Ali B feat. Glen Faria - Gekke Kleine Jongen (feat. Glen Faria) - translation of the lyrics into German

Gekke Kleine Jongen (feat. Glen Faria) - Glen Faria , Ali B translation in German




Gekke Kleine Jongen (feat. Glen Faria)
Verrückter kleiner Junge (feat. Glen Faria)
Geef me even tijd
Gib mir etwas Zeit
Misschien kunnen we later even bellen
Vielleicht können wir später kurz telefonieren
Eentje tegelijk
Eins nach dem anderen
Ik weet dat jullie vragen willen stellen
Ich weiß, dass ihr Fragen stellen wollt
Hoe kan het dat zoveel is gelukt
Wie kann es sein, dass so viel gelungen ist
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Hoe kan het dat zoveel is gelukt
Wie kann es sein, dass so viel gelungen ist
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Volgens sommigen heb ik het gemaakt
Manchen zufolge habe ich es geschafft
Volgens anderen ben ik aan het wankelen
Anderen zufolge bin ich am Wanken
Zelf ben ik dankbaar voor hoe het gaat
Ich selbst bin dankbar dafür, wie es läuft
Doe mijn stinkende best om nooit meer te belanden daar
Tue mein verdammt Bestes, um nie wieder dort zu landen
Op die plek waar ik niks van mijn leven maakte
An dem Ort, wo ich nichts aus meinem Leben gemacht habe
Ik ben niet bezig met hetgeen wat ze vinden
Ich beschäftige mich nicht damit, was sie denken
M'n resultaat is het enige wat telt
Mein Ergebnis ist das Einzige, was zählt
Als je twaalf jaar geleden had gezegd dat het allemaal gebeuren zou
Wenn du vor zwölf Jahren gesagt hättest, dass das alles passieren würde
Dan had ik je direct gestuurd naar het gekkenhuis
Dann hätte ich dich direkt ins Irrenhaus geschickt
Ik was skeer, zat diep in de schulden, nu ben ik millionair
Ich war pleite, tief in Schulden, jetzt bin ich Millionär
What the fuck, ik kan het zelf niet geloven
Was zum Teufel, ich kann es selbst nicht glauben
Wat is er toch gebeurd met die gekke kleine moker?
Was ist denn mit diesem verrückten kleinen Kerl passiert?
What the fuck, ik was een jongen uit het buitenland
Was zum Teufel, ich war ein Junge aus dem Ausland
Tegenwoordig koop ik osso's in het buitenland
Heutzutage kaufe ich Häuser im Ausland
Hoe kan het dat zo veel is gelukt?
Wie kann es sein, dass so viel gelungen ist?
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Hoe kan het dat zo veel is gelukt?
Wie kann es sein, dass so viel gelungen ist?
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Ik ben nogsteeds die gekke kleine jongen
Ich bin immer noch dieser verrückte kleine Junge
Bel de baas van een multinational
Ruf den Chef eines multinationalen Konzerns an
En zeg hem: "Luister jongen,
Und sag ihm: "Hör zu, Junge,
Binnenkort treed ik op op je bedrijfsfeest
Bald trete ich auf deiner Firmenfeier auf
10k is minimaal wat je aan mij geeft"
10k ist das Minimum, was du mir gibst"
En weet je wat het mooie van die torie is?
Und weißt du, was das Schöne an dieser Geschichte ist?
Hij gaat het doen ook, ik ben op m'n hosselings
Er wird es auch tun, ich bin am Hustlen
Ik ben op een jetski
Ich bin auf einem Jetski
Cruise op de golven, midden in december
Cruise auf den Wellen, mitten im Dezember
Dubai goedemorgen
Dubai, guten Morgen
Dit gaat veel verder dan misschien wel he?
Das geht viel weiter, als man vielleicht denkt, oder?
Ik krijg aanvragen om de tien tellen
Ich bekomme Anfragen alle zehn Sekunden
Maar ik zet ze even aan de kant want ik zit nu in een restaurant
Aber ich lege sie kurz beiseite, denn ich sitze gerade in einem Restaurant
Drie sterren Michelin
Drei Michelin-Sterne
En ik kan het zelf niet geloven
Und ich kann es selbst nicht glauben
Wat is er toch gebeurd met die gekke kleine moker?
Was ist denn mit diesem verrückten kleinen Kerl passiert?
Ik was een rapper zonder contract
Ich war ein Rapper ohne Vertrag
Tegenwoordig heb ik rappers onder contract
Heutzutage habe ich Rapper unter Vertrag
Geef me even tijd
Gib mir etwas Zeit
Misschien kunnen we later even bellen
Vielleicht können wir später kurz telefonieren
Eentje tegelijk
Eins nach dem anderen
Ik weet dat jullie vragen willen stellen
Ich weiß, dass ihr Fragen stellen wollt
Hoe kan het dat zo veel is gelukt?
Wie kann es sein, dass so viel gelungen ist?
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Hoe kan het dan zo veel is gelukt?
Wie kann es denn sein, dass so viel gelungen ist?
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge
Gekke kleine jongen
Verrückter kleiner Junge





Writer(s): Glen Faria, Ali Bouali, Julien Willemsen


Attention! Feel free to leave feedback.