Ali Azimi - Ahange Shaad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Azimi - Ahange Shaad




توی سر من، يه آهنگ اومده
В моей голове звучит песня.
که خواب شب از چشمم گرفته
Я мог бы спать всю ночь.
چند تا کلمه، به هم چسبيدن و
Несколько слов, застряли вместе, и ...
يه آهنگ شاخ شکل گرفته
Это песня, посаженная на рог.
آهنگم قشنگ و شاِد
Моя песня прекрасна и счастлива.
بيت رقصيم که داره
Это что-то вроде танца.
شعر و قافيه اش هم جوره
Это тоже рифмы.
شعرش از دلتنگی ميگه
Это просто печально.
از يار چشم قشنگی ميگه
Это симпатичный парень.
از خط قرمزا به دوره
Очисти черту.
تحرير ميزنم با چه چه
Все равно пишу.
شعر کليشه ای ، بی سر و ته
Клише, легкомысленный.
فرمول طلايی داره
У него золотая формула.
اصل اون نيتته
Это и есть идея.
حاشيه امنيتته
Это запас прочности.
به من چه که اوضاع خرابه
Мне наплевать.
من که زندگی مو دارم
У меня есть жизнь.
کار و کاسبيمو دارم
У меня есть дела.
مردم هم که لطف دارن
Люди хорошие.
بقال، مغازه دار
Бакалейщик.
حتی خانمای خونه دار
Даже домохозяйка.
همه سی دی هام و دارن
Все мои диски и DVD.
من ديگه الان يه سلبريتيم وهمه جا ميخونم
Теперь я знаменитость, и я читаю везде.
چپ و راست تو رسانه هام و همه عکسام و ميزارن
Слева и справа в СМИ и на всех моих фотографиях.
تومهمونیا با آهنگ من بزن و برقصه
Вы, ребята, должны сыграть мою песню и потанцевать.
تو ماشين ها باهاش دور دور ميکنن وهمه چی ريلکسه
В машинах они бегают с ним, и все расслаблено.
ديگه هنرمند فاخرم و همه حرمتم و دارن
Я теперь артист, и у всех есть моя репутация.
تو همايشا اون جلو برام صندلی ميزارن
Они оставляют мне стул впереди.
جونُم
Да.
من تفريح سالم تو چنته دارم
У меня чистый перерыв.
من اوقاتی مملو از شادی ميارم
Я займусь любовью.
من خاک صحنه خوردم تا که اينجا رسيدم
Я ел землю, пока не добрался сюда.
من جام وهرگز به هيچکس نميدم
Я бы никогда никому ничего не отдал.
من ميخوام سراز تو سرا در بيارم
Я хочу заглянуть тебе в голову.
من ميخوام اسمم رو توی تاريخ بيارن
Я хочу вписать свое имя в историю.
من ديگه الان يه سلبريتيم وهمه اين و ميدونن
Теперь я знаменитость, и это все, что они знают.
تو سالن ميلاد کنسرت ميزارم و همه با هام ميخونن
Я играю в концертном зале BC и люди поют со мной.
گور بابای دردای جامعه و اخبار سياسی
К черту боль общества и Политические новости.
کارای من حتی شاد ترن از آهنگای لس آنجلسی
Моя работа даже счастливее, чем музыка Лос-Анджелеса.
آره شايد من يه خالطورم ولی تعارف که نداريم
АРХ Шейд из яхтрама и Лей встретились с ках надарим.
ما خالطورایيم که آهنگ شاد به خونه هاتون مياریم
Что khaltaryem ke Ahang Shad khunh Hatun Mirim?





Writer(s): ali azimi


Attention! Feel free to leave feedback.