Lyrics and translation Ali Al Hashimi - Be My Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Light
Будь Моим Светом
Sunday
night
in
the
bedroom
Воскресный
вечер,
я
в
спальне,
It's
me
alone
tonight
Я
снова
один,
And
my
heart
has
been
broken
И
мое
сердце
разбито
A
couple
hundred
times
В
сотый
раз.
I
get
the
feeling
I'm
not
the
one
У
меня
чувство,
что
я
не
тот,
For
anyone
out
there
Кто
нужен
кому-то,
But
to
this
day
I'm
dreaming
Но
по
сей
день
я
мечтаю,
That
someone
wants
me
somewhere
Что
я
кому-то
нужен.
Cause
one
day
things
will
be
right
Потому
что
однажды
всё
наладится,
And
I
know
that
I
can
sleep
tight
И
я
знаю,
что
смогу
спать
спокойно,
These
problems
will
be
gone
and
you'll
be
with
me
tonight
Эти
проблемы
исчезнут,
и
ты
будешь
со
мной
этой
ночью.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
But
this
path
isn't
right
Но
этот
путь
неверный,
It's
to
a
road
of
rejection
Он
ведет
к
дороге
разочарований,
Which
seems
to
be
a
familiar
sight
Которая
кажется
мне
такой
знакомой.
I've
come
here
a
lot
before
Я
был
здесь
много
раз,
And
I
seem
to
be
stuck
here
forevermore
И,
кажется,
я
застрял
здесь
навсегда.
Can
someone,
oh
someone
please
save
me
Кто-нибудь,
о,
кто-нибудь,
пожалуйста,
спаси
меня
And
open
that
door
И
открой
эту
дверь.
Cause
one
day
things
will
be
right
Потому
что
однажды
всё
наладится,
And
I
know
that
I
can
sleep
tight
И
я
знаю,
что
смогу
спать
спокойно,
These
problems
will
be
gone
and
you'll
be
with
me
tonight
Эти
проблемы
исчезнут,
и
ты
будешь
со
мной
этой
ночью.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Oh
can
you
be
my
light
О,
можешь
ли
ты
быть
моим
светом?
Can
you
can
you
can
you
please
be
my
light
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты,
пожалуйста,
быть
моим
светом?
One
day
things
will
be
right
Однажды
всё
наладится,
And
I
know
that
I
can
sleep
tight
И
я
знаю,
что
смогу
спать
спокойно,
These
problems
will
be
gone
and
you'll
be
with
me
tonight
Эти
проблемы
исчезнут,
и
ты
будешь
со
мной
этой
ночью.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Ohhhhh
nooooo
О-о-о,
нет...
Ohhhhh
noooooo
О-о-о,
нет...
Cause
one
day
things
will
be
right
Потому
что
однажды
всё
наладится,
And
I
know
that
I
can
sleep
tight
И
я
знаю,
что
смогу
спать
спокойно,
These
problems
will
be
gone
and
you'll
be
with
me
tonight
Эти
проблемы
исчезнут,
и
ты
будешь
со
мной
этой
ночью.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Can
you
please
be
my
light
Пожалуйста,
будь
моим
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Al Hashimi
Attention! Feel free to leave feedback.