Lyrics and translation Ali Ashabi - Hese Birahm
دارم
میسوزم
از
این
حس
Я
сгораю
от
этого
чувства.
همین
حسی
که
بیرحمه
Это
кажется
жестоким.
که
من
عاشق
شدم
اما
Что
я
влюбился
но
کسی
اینو
نمی
فهمه
Никто
этого
не
понимает.
تموم
زندگیم
بودی
Ты
была
всей
моей
жизнью.
تو
رویای
منی
شبهام
Ты-моя
мечта.
خیال
کردم
که
تو
اونی
Я
так
и
думал
که
میدونه
چقدر
تنهام
Кто
знает,
как
мне
одиноко,
ولی
بی
خبر
از
من
و
احوال
منی
но
ты
не
знаешь
меня
и
моих
обстоятельств.
باور
نداری
قسمتو
تو
فال
منی
Ты
не
можешь
поверить
что
твоя
роль
в
моем
гороскопе
تو
آسمون
عشقمو
تو
ماه
منی
Ты-моя
любовь
на
моей
луне.
هر
جای
دنیا
هم
باشی
باز
مال
منی
Где
бы
ты
ни
был
в
этом
мире,
ты
мой.
بی
تو
وای
دنیا
برام
سرده
لحظه
هاش
Мир
холоден
для
меня.
انگار
صدای
بغضمه
میپیچه
صداش
Похоже,
он
кричит.
مگه
به
جز
یه
عشق
پاک
من
چیزی
میخوام
Я
не
хочу
ничего,
кроме
чистой
любви.
حتی
اگه
بخواد
میدم
جونمم
براش
Даже
если
она
захочет,
я
отдам
ей
свою
жизнь.
جونمم
براش
Моя
жизнь
ради
него.
جونمم
براش
Моя
жизнь
ради
него.
کنارت
بودم
و
هرگز
Я
был
рядом
с
тобой
и
никогда
...
ندیدی
درد
و
دلهامو
Ты
не
видел
моей
боли
и
моего
сердца.
ندیدی
لحظه
ی
کندن
Не
видел
момента
рытья.
از
این
وابستگی
هامو
От
этой
принадлежности
تو
کاری
کردی
با
قلبم
Ты
сделал
что-то
с
моим
сердцем.
که
هر
لحظه
پریشونم
Что
я
постоянно
отвлекаюсь.
دارم
میسوزم
و
اینجور
Я
горю,
и
это
...
نزن
آتیش
به
این
جونم
Не
отдавай
его
мне.
ولی
بی
خبر
از
من
و
احوال
منی
Но
ты
не
знаешь
меня
и
моих
обстоятельств.
باور
نداری
قسمتو
تو
فال
منی
Ты
не
можешь
поверить
что
твоя
роль
в
моем
гороскопе
تو
آسمون
عشقمو
تو
ماه
منی
Ты-моя
любовь
на
моей
луне.
هر
جای
دنیا
هم
باشی
باز
مال
منی
Где
бы
ты
ни
был
в
этом
мире,
ты
мой.
بی
تو
وای
دنیا
برام
سرده
لحظه
هاش
Мир
холоден
для
меня.
انگار
صدای
بغضمه
میپیچه
صداش
Похоже,
он
кричит.
مگه
به
جز
یه
عشق
پاک
من
چیزی
میخوام
Я
не
хочу
ничего,
кроме
чистой
любви.
حتی
اگه
بخواد
میدم
جونمم
براش
Даже
если
она
захочет,
я
отдам
ей
свою
жизнь.
جونمم
براش
Моя
жизнь
ради
него.
جونمم
براش
Моя
жизнь
ради
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.