Lyrics and translation Ali As - Wenn Heino stirbt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Heino stirbt
When Heino Dies
Wenn
Heino
stirbt,
ist
für
euch
ein
grauer
Tag
When
Heino
dies,
it's
a
grey
day
for
you
Doch
wenn
Heino
stirbt,
seht
ihr
uns
nicht
beim
Trauermarsch
But
when
Heino
dies,
you
won't
see
us
in
the
funeral
march
Ich
bin
der
letzte
Künstler
hier,
der
seine
Fans
nie
anlügt
I'm
the
last
artist
here
who
never
lies
to
his
fans
Denn
schau,
ich
komm
aus
einer
Gegend,
wo
kein
Enzian
blüht
Because
look,
I
come
from
an
area
where
no
gentian
blooms
Ich
kann
die
heile
Welt
hier
nicht
sehen
I
can't
see
the
ideal
world
here
Keine
Weizenfelder
und
Seen
No
wheat
fields
and
lakes
Keine
Helden
und
Feen
No
heroes
and
fairies
Ich
sah
meine
Eltern
in
Tränen
I
saw
my
parents
in
tears
Hatte
Albino-Augen
Had
albino
eyes
Weil
ich
anfing',
Weed
zu
rauchen
Because
I
started
smoking
weed
Ließ
nie
Heino-Songs
in
der
Siedlung
laufen
Never
played
Heino
songs
in
the
hood
Weil
wir
für
die
Heimat
ein
Visum
brauchten
Because
we
needed
a
visa
for
home
Lieder,
die
Spießer
hier
Hits
nenn'
Songs
that
squares
call
hits
here
Spiegeln
nicht
wider,
was
ich
denk
Don't
reflect
what
I
think
Er
hat
zig
Fans
und
ein'
Bekanntheitsgrad
He
has
tons
of
fans
and
a
level
of
fame
Der
mir
Angst
einjagt
That
scares
me
Obwohl
ich
die
besseren
Punchlines
hab
Even
though
I
have
the
better
punchlines
Weiß
ich
nicht,
ob
mich
mein
Landkreis
mag
I
don't
know
if
my
county
likes
me
Ich
bin
noch
lang
kein
Star
I'm
not
a
star
by
a
long
shot
Ich
geb
euch
mal
eben
die
Bankleitzahl
I'll
just
give
you
the
bank
code
Schwarzbraun
ist
die
Haselnuss
Black-brown
is
the
hazelnut
Doch
staubgrau
ist
die
Straßenschlucht
But
dusty
gray
is
the
street
canyon
Von
hier
aus
kann
ich
keine
Berggipfel
sehen
From
here
I
can't
see
any
mountain
peaks
Bei
deutscher
Musik
muss
ich
Schmerzmittel
nehmen
I
have
to
take
painkillers
when
I
listen
to
German
music
Schon
als
Kind
waren
wir
der
Fehler
im
System
Even
as
children
we
were
the
flaw
in
the
system
Ich
würd'
die
Regeln
dieser
Lehrer
nie
verstehen
I
would
never
understand
the
rules
of
these
teachers
Also
bleibt
uns
nichts
übrig,
außer
gegen
sie
zu
gehen
So
we
have
no
choice
but
to
go
against
them
Wenn
Heino
stirbt,
werd'
ich
keine
Träne
weinen
When
Heino
dies,
I
won't
shed
a
tear
(Nein
nein,
nein
nein)
(No,
no,
no,
no)
Denn
ich
wollt
eh
nie
Teil
so
einer
Szene
sein
Because
I
never
wanted
to
be
a
part
of
a
scene
like
that
(Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Und
gestern
waren
die
Leute
taub
And
yesterday
the
people
were
deaf
Vielleicht
wird
die
Landschaft
neu
gebaut
Maybe
the
landscape
will
be
rebuilt
Wenn
Heino
stirbt
When
Heino
dies
Dieser
Scheiß
gilt
auch
für
mein
Feindbild
This
shit
also
applies
to
my
nemesis
Freiwild,
weil
das
Geschrei
meinen
Vibe
killt
Freiwild,
because
their
shouting
kills
my
vibe
Parolen
sind
laut,
Meinungen
stumm
Slogans
are
loud,
opinions
are
mute
Hier
werden
Lieder
von
Heino
gesungen
Heino
songs
are
sung
here
Vielleicht
mach
ich
auch
keine
zeitlose
Kunst
