Lyrics and translation Ali As - Leinwandhelden
Identitätslos
auf'm
Tretboot
auf'm
kleinen
Teich
aber
in
Seenot
Без
опознавательных
знаков
на
водном
велосипеде
на
маленьком
пруду,
но
в
бедственном
положении
Schnell
ein
Arzneimittel
"Hilft
das
Placebo?"
- Geht
So
Быстрое
введение
лекарства
"Помогает
ли
плацебо?"
- Звучит
так
Deko
für's
Ego
kein
Veto
War's
das?
Keiner
von
uns
der's
zum
Mars
schafft
Украшение
для
эго
не
наложено
вето,
не
так
ли?
Никто
из
нас
не
полетит
на
Марс
Nur
zu
Karstadt
oder
Starbucks
als
verkaterter
Fahrgast
am
Parkplatz
Только
в
Карштадт
или
Starbucks
в
качестве
пассажира
с
похмелья
на
парковке
Sag
was
denkst
du?
Nimm
die
Welle
mit
Tempo
im
Rennboot
Скажи,
что
ты
думаешь?
Поднимайся
на
волну
в
гоночной
лодке
в
быстром
темпе
In
Echt
wär'n
wir
längst
Tod
keine
Leinwandhelden
im
Trenchcoat
На
самом
деле,
мы
бы
давно
умерли,
если
бы
не
герои
с
экрана
в
плаще
Leinwandhelden
fang'
Kugeln
ab
oder
retten
die
Welt
im
Minutentakt
Экранные
герои
ловят
пули
или
спасают
мир
за
считанные
минуты
Könn'
sich
weiterhelfen
kackt
Google
ab,
Kriegen
am
Ende
den
Jubel
ab
Можете
ли
вы
чем-нибудь
помочь,
если
Google
откажется,
в
конце
концов,
получите
аплодисменты,
Werden
konfrontiert
mit
den
schrecklichen
Dingen
столкнувшись
с
ужасными
вещами
Doch
gingen
bis
zum
Happy
End
Однако,
дойдя
до
счастливого
конца,
Lassen
sich
nicht
von
dem
Kurs
bring'
не
позволяйте
курсу
сбивать
вас
с
пути"
Weil
sie
stur
sind
keine
Furcht
kenn'
Потому
что
они
упрямы,
не
знают
страха.
Plündern
Casinos
und
Banken
aus
Грабят
казино
и
банки,
Sagen
danach
was
Cooles
wie
"Danke
Auch"
а
потом
говорят
что-нибудь
крутое
вроде
"Тоже
спасибо".
Vorbei
an
Warnsystemen,
Alarmsirenen
Мимо
систем
оповещения,
сирен
сигнализации
Wir
wär'n
längst
im
Knast
oder
Krankenhaus
Мы
давно
были
бы
в
тюрьме
или
больнице.
Ein
Mal
selbst
Один
раз
сам
Als
Leinwandheld
Как
экранный
герой
Ein
Mal
selbst
Один
раз
сам
Als
Leinwandheld
Как
экранный
герой
Leinwandhelden
haben
Möglichkeiten
У
экранных
героев
есть
варианты
Für
uns
wird
der
Sprung
tödlich
bleiben
Для
нас
прыжок
останется
роковым
Ein
paar
Helden
haben
böse
Seiten
У
некоторых
героев
есть
плохие
стороны
Aber
könn'
wenn's
drauf
ankommt
Größe
zeigen
Но
не
могли
бы
вы
показать
размер,
если
это
имеет
значение
Wenn
sie
hinab
in
dunkle
Höhlen
steigen
Когда
они
спускаются
в
темные
пещеры,
Poetisch
reden
wie
zu
Goethes
Zeiten
Поэтически
говорящие,
как
во
времена
Гете,
Werden
zu
Herrschern
von
Königreichen
становятся
правителями
королевств
Wir
haben
nur
unsere
Persönlichkeiten
У
нас
есть
только
наши
личности
Auf
der
Leinwand
blieb
ihnen
der
Glaube
На
экране
у
них
осталась
вера
Nie
besiegt,
sie
sehen
sich
tief
in
die
Augen
Никогда
не
побежденные,
они
смотрят
друг
другу
в
глаза.
Von
tausend
Feinden
erschießen
sie
tausend
Из
тысячи
врагов
ты
стреляешь
в
тысячу.
Weil
Helden
Risiken
easy
in
Kauf
nehm'
Потому
что
герои
легко
принимают
риски"
Legen
auf,
ohne
Tschüss
zu
sagen
Положи
трубку,
не
попрощавшись,
Gehen
nicht,
ohne
die
Traumfrau
geküsst
zu
haben
не
уходи,
не
поцеловав
женщину
своей
мечты.
Zu
kitschig?
Fick
dich!
Was
ich
sagen
will:
Fang
an
dein
Glück
zu
jagen
Слишком
банально?
Пошла
на
хуй!
Что
я
хочу
сказать:
начни
преследовать
свое
счастье
Ist
dein
Leben
oft
ein
Drama
oder
ähnelt
Schrottteillagern?
Часто
ли
ваша
жизнь
представляет
собой
драму
или
похожа
на
склады
металлолома?
Kein
Ding
wenn
wir
frei
sind
Ничего,
если
мы
будем
свободны,
Könn'
wir
Träume
wahr
machen
wie
Hochzeitsplaner
Можем
ли
мы
воплотить
мечты
в
реальность,
как
организаторы
свадеб
Ist
dein
Leben
oft
ein
Drama
oder
ähnelt
Schrottteillagern?
Ваша
жизнь
часто
бывает
драмой
или
похожа
на
склады
металлолома?
Kein
Ding
wenn
wir
frei
sind
Ничего,
если
мы
будем
свободны,
Könn'
wir
Träume
wahr
machen
wie
Hochzeitsplaner
Можем
ли
мы
воплотить
мечты
в
реальность,
как
организаторы
свадеб
Ein
Mal
selbst
Один
раз
сам
Als
Leinwandheld
Как
экранный
герой
Ein
Mal
selbst
Один
раз
сам
Als
Leinwandheld
Как
экранный
герой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Emwimo
date of release
03-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.