Lyrics and translation Ali Ashabi - Shahre Baran
چترتو
وا
کن
تو
شب
بارونی
Open
your
umbrella
in
the
rainy
night
بیا
با
من
به
مهمونی
Come
have
a
party
with
me
دل
نکنیم
از
هم
به
آسونی
Let's
not
leave
each
other
so
easily
نه
میتونم
نه
میتونی
I
can't
do
it,
and
neither
can
you
ماه
اگه
رو
دریایه
تو
آرومه
The
moon
is
peaceful
on
the
sea
تو
بیتابی
مثه
موجا
You
are
restless
like
the
waves
موج
اگه
تو
آغوشه
تو
بیتابه
If
the
waves
are
restless
in
your
arms
تو
آرومی
مثه
دریا
You
are
calm
like
the
sea
حرفامو
باور
کن
Trust
my
words
تو
چشات
موجو
میبینم
I
see
the
waves
in
your
eyes
با
عشقه
من
سر
کن
Embrace
my
love
بذار
پیشه
تو
بشینم
Let
me
sit
by
your
side
اگه
بارون
بیاد
آواز
ما
از
عطر
دلتنگی
پره
If
the
rain
comes,
our
song
will
be
filled
with
the
scent
of
longing
خیسه
چشات
میشم
ببین
I
will
become
wet
from
your
eyes
بارون
به
برگام
میخوره
Rain
falls
on
my
leaves
ابرا
که
بارونی
بشن
عطر
تو
میگیره
تنم
When
the
clouds
rain,
your
scent
fills
me
بیا
کنار
من
بمون
تا
دل
به
دریا
بزنم
Come
and
stay
by
my
side
so
I
can
venture
into
the
sea
میخوام
که
از
صدایه
تو
به
شهر
بارون
برسم
I
want
to
reach
the
rainy
city
through
your
voice
بس
که
صدا
زدم
تو
رو
بویه
تو
میده
نفسم
I
have
called
your
name
so
much
that
I
can
smell
you
in
my
breath
چترتو
وا
کن
تو
شب
بارونی
Open
your
umbrella
in
the
rainy
night
بیا
با
من
به
مهمونی
Come
have
a
party
with
me
دل
نکنیم
از
هم
به
آسونی
Let's
not
leave
each
other
so
easily
نه
میتونم
نه
میتونی
I
can't
do
it,
and
neither
can
you
ماه
اگه
رو
دریایه
تو
آرومه
The
moon
is
peaceful
on
the
sea
تو
بیتابی
مثه
موجا
You
are
restless
like
the
waves
موج
اگه
تو
آغوشه
تو
بیتابه
If
the
waves
are
restless
in
your
arms
تو
آرومی
مثه
دریا
You
are
calm
like
the
sea
حرفامو
باور
کن
Believe
my
words
تو
چشات
موجو
میبینم
I
see
the
waves
in
your
eyes
با
عشقه
من
سر
کن
بذار
پیشه
تو
بشینم
Come
face
my
love
and
let
me
sit
by
your
side
اگه
بارون
بیاد
آواز
ما
از
عطر
دلتنگی
پره
If
the
rain
comes,
our
song
will
be
filled
with
the
scent
of
longing
خیسه
چشات
میشم
I
will
become
wet
from
your
eyes
ببین
بارون
به
برگام
میخوره
See,
the
rain
is
falling
on
my
leaves
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.