Maybe
I
don't
make
timeless
art
either
Und
such
Streit
ohne
Grund
And
pick
fights
for
no
reason
Doch
ich
weiß,
meine
Songs
werden
von
Kids
auf
dem
iPhone
gepumpt
But
I
know
my
songs
are
pumped
by
kids
on
iPhones
Was
für
Schlagermusik,
wir
hören
Schlägermusik
What
kind
of
pop
music,
we
listen
to
gangster
music
Mittelfinger
an
die
Fake-Industrie
Middle
finger
to
the
fake
industry
Ekelerregende
Melancholie
Disgusting
melancholy
Nichtssagend
wie
ein
Autistenkind
Meaningless
like
an
autistic
child
Dieses
Business
stinkt
This
business
stinks
Ich
bring'
frischen
Wind
I
bring
fresh
air
Für
diejenigen,
die
nicht
vergiftet
sind
For
those
who
are
not
poisoned
Und
Heino
hat
kein'
Flow
And
Heino
has
no
flow
Ich
hab
den
Verdacht,
er
ist
scheintot
I
suspect
he's
faking
his
death
Gespenstisch,
unheimlich
Spooky,
scary
Wie
der
Graf
von
Unheilig
Like
the
Count
of
Unheilig
Ich
will
Partydrogen
und
Spaß
I
want
party
drugs
and
fun
Jag
der
Krone
hier
nach
Chasing
the
crown
here
Namenlos
in
mein
Grab,
legt
mir
schwarze
Rosen
in'
Sarg
Nameless
into
my
grave,
put
black
roses
in
my
coffin
Schon
als
Kind
waren
wir
der
Fehler
im
System
Even
as
children
we
were
the
flaw
in
the
system
Ich
würd'
die
Regeln
dieser
Lehrer
nie
verstehen
I
would
never
understand
the
rules
of
these
teachers
Also
bleibt
uns
nichts
übrig,
außer
gegen
sie
zu
gehen
So
we
have
no
choice
but
to
go
against
them
Wenn
Heino
stirbt,
werd'
ich
keine
Träne
weinen
When
Heino
dies,
I
won't
shed
a
tear
(Nein
nein,
nein
nein)
(No,
no,
no,
no)
Denn
ich
wollt
eh
nie
Teil
so
einer
Szene
sein
Because
I
never
wanted
to
be
a
part
of
a
scene
like
that
(Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Und
gestern
waren
die
Leute
taub
And
yesterday
the
people
were
deaf
Vielleicht
wird
die
Landschaft
neu
gebaut
Maybe
the
landscape
will
be
rebuilt
Wenn
Heino
stirbt
When
Heino
dies
Wenn
ich
auf
seinen
vollen
Konzerten
If
I
went
to
his
full
concerts
Sag,
dass
mich
sein
rollendes
"R"
und
And
said
that
his
rolling
"R"
and
Die
Sonnenbrille
nerven
Sunglasses
annoy
me
Gäb's
'nen
Super-GAU
da
wie
bei
Holländermärkten
There'd
be
a
major
meltdown
like
at
Dutch
markets
Sie
finden
mich
pietätlos
They
think
I'm
disrespectful
Ich
find',
die
Musik
ist
leblos
I
think
the
music
is
lifeless
Kleine
Talente
mit
Riesen-Egos
Small
talents
with
giant
egos
Sieh
dieses
Lied
als
Veto
See
this
song
as
a
veto
Vergiss
mal
die
Tradition
Forget
about
tradition
Unsere
Geschmäcker
sind
asynchron
Our
tastes
are
asynchronous
Heino
hat
Fans
und
macht
Million'
Heino
has
fans
and
makes
millions
Ich
frag'
mich,
in
was
für
'nem
Kaff
die
wohnen
I
wonder
what
kind
of
dump
they
live
in
Ich
komme
mit
Abrissbirnen
I'm
coming
with
wrecking
balls
Zu
den
Plattenfirmen
To
the
record
companies
Reiß
die
Gebäude
ab
Tear
down
the
buildings
Und
bau
'ne
neue
Stadt
And
build
a
new
city
Wenn
Heino
stirbt
When
Heino
dies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaudhry Zulfiquar Ali, Klughammer Elias, Ruoff David
Album
Amnesia
date of release
09-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.