Ali As - Senden an alle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali As - Senden an alle




Senden an alle
Сообщение всем
Wär' ich nicht der Beste, wär'n schon alle weg (alle)
Если бы я не был лучшим, все бы уже ушли (все)
Ich stoß' die Menschen um mich alle weg (alle)
Я отталкиваю от себя всех людей (всех)
Da war so viel Liebe, jetzt ist alles weg
Было так много любви, теперь всё исчезло
Und ich kann nicht still bleiben, also Abgang mit 'nem Knalleffekt (Boom)
И я не могу молчать, поэтому ухожу со взрывом (бум)
Ich sterb' alleine in 'nem kalten Bett
Я умру один в холодной постели
Doch bis dahin sind die Hallen packed (packed)
Но до тех пор залы будут переполнены (битком)
Bruchpiloten tanken Codein
Лётчики-испытатели заправляются кодеином
Freunde wanken auf dem Boulevard of broken dreams
Друзья шатаются по бульвару разбитых сердец
Fick die ganze Welt wär' nicht genug (no)
К чёрту весь мир, этого было бы недостаточно (нет)
Ich schick' mich selber auf Entzug (oh)
Я сам отправляюсь на реабилитацию (ох)
Ich red' zu viel und hör' mir selber nicht mehr zu
Я слишком много говорю и сам себя больше не слушаю
Ich rufe Gott an und sein Telefon macht: tut, tut, tut
Я звоню Богу, а его телефон отвечает: ту-ту-ту
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
Я бы с радостью писал тебе любовные песни, которые нравятся всем девушкам, да
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
Но мне в голову приходит только это, и я случайно нажимаю «Отправить всем», да
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
Я бы с радостью писал тебе любовные песни, которые нравятся всем девушкам, да
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
Но мне в голову приходит только это, и я случайно нажимаю «Отправить всем», да
Atomarer melt-down im Weltraum
Атомный взрыв в космосе
Alles fake hier, ich kann nicht mal mehr mir selbst trau'n (alles fake)
Здесь всё фальшивое, я больше не могу себе доверять (всё фальшивое)
Sie nenn'n mich Bruder, aber woll'n nur mein Geld klau'n
Они называют меня братом, но хотят только украсть мои деньги
Kammerjäger in mei'm Haus, ich zieh' in die Hotellounge (fuck off it)
Дезинсекторы в моём доме, я переезжаю в номер люкс (отвалите)
Mit neuen Freunden und 'ner Magnum-Flasche (wouh)
С новыми друзьями и бутылкой магнума (вау)
Mein Herz wird jetzt beschützt von einer Wachhundstaffel
Теперь моё сердце охраняет свора сторожевых псов
Schenk' mir deins, ich ziel' direkt drauf
Дай мне своё, я сразу же нацелюсь на него
Ganz egal wie schnell ich renn', ich verliere diesen Wettlauf
Неважно, как быстро я бегу, я проигрываю эту гонку
50 Grautöne, Müdigkeit
50 оттенков серого, усталость
Dauernd suchen irgendwelche Typen Streit
Какие-то типы постоянно ищут драки
Bitterer Nachgeschmack der süßen Zeit
Горькое послевкусие сладких времён
Zettel auf'm Tisch ist das, was von uns beiden übrig bleibt
Записка на столе это всё, что осталось от нас двоих
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
Я бы с радостью писал тебе любовные песни, которые нравятся всем девушкам, да
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
Но мне в голову приходит только это, и я случайно нажимаю «Отправить всем», да
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
Я бы с радостью писал тебе любовные песни, которые нравятся всем девушкам, да
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
Но мне в голову приходит только это, и я случайно нажимаю «Отправить всем», да
Wieso verstellen? Denn sie wissen sowieso schon alles
Зачем притворяться? Ведь они и так всё знают
Denn mein Traum wird in der Cloud synchron geschaltet
Ведь моя мечта синхронизируется в облаке
Ich hör' nicht auf mein Ego, es ist bloß 'ne Falle
Я не слушаю своё эго, это просто ловушка
Stopp' Patronensalven mit der motherfuckin' Todeskralle
Останавливаю шквал пуль чёртовой когтем смерти





Writer(s): Ali Zulfiquar Chaudhry, Mario Wesser, Elias Klughammer, David Ruoff


Attention! Feel free to leave feedback.