Ali Ashikar - Ürəyimə Dəymə - translation of the lyrics into German

Ürəyimə Dəymə - Ali Ashikartranslation in German




Ürəyimə Dəymə
Fass mein Herz nicht an
Onu mən unuduram ürəyimə daş basıb
Ich vergesse sie, lege einen Stein auf mein Herz
O gəlir həyatıma gözümdən yaş asır
Sie kommt in mein Leben und Tränen fließen mir
Çəkinmə, tətiyini çək ürəyə, mən hazır
Zögere nicht, drück den Abzug, ich bin bereit
Bu qədər acıların nədir axı mənası?
Was ist der Sinn von so viel Schmerz?
Bəlkə mən düz eləmirəm qüruru yerə əyib
Vielleicht mache ich es falsch, beuge meinen Stolz
De, necə izah edim axı daha sənə nəyi?
Sag, wie soll ich dir noch etwas erklären?
Deyəsən, qayıdaraq çəkir o sınağa məni
Es scheint, sie zieht mich zurück in diese Prüfung
Ya götür sənin olan hər şeyi, ya da
Nimm alles, was dir gehört, oder
Mənim ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Fass mein Herz nicht an, es ist für dich verboten
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
Komm nicht zu mir, bleib fern
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Ein unordentliches Zimmer, Kerzen erloschen
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Die Erinnerung brennt nicht, das Feuer ist erloschen
Ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Fass mein Herz nicht an, es ist für dich verboten
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
Komm nicht zu mir, bleib fern
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Ein unordentliches Zimmer, Kerzen erloschen
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Die Erinnerung brennt nicht, das Feuer ist erloschen
Tikanların batdı kürəyimə, təki sən zərbəni endir
Deine Dornen trafen meinen Rücken, nur damit du zuschlägst
Amma gəl, dəymə ürəyimə
Aber komm, fass mein Herz nicht an
qədər çabalasam da, gəldi sonda heyfim əməyimə
So sehr ich mich auch bemühe, wurde mein Aufwand vertan
Mən artıq anlamışam, çatmayacaq kimsə köməyimə
Ich verstehe nun, niemand wird mir helfen können
Gəl, indi şeytanım ol, lap istəsən, dönmə mələyimə
Komm, sei jetzt mein Dämon, wenn du willst, kein Engel
Səni mən sevməmişəm, fikir vermə, baxma deməyimə
Ich habe dich nie geliebt, achtest du nicht auf mein Nein?
Sonunda lazım idi çevirmək bu çarxı-fələyimə
Am Ende musste ich mein Schicksal wenden
Təki sən zərbəni endir, amma gəl, dəymə ürəyimə
Nur damit du zuschlägst, aber komm, fass mein Herz nicht an
Mənim ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Fass mein Herz nicht an, es ist für dich verboten
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
Komm nicht zu mir, bleib fern
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Ein unordentliches Zimmer, Kerzen erloschen
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Die Erinnerung brennt nicht, das Feuer ist erloschen
Ürəyimə dəymə, o, sənə yasaq
Fass mein Herz nicht an, es ist für dich verboten
Yanıma da gəlmə, daha ol uzaq
Komm nicht zu mir, bleib fern
Şamları sönmüş dağınıq otaq
Ein unordentliches Zimmer, Kerzen erloschen
Xatirə yanmır, küsmüş ocaq
Die Erinnerung brennt nicht, das Feuer ist erloschen






Attention! Feel free to leave feedback.