Lyrics and translation Ali As - Kippen & Coke Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kippen & Coke Light
Сигареты и Кола Лайт
Meine
Tage
waren
schwärzer
als
Darth
Vader
Мои
дни
были
темнее,
чем
Дарт
Вейдер,
Ich
red'
von
"all
black
everything"
wie
Sargträger
Я
говорю
об
"all
black
everything",
как
носильщики
гробов.
Oder
Grabredner,
Strahlen
mich
wahrnehmbar
Или
как
те,
кто
произносит
речи
на
могилах,
лучи
пронзают
меня
заметно.
Ging'
wie
Groupies
von
Wiz
durch
ein
paar
Täler
Прошёл,
как
группи
Wiz
Khalifa,
через
пару
долин.
Favela-Mentalität
aus
dem
Ghetto
Менталитет
фавел
из
гетто,
Vom
Takeout
zum
Steakhouse
mit
10.000
Netto
От
еды
на
вынос
до
стейк-хауса
с
10.000
чистыми.
Mit
den
meisten
kennt
des
Schicksal
keine
Gnade
С
большинством
судьба
не
знает
пощады,
Doch
mittlerweile
habe
ich
den
Dreh
raus
wie
Death
Row
Но
теперь
я
знаю
фишку,
как
на
камере
смертников.
Cashflow
will
ich
wie
ein
russischer
Zar
Денежный
поток
хочу,
как
русский
царь,
Nicht
08/15
wie
der
August
dieses
Jahr
Не
обыденность,
как
август
этого
года.
Grinde
wie
Kiffer,
kriege
Scheine
wie
Stripper
Пашу,
как
торчок,
получаю
купюры,
как
стриптизерша,
War
in
Gedankengängen
gefang',
allein
hinter
Gitter
Был
пойман
в
ловушку
мыслей,
один
за
решёткой.
Der
Wille
gewinnt,
du
musst
raus
aus
diesem
Loch
Воля
побеждает,
ты
должен
выбраться
из
этой
дыры,
Denn
das
Leben
ist
'ne
Bitch,
die
ihre
Pille
nicht
nimmt
Потому
что
жизнь
- это
сука,
которая
не
принимает
таблетки.
Jetzt
ist
Showdown,
Kids,
ein
Toast
auf
mich
Теперь
развязка,
детка,
тост
за
меня,
Weil
meine
Songs
solider
sind
wie
Motown-Hits
Потому
что
мои
песни
крепче,
чем
хиты
Motown.
Guck,
der
Weg,
den
wir
gingen,
war
so
weit
Смотри,
путь,
который
мы
прошли,
был
таким
долгим,
Keiner
sah
uns're
Schritte
beim
Mondschein
Никто
не
видел
наших
шагов
при
лунном
свете.
Sowas
prägt,
Bitch,
es
ist
Showtime
Вот
что
закаляет,
сучка,
это
шоутайм!
Alles,
was
wir
hatten,
war'n
Kippen
und
Coke-Light
Всё,
что
у
нас
было,
- это
сигареты
и
Кола
Лайт.
Kippen
und
Coke-Light,
Kippen
und
Coke-Light
Сигареты
и
Кола
Лайт,
сигареты
и
Кола
Лайт,
Alles,
was
wir
hatten,
war'n
Kippen
und
Coke-Light
Всё,
что
у
нас
было,
- это
сигареты
и
Кола
Лайт.
Kippen
und
Coke-Light
Сигареты
и
Кола
Лайт.
Ich
war
der
Totgeglaubte,
doch
leb'
länger
Я
был
тем,
кого
считали
мёртвым,
но
живу
дольше,
Ohne
dass
ich
für
die
Seel'nfänger
meinen
Weg
änder'
Не
меняя
свой
путь
ради
ловцов
душ.
Mach'
'ne
Mission
aus
dem
Traum,
will
da
oben
hinauf
Превращаю
мечту
в
миссию,
хочу
подняться
наверх,
Hab'
die
Kohle
im
Auge
wie
Schneemänner
Вижу
деньги,
как
снеговики.
Hab'
mich
von
schlechten
Gewohnheiten
losreißen
müssen
Мне
пришлось
избавиться
от
вредных
привычек,
Die
einzige,
Konstanten
waren
Coke
Light
und
Kippen
Единственными
константами
были
Кола
Лайт
и
сигареты.
Alle
ignorierten
die
Bittschreiben
Все
игнорировали
мольбы,
Doch
heute
kann
ich
meinen
Schwanz
an
deren
Bitch
reiben
Но
сегодня
я
могу
тереться
своим
членом
об
их
сучек.
