Ali As - Wenn Heino stirbt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ali As - Wenn Heino stirbt




Wenn Heino stirbt
When Heino Dies
Wenn Heino stirbt, ist für euch ein grauer Tag
When Heino dies, it's a grey day for you
Doch wenn Heino stirbt, seht ihr uns nicht beim Trauermarsch
But when Heino dies, you won't see us in the funeral march
Ich bin der letzte Künstler hier, der seine Fans nie anlügt
I'm the last artist here who never lies to his fans
Denn schau, ich komm aus einer Gegend, wo kein Enzian blüht
Because look, I come from an area where no gentian blooms
Ich kann die heile Welt hier nicht sehen
I can't see the ideal world here
Keine Weizenfelder und Seen
No wheat fields and lakes
Keine Helden und Feen
No heroes and fairies
Ich sah meine Eltern in Tränen
I saw my parents in tears
Hatte Albino-Augen
Had albino eyes
Weil ich anfing', Weed zu rauchen
Because I started smoking weed
Ließ nie Heino-Songs in der Siedlung laufen
Never played Heino songs in the hood
Weil wir für die Heimat ein Visum brauchten
Because we needed a visa for home
Lieder, die Spießer hier Hits nenn'
Songs that squares call hits here
Spiegeln nicht wider, was ich denk
Don't reflect what I think
Er hat zig Fans und ein' Bekanntheitsgrad
He has tons of fans and a level of fame
Der mir Angst einjagt
That scares me
Obwohl ich die besseren Punchlines hab
Even though I have the better punchlines
Weiß ich nicht, ob mich mein Landkreis mag
I don't know if my county likes me
Ich bin noch lang kein Star
I'm not a star by a long shot
Ich geb euch mal eben die Bankleitzahl
I'll just give you the bank code
Schwarzbraun ist die Haselnuss
Black-brown is the hazelnut
Doch staubgrau ist die Straßenschlucht
But dusty gray is the street canyon
Von hier aus kann ich keine Berggipfel sehen
From here I can't see any mountain peaks
Bei deutscher Musik muss ich Schmerzmittel nehmen
I have to take painkillers when I listen to German music
Schon als Kind waren wir der Fehler im System
Even as children we were the flaw in the system
Ich würd' die Regeln dieser Lehrer nie verstehen
I would never understand the rules of these teachers
Also bleibt uns nichts übrig, außer gegen sie zu gehen
So we have no choice but to go against them
Wenn Heino stirbt, werd' ich keine Träne weinen
When Heino dies, I won't shed a tear
(Nein nein, nein nein)
(No, no, no, no)
Denn ich wollt eh nie Teil so einer Szene sein
Because I never wanted to be a part of a scene like that
(Nein nein, nein nein, nein nein)
(No, no, no, no, no, no)
Und gestern waren die Leute taub
And yesterday the people were deaf
Vielleicht wird die Landschaft neu gebaut
Maybe the landscape will be rebuilt
Wenn Heino stirbt
When Heino dies
Dieser Scheiß gilt auch für mein Feindbild
This shit also applies to my nemesis
Freiwild, weil das Geschrei meinen Vibe killt
Freiwild, because their shouting kills my vibe
Parolen sind laut, Meinungen stumm
Slogans are loud, opinions are mute
Hier werden Lieder von Heino gesungen
Heino songs are sung here
Vielleicht mach ich auch keine zeitlose Kunst
Maybe I don't make timeless art either
Und such Streit ohne Grund
And pick fights for no reason
Doch ich weiß, meine Songs werden von Kids auf dem iPhone gepumpt
But I know my songs are pumped by kids on iPhones
Was für Schlagermusik, wir hören Schlägermusik
What kind of pop music, we listen to gangster music
Mittelfinger an die Fake-Industrie
Middle finger to the fake industry
Ekelerregende Melancholie
Disgusting melancholy
Nichtssagend wie ein Autistenkind
Meaningless like an autistic child
Dieses Business stinkt
This business stinks
Ich bring' frischen Wind
I bring fresh air
Für diejenigen, die nicht vergiftet sind
For those who are not poisoned
Und Heino hat kein' Flow
And Heino has no flow
Ich hab den Verdacht, er ist scheintot
I suspect he's faking his death
Gespenstisch, unheimlich
Spooky, scary
Wie der Graf von Unheilig
Like the Count of Unheilig
Ich will Partydrogen und Spaß
I want party drugs and fun
Jag der Krone hier nach
Chasing the crown here
Namenlos in mein Grab, legt mir schwarze Rosen in' Sarg
Nameless into my grave, put black roses in my coffin
Schon als Kind waren wir der Fehler im System
Even as children we were the flaw in the system
Ich würd' die Regeln dieser Lehrer nie verstehen
I would never understand the rules of these teachers
Also bleibt uns nichts übrig, außer gegen sie zu gehen
So we have no choice but to go against them
Wenn Heino stirbt, werd' ich keine Träne weinen
When Heino dies, I won't shed a tear
(Nein nein, nein nein)
(No, no, no, no)
Denn ich wollt eh nie Teil so einer Szene sein
Because I never wanted to be a part of a scene like that
(Nein nein, nein nein, nein nein)
(No, no, no, no, no, no)
Und gestern waren die Leute taub
And yesterday the people were deaf
Vielleicht wird die Landschaft neu gebaut
Maybe the landscape will be rebuilt
Wenn Heino stirbt
When Heino dies
Wenn ich auf seinen vollen Konzerten
If I went to his full concerts
Sag, dass mich sein rollendes "R" und
And said that his rolling "R" and
Die Sonnenbrille nerven
Sunglasses annoy me
Gäb's 'nen Super-GAU da wie bei Holländermärkten
There'd be a major meltdown like at Dutch markets
Sie finden mich pietätlos
They think I'm disrespectful
Ich find', die Musik ist leblos
I think the music is lifeless
Kleine Talente mit Riesen-Egos
Small talents with giant egos
Sieh dieses Lied als Veto
See this song as a veto
Vergiss mal die Tradition
Forget about tradition
Unsere Geschmäcker sind asynchron
Our tastes are asynchronous
Heino hat Fans und macht Million'
Heino has fans and makes millions
Ich frag' mich, in was für 'nem Kaff die wohnen
I wonder what kind of dump they live in
Ich komme mit Abrissbirnen
I'm coming with wrecking balls
Zu den Plattenfirmen
To the record companies
Reiß die Gebäude ab
Tear down the buildings
Und bau 'ne neue Stadt
And build a new city
Wenn Heino stirbt
When Heino dies





Writer(s): Chaudhry Zulfiquar Ali, Klughammer Elias, Ruoff David


Attention! Feel free to leave feedback.