Lyrics and translation Ali Ashikar - Günahkar Ulduzlardır
Günahkar Ulduzlardır
Грешные звезды
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Sevməyi
sən
öyrətdin,
ayrı
şəhərlərdə
sevdik
Ты
научила
меня
любить,
мы
любили
друг
друга
в
разных
городах
Bəlkə
də
normaldır,
qərar
verməli
idik
artıq
hər
şeyə
Может,
это
нормально,
нам
нужно
было
уже
решить
всё
Düşündüm...
Dünya
yuvarlaqdır
Я
думал...
Земля
круглая
Bəlkə
dönər,
bir
gün
biz
tərəfdən
də
gülər
bizə
Может,
повернется,
и
однажды
удача
улыбнется
и
нам
Yaradılışın
sirləri
idi
sənin
o
gözəl
gözlərin
Твои
прекрасные
глаза
были
тайной
мироздания
Sevməyən
çıxır,
gedir,
bəs
sevən
insan
gözləmir?
Тот,
кто
не
любит,
уходит,
а
разве
любящий
человек
не
ждет?
Gözləməzmi?
Ona
görə
müqəddəsdir
sevgi
Разве
не
ждет?
Вот
почему
любовь
священна
"Sevirəm"
sözü
qəlbdən
olsa,
sözdə
olanı
özgədir
Если
слово
"люблю"
идет
от
сердца,
то
сказанное
просто
так
- ничто
Dostuma
belə
danışmadım
səninlə
dostluğumuzdan
Я
даже
другу
не
рассказывал
о
нашей
с
тобой
дружбе
Heç
nəyi
gizləməmişdik
ta
ki,
uşaqlığımızdan
Мы
ничего
не
скрывали
друг
от
друга
с
самого
детства
Bu
günə
qədər
ulduzlara
inanmışdıq
axmaq
kimi
До
сегодняшнего
дня
мы
верили
в
звезды,
как
глупцы
Parladılar,
biz
də
inandıq
saflığımızdan
Они
сияли,
и
мы
верили
им
по
своей
наивности
Köhnələrmi
gözəldir?
Прекрасно
ли
старое?
Bəlkə
də
köhnə
ikən
daha
gözəldir
hər
şey,
inan
Может,
с
возрастом
все
становится
прекраснее,
поверь
Danışma,
bilməsinlər
hekayəmizin
əvvəlin
Не
говори
никому,
пусть
не
знают
начала
нашей
истории
Ulduzları
seyr
edəndə
o
qədər
gözəl
gülürdün
ki,
qıymadım
Ты
так
красиво
улыбалась,
когда
мы
смотрели
на
звезды,
что
у
меня
не
хватало
духа
Sonrasında
ən
gözəl
ulduza
ismini
verdim
А
потом
я
назвал
твоим
именем
самую
красивую
звезду
Hər
biri
axdı,
getdi
səmanın
dərinliyinə
Все
они
падали,
уходили
в
глубину
неба
Ən
çox
gözlədiyim,
çox
sevdiyin
o
ulduzsa
axmadı
Только
та
звезда,
которую
я
ждал
больше
всего,
которую
ты
так
любила,
не
упала
Oysa
inanmışdıq
səmimiliyimizdən
Ведь
мы
верили
в
нашу
искренность
Əllərimi
açdım
ki,
düşər
indi
ovuclarıma
Я
разжал
ладони,
чтобы
она
упала
мне
в
руки
Günahkar
ulduz
oldu,
o
gecə
düşmədi
Но
звезда
стала
грешной,
той
ночью
она
не
упала
Heç
deməmişdim
sənə,
nə
qədər
çətin
olsa
da,
bax
Я
не
говорил
тебе,
как
бы
тяжело
ни
было,
слушай
Vaxt
var
ikən
deyirəm
indi
- bəlkə
heç
görüşmədik
Пока
есть
время,
я
скажу
тебе
- может,
мы
никогда
и
не
встретимся
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Kiçik
bir
arzum
vardı
У
меня
было
маленькое
желание
Diləyim
sən
idin,
amma
olmadı
Моим
желанием
была
ты,
но
оно
не
сбылось
Düşmədin,
ovuclarım
boş
qaldı
Ты
не
упала,
мои
ладони
остались
пусты
Sən
və
mən
birgə
Ты
и
я
вместе
Yaşlanaq
bu
ömür
keçdikcə
Состаримся,
когда
эта
жизнь
пройдет
Ən
gözəli
də
sənsən
içindən
Ты
самая
красивая
изнутри
Parladın
və
səni
seçdim
mən
Ты
сияла,
и
я
выбрал
тебя
Unutma
ki
Не
забывай,
что
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Kiçik
bir
arzum
vardı
У
меня
было
маленькое
желание
Diləyim
sən
idin,
amma
olmadı
Моим
желанием
была
ты,
но
оно
не
сбылось
Düşmədin,
ovuclarım
boş
qaldı
Ты
не
упала,
мои
ладони
остались
пусты
Sən
və
mən
birgə
Ты
и
я
вместе
Yaşlanaq
bu
ömür
keçdikcə
Состаримся,
когда
эта
жизнь
пройдет
Ən
gözəli
də
sənsən
içindən
Ты
самая
красивая
изнутри
Parladın
və
səni
seçdim
mən
Ты
сияла,
и
я
выбрал
тебя
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Günahkar
ulduzlardır
Грешные
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eli Elesgerov, Camal Ismayilov
Attention! Feel free to leave feedback.