Lyrics and translation Ali Ashabi - Gharibeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کی
می
تونه
بعد
تو
محرم
راز
من
بشه
Кто
сможет
после
тебя
хранителем
моих
тайн
стать?
کی
می
تونه
بعد
تو
همه
نیاز
من
بشه
Кто
сможет
после
тебя
всем,
что
мне
нужно,
стать?
کی
جاتو
می
گیره
و
درد
دلامو
گوش
می
ده
Кто
займет
твое
место
и
боль
мою
выслушает?
کی
دیوونه
کردنو
مثل
چشات
خوب
بلده
Кто
сводить
с
ума,
как
твои
глаза,
умеет?
بعضی
وقتا
میام
و
یواشکی
می
بینمت
Иногда
прихожу
и
тайком
наблюдаю
за
тобой.
وقتی
که
غنچه
بودی
خودم
باید
می
چیدمت
Когда
ты
бутоном
была,
я
должен
был
сорвать
тебя.
کی
بجای
من
برات
شبا
لالایی
می
خونه
Кто
вместо
меня
тебе
колыбельные
по
ночам
поет?
شنیدم
اون
غریبه
قدر
تورو
نمی
دونه
Слышал,
тот
чужак
не
ценит
тебя.
عشقمو
اذیت
نکنی
мою
любовь
не
обижай.
قول
مردونه
بده
Дай
честное
слово,
بهش
خیانت
نکنی
что
не
предашь
ее
никогда.
قول
بده
چشای
اون
Пообещай,
что
ее
глаза
هیچ
موقع
اشکو
نبینه
никогда
слез
не
увидят.
قول
بده
که
هیچ
شبی
Пообещай,
что
ни
одной
ночью
چشم
انتظارت
نشینه
она
не
будет
ждать
тебя
напрасно.
بگو
که
عاشقشی
скажи,
что
любишь
его.
همیشه
اونو
دوس
داری
Что
всегда
будешь
любить
его,
حالا
که
یار
توئه
ведь
теперь
он
твой.
هیچی
براش
کم
نذاری
Ни
в
чем
ему
не
отказывай.
بگو
که
عاشقشی
Скажи,
что
любишь
его.
همیشه
اونو
دوس
داری
Что
всегда
будешь
любить
его,
حالا
که
یار
توئه
ведь
теперь
он
твой.
هیچی
براش
کم
نذاری
Ни
в
чем
ему
не
отказывай.
کی
می
تونه
بعد
تو
محرم
راز
من
بشه
؟
Кто
сможет
после
тебя
хранителем
моих
тайн
стать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.