Lyrics and translation Ali B feat. MC Fit - Zwart Wit 2015 (feat. MC Fit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwart Wit 2015 (feat. MC Fit)
Черное Белое 2015 (при участии MC Fit)
Mustapha,
geboren
in
Amsterdam,
Мустафа,
родился
в
Амстердаме,
Zijn
woonwijk
heeft
een
zogenaamde
een
achterstand.
Его
район
считается
неблагополучным.
Zijn
vader
wilt
terug
naar
zijn
vaderland.
Его
отец
хочет
вернуться
на
родину.
Zijn
moeder
niet,
ze
houdt
niet
zo
van
klagen
want
Его
мать
нет,
она
не
любит
жаловаться,
потому
что
Je
schiet
er
niets
mee
op,
mijn
lieve
zoon.
От
этого
толку
нет,
сын
мой
дорогой.
Struggle,
is
overal
waar
je
woont.
Трудности
есть
везде,
где
бы
ты
ни
жил.
Dus
blijf
waar
je
bent
en
verbeter
Так
что
оставайся,
где
ты
есть,
и
улучшай
De
wereld
om
je
heen
jongen,
gebruik
je
talent!
Мир
вокруг
себя,
парень,
используй
свой
талант!
En
Mustapha
is
gemotiveerd,
totdat
'ie
zijn
vader
z'n
ogen
ziet.
И
Мустафа
мотивирован
до
тех
пор,
пока
не
видит
глаза
своего
отца.
Geen
hoop,
alleen
maar
een
hoop
verdriet.
Никакой
надежды,
только
куча
горя.
En
rugklachten
nog
uit
de
periode
die
hij
zich
herinnerde
И
боли
в
спине
еще
с
тех
времен,
которые
он
помнил
In
de
Hoogovens.
На
сталелитейном
заводе.
Hij
kwam
naar
dit
land
met
een
hoop
dromen.
Он
приехал
в
эту
страну
с
кучей
мечтаний.
Nu
zit
'ie
in
dit
land,
arbeidsongeschikt.
Теперь
он
в
этой
стране,
нетрудоспособен.
Volgens
hem
is
het
de
schuld
van
de
blanke,
ze
logen
over
По
его
мнению,
это
вина
белого
человека,
они
лгали
о
Alles
wat
'ie
zou
krijgen,
vertrouw
ze
niet.
Всем,
что
он
должен
был
получить,
не
доверяй
им.
Hoor
je
wat
ik
zeg?
Mustapha,
vertrouw
ze
niet!
Слышишь,
что
я
говорю?
Мустафа,
не
доверяй
им!
Maar
Mustapha
die
weet
het
niet.
Но
Мустафа
не
знает.
Is
het
leven
nu
echt,
zoals
zijn
vader
het
leven
ziet?
Действительно
ли
жизнь
такая,
какой
ее
видит
его
отец?
Denk
niet
wit,
denk
niet
zwart
Не
думай
белым,
не
думай
черным
Denk
niet
zwart
wit
Не
думай
черно-белым
Denk
niet
wit,
denk
niet
zwart
Не
думай
белым,
не
думай
черным
Denk
niet
zwart
wit,
Не
думай
черно-белым,
Maar
in
de
kleur
van
je
hart
А
в
цвет
своего
сердца
Maar
in
de
kleur
van
je
hart
А
в
цвет
своего
сердца
Thomas
heeft
18
jaar
gewerkt
op
een
hogeschool
Томас
18
лет
проработал
в
колледже
Hij
las
verhalen
van
Mandela,
dat
was
zijn
idool
Он
читал
рассказы
о
Манделе,
это
был
его
кумир
Hij
wilde
net
als
zijn
idool
iets
voor
de
wereld
doen
Он
хотел,
как
и
его
кумир,
сделать
что-то
для
мира
Goeie
scholing
voor
een
ieder
dat
was
zijn
visioen
Хорошее
образование
для
всех
- вот
его
видение
Dus
hij
pakte
in,
nu
naar
een
buitenwijk
Поэтому
он
ушел,
теперь
в
бедный
район
Wel
met
zijn
blonde
kop,
ja
dus
dat
gaf
gezeik
Да,
со
своей
светлой
головой,
да,
это
вызывало
споры
De
studenten
kwamen
nu
uit
alle
wereldstreken
Студенты
теперь
приезжали
со
всех
концов
света
Maar
hoe
ze
hier
leven,
dat
heeft
'ie
nooit
geweten
Но
как
они
здесь
живут,
он
никогда
не
знал
Met
tranen
vegen,
en
verder
strijden
Стирать
слезы
и
продолжать
бороться
Ze
met
alles
wat
'ie
had,
hij
deed
ze
hel
bevrijden
Он
делал
все,
что
мог,
он
освобождал
