Lyrics and translation Ali As - Platzhirsch - Jägermeister Exclusive
Platzhirsch - Jägermeister Exclusive
Благородный олень - эксклюзив от Jägermeister
Ich
dreh
Filme,
solange
niemand
meine
Dreharbeiten
stoppt
Снимаю
фильмы,
пока
никто
не
остановит
мои
съемки,
Ich
kenn
mega
geile
Spots,
da
gibt's
Jägermeistershots
Знаю
мега
крутые
места,
где
наливают
шоты
Егермейстера.
Und
die
Partys
hier
im
Platzhirsch
sind
bald
Thema
bei
den
Blogs
И
вечеринки
здесь,
в
«Благородном
олене»,
скоро
станут
темой
для
блогов,
Mega
Hype
am
Block,
die
für
10er
Preise
Shots
Мега
хайп
в
квартале,
шоты
по
10
евро.
Auf
der
Aufsichtsplattform
kannst
du
safe
den
besten
Blick
aufs
Wasser
На
смотровой
площадке
открывается
лучший
вид
на
воду,
Auf
das
Festival
am
Acker
und
dem
Specialguest
ergattern
На
фестиваль
в
поле
и
на
выступление
специального
гостя.
Wann
warst
du
je
im
Platzhirsch,
der
auch
Feuer
speien
kann?
Милая,
когда
ты
была
в
«Благородном
олене»,
который
еще
и
огонь
извергает?
Es
sieht
so
aus,
als
sieht
man
sich
hier
grade
Neujahrsfeiern
an
Выглядит
так,
будто
здесь
празднуют
Новый
год.
Unvergesslich
als
ob
Mondfinsternis
wäre
Незабываемо,
как
лунное
затмение,
Denn
die
Lounge
im
Dritten
bietet
auch
noch
Wohnzimmerkonzerte
(Ah)
Ведь
лаунж
на
третьем
этаже
еще
и
домашние
концерты
предлагает.
(А)
Und
ich
gönn'
mir
bei
der
mega
Hitze
Schnaps
И
я
угощаюсь
при
такой
жаре
шнапсом,
Ich
nehm
dich
mit,
mein
Schatz,
nimm
auf
den
Ledersitzen
platz
Я
беру
тебя
с
собой,
дорогая,
занимай
место
на
кожаном
сиденье.
Wenn
der
Platzhirsch
durch
deine
Stadt
pirscht
Когда
«Благородный
олень»
бродит
по
твоему
городу,
Dann
kann
es
sein,
dass
diese
Party
wieder
krass
wird
Значит,
эта
вечеринка
снова
будет
крутой.
Neuer
Ort,
neue
Show,
neuer
Look
Новое
место,
новое
шоу,
новый
образ,
Es
ist
der
Wolf
im
Büttnerhirsch,
der
gerade
Feuer
spuckt
Это
волк
в
оленьей
шкуре,
изрыгающий
пламя.
Wenn
der
Platzhirsch
durch
deine
Stadt
pirscht
Когда
«Благородный
олень»
бродит
по
твоему
городу,
Dann
kann
es
sein,
dass
diese
Party
wieder
krass
wird
Значит,
эта
вечеринка
снова
будет
крутой.
Neuer
Ort,
neue
Show,
neuer
Look
Новое
место,
новое
шоу,
новый
образ,
Es
ist
der
Neuzeithippie,
weil
er
wieder
Feuer
spuckt
Это
хиппи
нового
времени,
потому
что
он
снова
изрыгает
пламя.
Jetzt
sind
die
Massen
interessiert,
der
Platzhirsch
ist
jetzt
hier
Теперь
толпа
заинтересована,
«Благородный
олень»
здесь,
Zwischen
all
den
Baumstämmentischen
sind
auch
Flaschen
installiert
Между
всеми
этими
деревянными
балками
установлены
бутылки.
Eisgekühlte
Drinks
an
der
meterlangen
Bar
Ледяные
напитки
у
многометровой
барной
стойки,
Ich
mach
Jägerflaschen
klar
für
meinen
Lederjacken-Clan
Я
беру
бутылки
Егермейстера
для
своей
банды
в
кожаных
куртках.
Letzte
nice
Feier
ist
schon
monatelang
her
Последняя
хорошая
вечеринка
была
несколько
месяцев
назад,
Doch
die
Show
war's
wieder
wert,
das
ist
Oberliga,
Yeah
Но
это
шоу
того
стоило,
это
высшая
лига,
да.
Fühl
mich
wie
im
Inneren
vom
Trojanischen
Pferd
Чувствую
себя,
как
внутри
троянского
коня,
Das
hier
wird
mein
Tourbus
fürs
Euphoria-Konzert
Это
будет
мой
тур-автобус
для
концерта
«Эйфория».
Mit
'nem
scharlachroten
Arm,
mach
auf
der
Gala-Show
Alarm
С
багрово-красной
рукой,
поднимаю
тревогу
на
гала-шоу,
Bevor
ich
dann
noch
flirte
mit
dem
Garderoben-Damen
Прежде
чем
я
начну
флиртовать
с
гардеробщицей.
Das
Ambiente
ist
der
Shit,
fühl
mich
wie
ein
Champion
im
VIP
Атмосфера
просто
бомба,
чувствую
себя
чемпионом
в
VIP-зоне,
Es
wird
endlich
wieder
Lit
und
die
Getränke
gehen
auf
mich
Наконец-то
снова
зажигаем,
и
напитки
за
мой
счет.
Wenn
der
Platzhirsch
durch
deine
Stadt
pirscht
Когда
«Благородный
олень»
бродит
по
твоему
городу,
Dann
kann
es
sein,
dass
diese
Party
wieder
krass
wird
Значит,
эта
вечеринка
снова
будет
крутой.
Neuer
Ort,
neue
Show,
neuer
Look
Новое
место,
новое
шоу,
новый
образ,
Es
ist
der
Wolf
im
Büttnerhirsch,
der
gerade
Feuer
spuckt
Это
волк
в
оленьей
шкуре,
изрыгающий
пламя.
Wenn
der
Platzhirsch
durch
deine
Stadt
pirscht
Когда
«Благородный
олень»
бродит
по
твоему
городу,
Dann
kann
es
sein,
dass
diese
Party
wieder
krass
wird
Значит,
эта
вечеринка
снова
будет
крутой.
Neuer
Ort,
neue
Show,
neuer
Look
Новое
место,
новое
шоу,
новый
образ,
Es
ist
der
Neuzeithippie,
weil
er
wieder
Feuer
spuckt
Это
хиппи
нового
времени,
потому
что
он
снова
изрыгает
пламя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Zulfiqar Chaudhry, David Kraft, Tim Wilke, Freek Van Workum
Attention! Feel free to leave feedback.