Ali Ashabi - Arezooham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Ashabi - Arezooham




آرزوهامو نگیر هر چی بخوای بهت می دم
Не бери моих жен, я дам тебе все, что ты захочешь.
تو دیگه نرو بمون زندگیمو بهت میدم
Ты больше не останешься я отдам тебе свою жизнь
چشمامو فقط یه بار دیگه دیگه نگا بکن
Просто посмотри мне в глаза еще раз.
تو دیگه نگو برو یه بار دیگه صدام بکن
Ты не говоришь Иди позвони мне еще раз
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Не будь таким Водолеем, это ад.
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
Если ты уйдешь, мое сердце будет полно горя.
آرزوهامو نگیر هر چی بخوای بهت می دم
Не бери моих жен, я дам тебе все, что ты захочешь.
تو دیگه نگو بمیرزندگیمو بهت میدم
Не говори мне, что я отдам тебе свою жизнь.
چشمامو فقط بیا یه بار دیگه نگا بکن
Просто посмотри мне в глаза еще раз.
تو دیگه نگو برو یه بار دیگه صدام بکن صدام بکن
Ты не говоришь Иди позвони мне еще раз
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Не будь таким Водолеем, это ад.
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
Если ты уйдешь, мое сердце будет полно горя.
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Не будь таким Водолеем, это ад.
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
Если ты уйдешь, мое сердце будет полно горя.
آرزوهامو نگیر این دلو دیوونه نکن
Не бери моих жен, не своди с ума этого Водолея.
دلم اسیر ه و خراب و ویرونش نکن
Не будь узником.
چشمامو نگیر دیگه زندگیمو بهت می دم
Не забирай мои глаза, и я отдам тебе свою жизнь.
باشه هر چی تو بگی فدای اون ناز و ادات
Ладно, что бы ты ни говорил, пожертвуй этим милашкой и адатом.
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Не будь таким Водолеем, это ад.
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
Если ты уйдешь, мое сердце будет полно горя.





Writer(s): Ali Ashabi


Attention! Feel free to leave feedback.