Ali As - Platzhirsch - Jägermeister Exclusive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali As - Platzhirsch - Jägermeister Exclusive




Platzhirsch - Jägermeister Exclusive
Благородный олень - эксклюзив от Jägermeister
Ich dreh Filme, solange niemand meine Dreharbeiten stoppt
Снимаю фильмы, пока никто не остановит мои съемки,
Ich kenn mega geile Spots, da gibt's Jägermeistershots
Знаю мега крутые места, где наливают шоты Егермейстера.
Und die Partys hier im Platzhirsch sind bald Thema bei den Blogs
И вечеринки здесь, в «Благородном олене», скоро станут темой для блогов,
Mega Hype am Block, die für 10er Preise Shots
Мега хайп в квартале, шоты по 10 евро.
Auf der Aufsichtsplattform kannst du safe den besten Blick aufs Wasser
На смотровой площадке открывается лучший вид на воду,
Auf das Festival am Acker und dem Specialguest ergattern
На фестиваль в поле и на выступление специального гостя.
Wann warst du je im Platzhirsch, der auch Feuer speien kann?
Милая, когда ты была в «Благородном олене», который еще и огонь извергает?
Es sieht so aus, als sieht man sich hier grade Neujahrsfeiern an
Выглядит так, будто здесь празднуют Новый год.
Unvergesslich als ob Mondfinsternis wäre
Незабываемо, как лунное затмение,
Denn die Lounge im Dritten bietet auch noch Wohnzimmerkonzerte (Ah)
Ведь лаунж на третьем этаже еще и домашние концерты предлагает. (А)
Und ich gönn' mir bei der mega Hitze Schnaps
И я угощаюсь при такой жаре шнапсом,
Ich nehm dich mit, mein Schatz, nimm auf den Ledersitzen platz
Я беру тебя с собой, дорогая, занимай место на кожаном сиденье.
Wenn der Platzhirsch durch deine Stadt pirscht
Когда «Благородный олень» бродит по твоему городу,
Dann kann es sein, dass diese Party wieder krass wird
Значит, эта вечеринка снова будет крутой.
Neuer Ort, neue Show, neuer Look
Новое место, новое шоу, новый образ,
Es ist der Wolf im Büttnerhirsch, der gerade Feuer spuckt
Это волк в оленьей шкуре, изрыгающий пламя.
Wenn der Platzhirsch durch deine Stadt pirscht
Когда «Благородный олень» бродит по твоему городу,
Dann kann es sein, dass diese Party wieder krass wird
Значит, эта вечеринка снова будет крутой.
Neuer Ort, neue Show, neuer Look
Новое место, новое шоу, новый образ,
Es ist der Neuzeithippie, weil er wieder Feuer spuckt
Это хиппи нового времени, потому что он снова изрыгает пламя.
Jetzt sind die Massen interessiert, der Platzhirsch ist jetzt hier
Теперь толпа заинтересована, «Благородный олень» здесь,
Zwischen all den Baumstämmentischen sind auch Flaschen installiert
Между всеми этими деревянными балками установлены бутылки.
Eisgekühlte Drinks an der meterlangen Bar
Ледяные напитки у многометровой барной стойки,
Ich mach Jägerflaschen klar für meinen Lederjacken-Clan
Я беру бутылки Егермейстера для своей банды в кожаных куртках.
Letzte nice Feier ist schon monatelang her
Последняя хорошая вечеринка была несколько месяцев назад,
Doch die Show war's wieder wert, das ist Oberliga, Yeah
Но это шоу того стоило, это высшая лига, да.
Fühl mich wie im Inneren vom Trojanischen Pferd
Чувствую себя, как внутри троянского коня,
Das hier wird mein Tourbus fürs Euphoria-Konzert
Это будет мой тур-автобус для концерта «Эйфория».
Mit 'nem scharlachroten Arm, mach auf der Gala-Show Alarm
С багрово-красной рукой, поднимаю тревогу на гала-шоу,
Bevor ich dann noch flirte mit dem Garderoben-Damen
Прежде чем я начну флиртовать с гардеробщицей.
Das Ambiente ist der Shit, fühl mich wie ein Champion im VIP
Атмосфера просто бомба, чувствую себя чемпионом в VIP-зоне,
Es wird endlich wieder Lit und die Getränke gehen auf mich
Наконец-то снова зажигаем, и напитки за мой счет.
Wenn der Platzhirsch durch deine Stadt pirscht
Когда «Благородный олень» бродит по твоему городу,
Dann kann es sein, dass diese Party wieder krass wird
Значит, эта вечеринка снова будет крутой.
Neuer Ort, neue Show, neuer Look
Новое место, новое шоу, новый образ,
Es ist der Wolf im Büttnerhirsch, der gerade Feuer spuckt
Это волк в оленьей шкуре, изрыгающий пламя.
Wenn der Platzhirsch durch deine Stadt pirscht
Когда «Благородный олень» бродит по твоему городу,
Dann kann es sein, dass diese Party wieder krass wird
Значит, эта вечеринка снова будет крутой.
Neuer Ort, neue Show, neuer Look
Новое место, новое шоу, новый образ,
Es ist der Neuzeithippie, weil er wieder Feuer spuckt
Это хиппи нового времени, потому что он снова изрыгает пламя.





Writer(s): Ali Zulfiqar Chaudhry, David Kraft, Tim Wilke, Freek Van Workum


Attention! Feel free to leave feedback.