Ali Ashabi - Cheshm Haye Barooni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ali Ashabi - Cheshm Haye Barooni




Cheshm Haye Barooni
Rainy Eyes
موندن و بودن با تو ،نه دیگه تکرار نمیشه
Staying and being with you will never happen again
دنیا رم اگه بدی دلم ازت صاف نمیشه
Even if you gave me the world, my heart will not be clear
تو برو از این به بعد تنهایی یاورم میشه
You go from now on. Loneliness is my companion
نه دیگه دوست دارم محال باورم بشه
No more can I say "I love you". Impossible to believe
حیف قلبم که یه روزی به تو دادمش امانت
What a pity my heart that one day I gave it to you
چشمای بارونی من کرده بودش به تو عادت
My rainy eyes made me used to you
حیف قلبم که یه روزی به تو دادمش امانت
What a pity my heart that one day I gave it to you
چشمای بارونی من کرده بودش به تو عادت
My rainy eyes made me used to you
به خدا جهنمم جایی واسه تو نداره
I swear my hell has no place for you
حیف آتیش که بخواد روی سر تو بباره
Pity the fire that will fall on you
حرف من همینه که برو پی کار خودت
My only word is: go and do your things
هر چی درد و غم غصست همگی مال خودت
All your pain, sadness and worries are yours
به خدا جهنمم جایی واسه تو نداره
I swear my hell has no place for you
حیف آتیش که بخواد روی سر تو بباره
Pity the fire that will fall on you
حرف من همینه که برو پی کار خودت
My only word is: go and do your things
هر چی درد و غم غصست همگی مال خودت
All your pain, sadness and worries are yours
مال خودت
Yours
حالا حقت بری یه گوشه ای زار بزنی
Now it's your right to go somewhere and cry
از غم نبودنم هی داد و فریاد بزنی
Scream for my absence
از خدا اینو می خوام همیشه آواره بشی
I ask this from God, may you always be a wanderer
واسه درمون دلت دنبال راه چاره شی
May you look for a way to heal your heart
حیف قلبم که یه روزی به تو دادمش امانت
What a pity my heart that one day I gave it to you
چشمای بارونی من کرده بودش به تو عادت
My rainy eyes made me used to you
حیف قلبم که یه روزی به تو دادمش امانت
What a pity my heart that one day I gave it to you
چشمای بارونی من کرده بودش به تو عادت عادت
My rainy eyes had made me used to you.
به خدا جهنمم جایی واسه تو نداره
I swear my hell has no place for you
حیف آتیش که بخواد روی سر تو بباره
Pity the fire that will fall on you
حرف من همینه که برو پی کار خودت
My only word is: go and do your things
هر چی درد و غم غصست همگی مال خودت
All your pain, sadness and worries are yours
به خدا جهنمم جایی واسه تو نداره
I swear my hell has no place for you
حیف آتیش که بخواد روی سر تو بباره
Pity the fire that will fall on you
حرف من همینه که برو پی کار خودت
My only word is: go and do your things
هر چی درد و غم غصست همگی مال خودت
All your pain, sadness and worries are yours
مال خودت
Yours





Writer(s): Ali Ashabi


Attention! Feel free to leave feedback.