Lyrics and translation Ali As feat. Malo - Was für'n Leben (feat. Malo)
Was für'n Leben (feat. Malo)
Что за жизнь (feat. Malo)
Die
Titelseite
der
Zeitung
starrt
mich
grimmig
an
Первая
страница
газеты
смотрит
на
меня
с
хмурым
видом
(Grimmig
an)
(С
хмурым
видом)
Kriegstreiben
statt
Peace-Zeichen,
Военные
действия
вместо
знака
мира,
Falsche
Gurus
auf
Stimmenfang.
Лжегуру
охотятся
за
голосами.
Langstreckenraketen,
Kampfjets
in
der
Gegend
Баллистические
ракеты,
истребители
в
округе
Die
jegliche
Grenzen
überqueren,
Которые
пересекают
любые
границы,
Um
dort
Brandsätze
zu
legen
Чтобы
сбросить
там
зажигательные
бомбы
Keine
Reggae-Lieder
mehr
im
Radio,
Больше
никаких
песен
регги
по
радио,
Der
letzte
Tiger
seiner
Art
tot
Последний
тигр
в
своем
роде
мертв
Und
irgendwie
wirken
die
Bürger
hier
wieder
mal
depressiver
und
ratlos
И
почему-то
люди
здесь
снова
выглядят
подавленными
и
растерянными
Argwohn,
Missgunst,
Недоверие,
зависть,
Der
Alltag
frisst
uns
Повседневная
жизнь
пожирает
нас
Heut
glauben
Kids,
Сегодня
дети
верят,
Sie
taugen
nix
und
saufen
bis
zur
Vergiftung.
Что
они
ни
на
что
не
годны
и
пьют
до
отравления.
Schwarze
Wolken
überschatten
deine
Fantasie
Черные
тучи
омрачают
твою
фантазию
Es
wird
Zeit
dass
du
sie
endlich
auseinanderschiebst
Пора
тебе
наконец
разогнать
их
Und
wenn
du
dann
die
Welt
ein
bisschen
anders
siehst
И
когда
ты
увидишь
мир
немного
иначе
Ja
dann
Singen
wir
zusamm'
das
Lied,
und
das
geht
so:
Тогда
мы
споем
вместе
эту
песню,
и
она
звучит
так:
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wer
Что
это
за
жизнь,
кто
Hat
uns
das
geschenkt?
Подарил
нам
ее?
Es
muss
da
oben
jemand'
geben,
der
Должен
быть
кто-то
наверху,
кто
Immer
an
uns
denkt
Всегда
думает
о
нас
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wer
Что
это
за
жизнь,
кто
Hat
uns
das
geschenkt?
Подарил
нам
ее?
Es
muss
da
oben
jemand'
geben,
der
Должен
быть
кто-то
наверху,
кто
Immer
an
uns
denkt
Всегда
думает
о
нас
Nachrichten
vom
Fernseher
in
dein'
Kopf
gebrannt
Новости
с
экрана
телевизора
врезались
в
твою
голову
Die
grauen
Männer
debattieren
wochenlang
Серые
мужчины
неделями
ведут
дебаты
Keine
Richtung,
kein
Fixpunkt,
kein
Platz
auf
dem
Planeten
Ни
направления,
ни
ориентира,
ни
места
на
планете
Das
Rettungsboot
ist
voll
und
platzt
aus
allen
Nähten
Спасательная
шлюпка
переполнена
и
трещит
по
швам
Ritzen
erst
Herzen
in
Bäume,
um
sie
dann
zu
fällen
Сначала
вырезают
сердца
на
деревьях,
чтобы
потом
их
срубить
Aus
Holz
wird
Geld,
mit
dem
man
Liebe
kaufen
kann
Из
дерева
получаются
деньги,
на
которые
можно
купить
любовь
In
unsrer
kranken
Welt
В
нашем
больном
мире
Kampfgas
und
Panzerdeals
in
der
Kanzler-Suite
Боевые
газы
и
сделки
с
танками
в
канцелярском
люксе
Ich
sprüh'
neongelbe
Farbe
auf
das
Anthrazit
Я
брызгаю
неоново-желтой
краской
на
антрацит
Schwarze
Wolken
überschatten
deine
Fantasie
Черные
тучи
омрачают
твою
фантазию
Es
wird
Zeit
dass
du
sie
endlich
auseinanderschiebst
Пора
тебе
наконец
разогнать
их
Und
wenn
du
dann
die
Welt
ein
bisschen
anders
siehst
И
когда
ты
увидишь
мир
немного
иначе
Ja
dann
Singen
wir
zusamm'
das
Lied,
und
das
geht
so:
Тогда
мы
споем
вместе
эту
песню,
и
она
звучит
так:
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wer
Что
это
за
жизнь,
кто
Hat
uns
das
geschenkt?
Подарил
нам
ее?
Es
muss
da
oben
jemand'
geben,
der
Должен
быть
кто-то
наверху,
кто
Immer
an
uns
denkt
Всегда
думает
о
нас
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wer
Что
это
за
жизнь,
кто
Hat
uns
das
geschenkt?
Подарил
нам
ее?
Es
muss
da
oben
jemand'
geben,
der
Должен
быть
кто-то
наверху,
кто
Immer
an
uns
denkt
Всегда
думает
о
нас
Das
Land
versinkt
in
Panik
Страна
погружается
в
панику
Seltsame
Dynamik
Странная
динамика
Sie
sagen,
dass
das
Ende
nah
ist
Говорят,
что
конец
близок
Ich
sage:
"Stimmt
doch
gar
nicht!"
Я
говорю:
"Это
совсем
не
так!"
Das
Land
versinkt
in
Panik
Страна
погружается
в
панику
Seltsame
Dynamik
Странная
динамика
Sie
sagen,
dass
das
Ende
nah
ist
Говорят,
что
конец
близок
Ich
sage:
"Stimmt
doch
gar
nicht!"
Я
говорю:
"Это
совсем
не
так!"
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wer
Что
это
за
жизнь,
кто
Hat
uns
das
geschenkt?
Подарил
нам
ее?
Es
muss
da
oben
jemand'
geben,
der
Должен
быть
кто-то
наверху,
кто
Immer
an
uns
denkt
Всегда
думает
о
нас
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wer
Что
это
за
жизнь,
кто
Hat
uns
das
geschenkt?
Подарил
нам
ее?
Es
muss
da
oben
jemand'
geben,
der
Должен
быть
кто-то
наверху,
кто
Immer
an
uns
denkt
Всегда
думает
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zulifiquar Ali Chaudhry, Mario Wesser, Elias Klughammer
Album
Euphoria
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.