Lyrics and translation Ali B feat. Akon & Yes-R - Ghetto (Arab Remix)
Ghetto (Arab Remix)
Гетто (Арабский ремикс)
From
Senegal
to
Damsco
Из
Сенегала
в
Дамаск
Akon,
Ali
B
and
Yes-R
Akon,
Ali
B
и
Yes-R
International
Remix
Международный
ремикс
This
goes
out
to
my
Tata's
in
the
(ghetto)
Это
для
моих
корешей
в
(гетто)
My
Toerkoe's
in
the
(ghetto)
Для
моих
турков
в
(гетто)
My
Mocro's
in
the
ghetto
(ghetto)
Для
моих
марокканцев
в
гетто
(гетто)
This
goes
out
to
the
Anti's
in
the
(ghetto)
Это
для
моих
антильцев
в
(гетто)
Maluku's
in
the
(ghetto)
Для
моих
индонезийцев
в
(гетто)
The
Joego's
in
the
(ghetto)
Для
моих
югославов
в
(гетто)
Ghetto
living
Жизнь
в
гетто
These
streets
remind
me
of
quicksand
(quicksand)
Эти
улицы
напоминают
мне
зыбучие
пески
(зыбучие
пески)
When
your
on
it,
you'll
keep
goin'
down
(goin'
down)
Когда
ты
на
них,
ты
продолжаешь
тонуть
(тонуть)
And
there's
no
one
to
hold
on
to
И
не
за
кого
держаться
And
there's
no
one
to
pull
you
out
И
некому
тебя
вытащить
You
keep
on
fallin'
(fallin')
Ты
продолжаешь
падать
(падать)
And
no
one
can
here
you
callin'
И
никто
не
слышит
твоих
криков
So
you
end
up
self
destructing
В
итоге
ты
разрушаешь
себя
сам
On
the
corner
with
the
tuli
on
the
waist
На
углу
с
пушкой
на
поясе
Line
just
got
outta
the
bing
doin'
state
time
Только
что
вышел
из
тюрьмы,
отсидев
срок
Teeth
marks
on
my
back
from
the
K9
На
спине
следы
от
зубов
собаки
Dark
Memories
of
when
there
was
no
sunshine
Мрачные
воспоминания
о
временах,
когда
не
было
солнца
Cause
they
said
that
I
wouldn't
make
it
Потому
что
они
говорили,
что
я
не
выберусь
(I
remember
like
yesterday)
(Я
помню,
как
будто
это
было
вчера)
Holdin
on
to
what
god
gave
me
Держась
за
то,
что
дал
мне
Бог
This
goes
out
to
my
Tata's
in
the
(ghetto)
Это
для
моих
корешей
в
(гетто)
My
Toerkoe's
in
the
(ghetto)
Для
моих
турков
в
(гетто)
My
Mocro's
in
the
ghetto
(ghetto)
Для
моих
марокканцев
в
гетто
(гетто)
This
goes
out
to
the
Anti's
in
the
(ghetto)
Это
для
моих
антильцев
в
(гетто)
Maluku's
in
the
(ghetto)
Для
моих
индонезийцев
в
(гетто)
The
Joego's
in
the
(ghetto)
Для
моих
югославов
в
(гетто)
Ghetto
living
Жизнь
в
гетто
Yo
snap
het
niet
Йо,
не
ломайся
Je
verdriet
is
diep
van
binnen,
je
wilt
wel
opnieuw
beginnen
Твоя
печаль
глубока
внутри,
ты
хочешь
начать
все
сначала
Maar
je
wordt
geconfronteerd
(look
out
for
the
skotoe)
Но
ты
сталкиваешься
(берегись
полиции)
En
je
ziet
van
die
dingen,
je
broertje
gearresteerd
И
ты
видишь
всякое
дерьмо,
твой
брат
арестован
(And
dont
get
locked
up)
(И
не
попадайся)
Je
vader
zakt
zachtjes
neer,
je
moeder
die
kan
niet
meer
Твой
отец
медленно
угасает,
твоя
мать
больше
не
может
Het
doet
je
zeer,
je
dropt
een
traan
en
kijkt
uit
het
raam
Тебе
больно,
ты
роняешь
слезу
и
смотришь
в
окно
Het
is
alsof
je
wijk
getroffen
is
door
een
orkaan
Твой
район
словно
разрушен
ураганом
Overal
liggen
vuilniszakken
er
lopen
ratten
(oh
yeah)
Везде
валяются
мусорные
мешки,
бегают
крысы
(о
да)
Junkies
die
elkaar
om
een
bolletje
willen
klappen
(ghetto)
Наркоманы
готовы
убить
друг
друга
за
дозу
(гетто)
Politie
rijdt
voorbij
en
ziet
iedereen
als
verdachte
Полиция
проезжает
мимо
и
видит
в
каждом
подозреваемого
In
de
keiharde
wereld
is
er
geen
ruimte
voor
een
zwarte
(it's
so
hard)
В
этом
жестоком
мире
нет
места
для
черных
(это
так
тяжело)
Survival
of
the
fittest
Hoeveel
heb
je
in
petto?
