Ali B feat. Jihad & Brace - Het Kind (feat. Jihad & Brace) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali B feat. Jihad & Brace - Het Kind (feat. Jihad & Brace)




Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие люди не видели?
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какое великое горе они оставили с ребенком!
Bij het kind
В ребенке
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они покрыты шрамами на всю жизнь.
Geen toekomst of streven,
Ни будущего, ни погони,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка.
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка.
Een arm kind word bij haar moeder weggerukt
Бедное дитя отняли у матери.
En haar vader misbruikt haar en maakt zich niet druk
А отец ругает ее и не беспокоит.
En het kind is getekend voor haar hele leven
И ребенка тянет на всю жизнь.
Der is niemand die het ziet en niemand die het kan schelen
Нет никого, кто видит, и никого, кто заботится.
Ze hoor te spelen op straat
Она должна играть на улице.
Je hoort het te vaak
Ты слышишь это слишком часто.
Wanneer het dan eindelijk doordringt is het altijd te laat
Когда она наконец проникает внутрь, всегда слишком поздно.
Dus blijf van me lijf is wat het kind eist
Так что держись от меня подальше тело это то что требует ребенок
En ik laat een traan vallen wanneer ik die track schrijf
И я роняю слезу, когда пишу этот трек.
Want het land zit vol met seks toeristen
Потому что в стране полно секс туристов
Gewone huisvaders en zelfs ministers
Обычные семьяне и даже министры.
En hoe kan het zijn dat de regering zo corrupt is
И как может быть, что правительство настолько коррумпировано?
Een jongetje van 11 nu al zwaar aan de drugs is
Одиннадцатилетний мальчик уже сидит на наркотиках.
Hier op de Filippijnen haal ik een diepe zucht
Здесь на Филиппинах я глубоко вздыхаю
Want een kind is hier nog steeds het grootste export product
Потому что ребенок - это все еще самый большой экспортный продукт здесь.
Ze worden overgehaald met het zicht op een nieuwe baan
Они уговаривают с целью новой работы.
Meer geld een beter leven in een stad en een nieuw bestaan
Больше денег лучшая жизнь в городе и новое существование
Maar daar is niets van waar, Nee
Но все это неправда, нет.
Het zijn de vieze tactieken van een kinderhandelaar
Это грязная тактика торговца детьми.
En plaats jezelf eens in hun positie
Поставь себя на их место.
Als je heel snel beland in de kinder prostitutie
Если вы очень быстро окажетесь в детской проституции
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие люди не видели?
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какое великое горе они оставили с ребенком!
Bij het kind
В ребенке
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они покрыты шрамами на всю жизнь.
Geen toekomst of streven,
Ни будущего, ни погони,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка.
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка.
Kinderen als handelwaar verkocht aan maniakken
Детей продают как товар маньякам.
Vaak vieze dikke mannen goed gedresst in mooie pakken
Часто грязные толстяки хорошо одетые в хорошие костюмы
Hoe kan je nou genieten als je seks hebt met een koter
Как ты можешь наслаждаться сексом с котером
Het is alsof je met een grote mes snijdt in boter
Это как резать масло большим ножом.
Gevoelig geen kwetsbaar onschuldig en teder
Чувствительный нет ранимый невинный и нежный
Verpest door een pers verse pedo
Испорченный прессой свежий педо
Vernederd verminkt getraumatiseerd ze verdrinkt in der tranen
Униженная изувеченная травмированная она тонет в слезах
Werkt om der strings te betalen
Работает, чтобы платить по струнам.
Zogenaamde schuld bouwt ze op,
Так называемый долг создает их.
Wanneer houdt het op
Когда это прекратится
Het leven is verrot als een donkere koude grot
Жизнь прогнила, как темная холодная пещера.
Hel op aarde nog voordat der boot vaarde
Ад на Земле еще до отплытия корабля.
Naar de grote stad ze had het zo gehad liet alles achter
В большом городе у нее все было так что она оставила все позади
Der fokking stiefvader was een smerige verkrachter
Отчим дер фоккинга был грязным насильником
Ze klaagde bij haar moeder maar die wou der niet geloven
Она пожаловалась матери, но та не поверила.
Het is een jong engeltje maar der ouders zijn demonen
Это юный ангел, но родители-демоны.
Wie haalt haar uit die nachtmerrie en helpt der weer dromen
Кто вытащит ее из этого кошмара и поможет ей снова видеть сны?
Ze horen op school maar werken in de club
Их место в школе, но они работают в клубе.
Ze willen niet maar de pooier zet ze onder druk
Они не хотят, но сутенер давит на них.
Terwijl hij met z'n dikke reet zit op een kruk
Сидя со своей большой задницей на табурете
Wat voor hun een drama is, is voor hem dan geluk
Что для них драма для него счастье
Dit is misbruik in de ergste vorm
Это насилие в худшей форме.
En ze leven alsof vliegeren in een sterke storm
И они живут, словно воздушные змеи в сильный шторм.
Ik weet niet welke kant ze op gaan
Я не знаю, куда они направляются.
Dit is een uitzicht loos bestaan
Это существование без зрения.
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие люди не видели?
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какое великое горе они оставили с ребенком!
Bij het kind
В ребенке
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они покрыты шрамами на всю жизнь.
Geen toekomst of streven,
Ни будущего, ни погони,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка.
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка.
Zagen die smerige mannen dan niet
Разве эти мерзкие люди не видели?
Wat een grote verdriet ze achterlieten bij het kind,
Какое великое горе они оставили с ребенком!
Bij het kind
В ребенке
Nu zijn ze getekend voor hun hele leven
Теперь они покрыты шрамами на всю жизнь.
Geen toekomst of streven,
Ни будущего, ни погони,
Niemand geeft om het kind,
Никому нет дела до ребенка.
Niemand geeft om het kind
Никому нет дела до ребенка.






Attention! Feel free to leave feedback.