Amor para la grada... Nos volveremos a ver
Liebe für die Stufe... Wir sehen uns wieder
Todo empieza y acaba
Alles beginnt und endet
We fight until the end
We fight until the end





Writer(s): Ali Rey Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.