(no
time
for
fatoes)
Выживает
сильнейший.
Сколько
у
тебя
в
запасе?
(не
время
для
жира)
Dat
is
de
eeuwen
oude
vraag
als
je
Это
извечный
вопрос,
если
ты
Leeft
in
een
ghetto!
(soul
survivor)
Живешь
в
гетто!
(выживший
душой)
Whoever
said
that
this
struggle
would
stop
today
Кто
бы
что
ни
говорил,
эта
борьба
не
закончится
сегодня
A
lot
of
niggas
dead
or
locked
away
Многие
ниггеры
мертвы
или
сидят
в
тюрьме
Teenage
women
growing
up
with
aids
Молодые
женщины
растут
со
СПИДом
'Cause
that's
the
life
when
you're
livin'
in
the
(ghetto)
Потому
что
такова
жизнь,
когда
ты
живешь
в
(гетто)
And
eatin'
in
the
(ghetto)
И
ешь
в
(гетто)
Oh,
sleepin'
in
the
(ghetto)
О,
спишь
в
(гетто)
Ghetto,
that's
the
life
(ghetto
livin')
Гетто,
вот
она
жизнь
(жизнь
в
гетто)
When
you're
livin'
in
the
(ghetto)
Когда
ты
живешь
в
(гетто)
And
eatin'
in
the
(ghetto)
И
ешь
в
(гетто)
Oh,
sleepin'
in
the
(ghetto)
ghetto
(ghetto
livin')
О,
спишь
в
(гетто)
гетто
(жизнь
в
гетто)
Machakal
ki
taba3ou
lwakte
ma3ndak
gierghar
temchi
biene
Машакаль
ки
табау
лвакте
маандак
гиргар
темчи
бьен
Yhabas
fi
ballao
wmakayen
hade
yghadi
a3wnek
li
kolek
li
berd
mada
Йабас
фи
баллао
у
makanen
хаде
йгади
ааунек
ли
колек
ли
берд
мада
Gagadch
fi
dkika
hatawahade
mayhedika
wa3tak
tasma3
al
mousika
wahad
Гагадч
фи
дкика
хатавахаде
майхедика
ваак
таксама
аль
музика
вахад
Tonobil
jdida
chmach
mahloul
wh
drali
fihoum
el
ghira
tabaou
wakte
de
Тонбиль
джида
чмах
махлул
ух
драли
фихум
эль
гира
табау
вакте
де
Nero
tesma3
sawte
bobero
harkoulek
siyara
sibou3iha
ma
tsoulina
Неро
тесма
сауте
боберо
харкулек
сийара
сибухиха
ма
тсоулина
Makayn
hak
fi
lemdina
tesma3
khawf
elwalida
el
meskina
ketef
wlga
Макайн
хак
фи
лемдина
тесма
хауф
эльвалида
эль
мескина
кетеф
ульга
Ghadik
ghadi
kberha
tzbel
loukan
Гадик
гади
кберха
тзбель
лукан
Techteki
fi
kaia
w
mandak
chi
moustakbal
Течтеки
фи
кайа
у
мандак
чи
мустакбаль
This
goes
out
to
my
Tata's
in
the
(ghetto)
Это
для
моих
корешей
в
(гетто)
My
Toerkoe's
in
the
(ghetto)
Для
моих
турков
в
(гетто)
My
Mocro's
in
the
ghetto
(ghetto)
Для
моих
марокканцев
в
гетто
(гетто)
This
goes
out
to
the
Anti's
in
the
(ghetto)
Это
для
моих
антильцев
в
(гетто)
Maluku's
in
the
(ghetto)
Для
моих
индонезийцев
в
(гетто)
The
Joego's
in
the
(ghetto)
Для
моих
югославов
в
(гетто)
Ghetto
living
Жизнь
в
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, Butherde Darius, James Tarver
Attention! Feel free to leave feedback.