Ali Ashabi - Age Eshghe Mani - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ali Ashabi - Age Eshghe Mani




Age Eshghe Mani
Age Eshghe Mani
آهای تویی که از من
Hey you, who tried to win my heart
با هر رنگ و فریبی
With a bunch of tricks and lies
می خوای دل ببری باز
You wanted to steal my heart
ولی با من غریبی
But I saw through your disguise
اگه تو حقه بازی
If you're a player
منم دستتو خوندم
I've got your number
یکی دیگه رو تو قلبم
I've found someone else
به جایه تو نشوندم
To put in your place, my lover
اگه عشقه منی
If you're my love
چرا با دیگرونی
Why are you with others?
میخوای بری برو
If you want to go, then go
چرا دل میسوزونی
Why are you breaking my heart?
ولی یه روز میاد
But one day will come
که دیگه خیلی دیره
When it's too late
یکی دیگه تو قلبم
Someone else will be in my heart
جایه تو رو میگیره
Taking your place
آهای تویی که از من
Hey you, who tried to win my heart
با هر رنگ و فریبی
With a bunch of tricks and lies
می خوای دل ببری باز
You wanted to steal my heart
ولی با من غریبی
But I saw through your disguise
اگه تو حقه بازی
If you're a player
منم دستتو خوندم
I've got your number
یکی دیگه رو تو قلبم
I've found someone else
به جایه تو نشوندم
To put in your place, my lover
اگه عشقه منی
If you're my love
چرا با دیگرونی
Why are you with others?
میخوای بری برو
If you want to go, then go
چرا دل میسوزونی
Why are you breaking my heart?
ولی یه روز میاد
But one day will come
که دیگه خیلی دیره
When it's too late
یکی دیگه تو قلبم
Someone else will be in my heart
جایه تو رو میگیره
Taking your place
اگه عشقه منی
If you're my love
چرا با دیگرونی
Why are you with others?
میخوای بری برو
If you want to go, then go
چرا دل میسوزونی
Why are you breaking my heart?
ولی یه روز میاد
But one day will come
که دیگه خیلی دیره
When it's too late
یکی دیگه تو قلبم
Someone else will be in my heart
جایه تو رو میگیره
Taking your place





Writer(s): Ali Ashabi


Attention! Feel free to leave feedback.