Ja,
das
Schicksal
ist
hart,
wie
Mixed
Martial
Arts
Да,
судьба
сурова,
как
смешанные
боевые
искусства,
Ich
hab'
keinen
Bock,
dass
ich
den
Schlips
als
Strick
tragen
darf
Не
хочу,
чтобы
мне
пришлось
носить
галстук
как
петлю.
X-Tage-Bart,
fick
mal
die
Charts
Небритая
щетина,
к
чёрту
хит-парады,
Ich
hör'
meine
Hits,
wenn
ich
mal
wieder
vor'm
Ritz
Carlton
park'
Слушаю
свои
хиты,
когда
паркуюсь
у
Ritz
Carlton.
Trotz
Laufen,
blieb
ich
stehen
wie
auf
Cross-Trainern
Несмотря
на
бег,
я
оставался
на
месте,
как
на
эллиптическом
тренажёре,
Und
dabei
wollt'
ich
einen
CL
haben,
wie
Shotgläser
А
ведь
хотел
себе
CL,
как
стопки.
Ich
bleibe
grade
auch
bei'm
Hohlkreuz
machen
Я
остаюсь
прямым,
даже
когда
делаю
становую
тягу,
Und
meine
Bitch
ist'n
kühler
Engel
wie
das
Rolls-Royce-Wappen
А
моя
сучка
- ангел-хранитель,
как
эмблема
Rolls-Royce.
Guck,
der
Weg,
den
wir
gingen,
war
so
weit
Смотри,
путь,
который
мы
прошли,
был
таким
долгим,
Keiner
sah
uns're
Schritte
beim
Mondschein
Никто
не
видел
наших
шагов
при
лунном
свете.
Sowas
prägt,
Bitch,
es
ist
Showtime
Вот
что
закаляет,
сучка,
это
шоутайм!
Alles,
was
wir
hatten,
war'n
Kippen
und
Coke-Light
Всё,
что
у
нас
было,
- это
сигареты
и
Кола
Лайт.
Kippen
und
Coke-Light,
Kippen
und
Coke-Light
Сигареты
и
Кола
Лайт,
сигареты
и
Кола
Лайт,
Alles,
was
wir
hatten,
war'n
Kippen
und
Coke-Light
Всё,
что
у
нас
было,
- это
сигареты
и
Кола
Лайт.
Kippen
und
Coke-Light
Сигареты
и
Кола
Лайт.
Mein
Kopf
rauchte,
weil
es
einen
Kurzschluss
gab
У
меня
дымилась
голова
из-за
короткого
замыкания,
Jetzt
hab'
ich
Kröten
auf
der
Bank
wie
ein
Naturschutzpark
Теперь
у
меня
на
счету
куча
денег,
как
в
заповеднике.
Und
ich
hab'
Interesse
an
den
dickeren
Schecks
И
меня
интересуют
более
крупные
чеки,
Weil
es
sonst
auf
null
rauskommt
wie
Mitternachtsnacks
Потому
что
иначе
всё
сведётся
к
нулю,
как
полуночные
перекусы.
Ich
erzeuge
penetrant
den
Hype
Я
настойчиво
создаю
ажиотаж,
Dis
wie
Hochwasser,
weil
das
Anseh'n
steigt
Это
как
наводнение,
потому
что
внимание
растёт.
Und
jetzt
sagen
sie,
es
war
ihnen
immer
klar
И
теперь
они
говорят,
что
им
всегда
было
это
ясно,
Aber
ich
traue
nur
denen,
die
seit
Beginn
da
war'n
Но
я
доверяю
только
тем,
кто
был
рядом
с
самого
начала.
Guck,
der
Weg,
den
wir
gingen,
war
so
weit
Смотри,
путь,
который
мы
прошли,
был
таким
долгим,
Keiner
sah
uns're
Schritte
beim
Mondschein
Никто
не
видел
наших
шагов
при
лунном
свете.
Sowas
prägt,
Bitch,
es
ist
Showtime
Вот
что
закаляет,
сучка,
это
шоутайм!
Alles,
was
wir
hatten,
war'n
Kippen
und
Coke-Light
Всё,
что
у
нас
было,
- это
сигареты
и
Кола
Лайт.
Kippen
und
Coke-Light,
Kippen
und
Coke-Light
Сигареты
и
Кола
Лайт,
сигареты
и
Кола
Лайт,
Alles,
was
wir
hatten,
war'n
Kippen
und
Coke-Light
Всё,
что
у
нас
было,
- это
сигареты
и
Кола
Лайт.
Kippen
und
Coke-Light
Сигареты
и
Кола
Лайт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali As
Attention! Feel free to leave feedback.