их
от
ада
Mustapha,
zeg
je,
een
slimme
jongen
met
talent
Мустафа,
говоришь
ты,
умный
парень
с
талантом
Een
harde
werker
en
in
zijn
hart
een
goede
vent
Трудолюбивый
и
в
душе
хороший
парень
Thomas
zag
het,
maar
zijn
collega's
niet
Томас
видел
это,
а
его
коллеги
- нет
Het
is
met
al
die
jongens
altijd
weer
hetzelfde
lied
Со
всеми
этими
парнями
всегда
одна
и
та
же
песня
Deze
jongens
zijn
verpest,
dat
is
wat
ze
zeiden
Эти
парни
испорчены,
вот
что
они
говорили
En
één
op
één
contact,
dat
moet
je
echt
vermijden
И
личного
контакта
нужно
действительно
избегать
Het
brengt
alleen
problemen
dat
is
wat
ze
riepen
Это
приносит
только
проблемы,
вот
что
они
кричали
Maar
alsnog
sprong
Thomas
in
het
diepe
Но
Томас
все
равно
прыгнул
в
омут
с
головой
Zijn
nieuwe
doel,
het
tegendeel
bewijzen
en
Его
новая
цель
- доказать
обратное
и
Mustapha
te
helpen
op
het
pad
te
blijven
Помочь
Мустафе
не
сбиться
с
пути
Denk
niet
wit,
denk
niet
zwart
Не
думай
белым,
не
думай
черным
Denk
niet
zwart
wit
Не
думай
черно-белым
Denk
niet
wit,
denk
niet
zwart
Не
думай
белым,
не
думай
черным
Denk
niet
zwart
wit,
Не
думай
черно-белым,
Maar
in
de
kleur
van
je
hart
А
в
цвет
своего
сердца
Maar
in
de
kleur
van
je
hart
А
в
цвет
своего
сердца
Op
een
dag
ziet
Mustapha
zijn
moeder
huilen
Однажды
Мустафа
видит,
как
плачет
его
мать
Hij
vraagt
'er
wat
is
er
aan
de
hand?
Он
спрашивает:
"Что
случилось?"
Ze
zegt,
ik
ben
net
bespuugd
in
de
bus,
Она
говорит:
"Меня
только
что
оплевали
в
автобусе,
Ze
waren
allemaal
blank!
Они
все
были
белые!"
Mustapha
wordt
leip,
Мустафа
выходит
из
себя,
Neemt
z'n
woede
mee
naar
school,
Несет
свою
ярость
в
школу,
Een
geladen
pistool
Заряженный
пистолет
Had
zijn
vader
dan
toch
gelijk?
Может,
его
отец
был
прав?
Over
die
witte
man,
hij
is
verward
Насчет
этого
белого
человека,
он
сбит
с
толку
Op
het
moment
snapt
die
er
niets
van
В
этот
момент
он
ничего
не
понимает
Hij
komt
de
school
binnen,
laat
in
de
klas
Он
входит
в
школу,
опаздывает
на
урок
Thomas
vraagt
waar
hij
het
eerste
uur
was
Томас
спрашивает,
где
он
был
на
первом
уроке
Hij
zegt,
bemoei
je
met
je
eigen
zaken
Он
говорит:
"Занимайся
своими
делами
Ik
heb
schijt
aan
deze
school
Мне
плевать
на
эту
школу
En
met
die
regels
heb
ik
niets
te
maken
И
к
этим
правилам
я
не
имею
никакого
отношения"
Thomas
schrikt
en
schreeuwt
iets
doms
terug
Томас
пугается
и
кричит
что-то
глупое
в
ответ
Mustapha
loopt
naar
de
deur
Мустафа
идет
к
двери
En
Thomas
zegt
'em,
kom
terug!
И
Томас
говорит
ему:
"Вернись!"
De
klas
kon
het
niet
geloven
Класс
не
мог
в
это
поверить
Hij
richt
een
wapen
op
de
meester
Он
направляет
оружие
на
учителя
En
hij
haalt
de
trekker
over
И
жмет
на
курок
Denk
niet
wit,
denk
niet
zwart
Не
думай
белым,
не
думай
черным
Denk
niet
zwart
wit
Не
думай
черно-белым
Denk
niet
wit,
denk
niet
zwart
Не
думай
белым,
не
думай
черным
Denk
niet
zwart
wit,
Не
думай
черно-белым,
Maar
in
de
kleur
van
je
hart
А
в
цвет
своего
сердца
Maar
in
de
kleur
van
je
hart
А
в
цвет
своего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bouali, Rick Van Der Bult, Morien Van Der Tang, Glen W Faria
Attention! Feel free to leave feedback.