Lyrics and translation Ali Azimi feat. A-Jam - Shaparak (feat. Ajam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaparak (feat. Ajam)
Бабочка (с участием Ajam)
کنج
سقفم
شاپرک
خوابیده
В
углу
моего
потолка
спит
бабочка,
ایده
ای
نداره
با
کی
هم
خونست
Понятия
не
имеет,
с
кем
делит
кров.
فکرشو
میخونم
اون
یه
رویا
پردازه
Я
читаю
её
мысли,
она
мечтательница,
مثله
خوده
من
در
وهم
مهتاب
Как
и
я,
в
лунном
свете.
باور
چیزایی
که
میبینی
ساده
انگاریه
Верить
в
то,
что
видишь
- наивно,
گاهی
توهمه
ماه
لامپ
مهتابیه
Иногда
иллюзия
луны
- всего
лишь
лампа
дневного
света.
گاهی
ذهنه
تو
میده
بار
Иногда
твой
разум
дает
сбой,
گاهی
تو
رو
میذاره،
سر
کار
Иногда
он
тебя
обманывает.
فارغ
از
درد
فارغ
از
آگاهی
Вдали
от
боли,
вдали
от
осознания,
فارغ
از
هر
چی
هست
کنجه
دیواری
Вдали
от
всего,
что
есть,
в
углу
стены.
حتی
فرض
نمیکنی
گاهی
که
این
لامپ
مهتابی
Ты
даже
не
предполагаешь
иногда,
что
эта
лампа
дневного
света
شاید
تو
رو
ببره
به
عمق
گمراهی
Может
увести
тебя
в
глубины
заблуждения.
باوره
چیزایی
که
میبینی
ساده
انگاریه
Верить
в
то,
что
видишь
- наивно,
گاهی
توهمه
ماه
لامپ
مهتابیه
Иногда
иллюзия
луны
- всего
лишь
лампа
дневного
света.
گاهی
ذهنه
تو
میده
بار
Иногда
твой
разум
дает
сбой,
گاهی
تو
رو
میذاره
سر
کار،
سرکار،
سرکار
Иногда
он
тебя
обманывает,
обманывает,
обманывает.
کنج
سقفم
شاپرک
خوابیده
В
углу
моего
потолка
спит
бабочка,
ایده
ای
نداره
با
کی
هم
خونست
Понятия
не
имеет,
с
кем
делит
кров.
فکرشو
میخونم
اون
یه
رویا
پردازه
Я
читаю
её
мысли,
она
мечтательница,
مثله
خوده
من
در
وهم
مهتاب
Как
и
я,
в
лунном
свете.
باور
چیزایی
که
میبینی
ساده
انگاریه
Верить
в
то,
что
видишь
- наивно,
گاهی
توهمه
ماه
لامپ
مهتابیه
Иногда
иллюзия
луны
- всего
лишь
лампа
дневного
света.
گاهی
ذهنه
تو
میده
بار
Иногда
твой
разум
дает
сбой,
گاهی
تو
رو
میذاره،
سر
کار
Иногда
он
тебя
обманывает.
فارغ
از
درد
فارغ
از
آگاهی
Вдали
от
боли,
вдали
от
осознания,
فارغ
از
هر
چی
هست
کنجه
دیواری
Вдали
от
всего,
что
есть,
в
углу
стены.
حتی
فرض
نمیکنی
گاهی
که
این
لامپ
مهتابی
Ты
даже
не
предполагаешь
иногда,
что
эта
лампа
дневного
света
شاید
تو
رو
ببره
به
عمق
گمراهی
Может
увести
тебя
в
глубины
заблуждения.
باوره
چیزایی
که
میبینی
ساده
انگاریه
Верить
в
то,
что
видишь
- наивно,
گاهی
توهمه
ماه
لامپ
مهتابیه
Иногда
иллюзия
луны
- всего
лишь
лампа
дневного
света.
گاهی
ذهنه
تو
میده
بار
Иногда
твой
разум
дает
сбой,
گاهی
تو
رو
میذاره
سر
کار،
سرکار،
سرکار
Иногда
он
тебя
обманывает,
обманывает,
обманывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.