Ali B feat. Mafe - Een Kleine Hint (feat. Mafe) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali B feat. Mafe - Een Kleine Hint (feat. Mafe)




Een Kleine Hint (feat. Mafe)
Маленькая подсказка (feat. Mafe)
Ik hoop dat ik jou niet beledig
Надеюсь, я тебя не обижу,
Maar ik weet even niet wie je bent
Но я никак не могу вспомнить, кто ты.
Ik heb jou wel eerder gesproken
Мы вроде раньше общались,
Ik weet dat jou ergens van ken
Я точно тебя откуда-то знаю.
Kijk alsjeblieft.
Пожалуйста,
Niet met die blik
Не смотри так,
Dit is genant...
Это так неловко...
Ik voel me zo dom
Чувствую себя глупо.
Geef mij alsjeblieft
Дай мне, пожалуйста,
'één kleine hint'
«Маленькую подсказку».
Ik heb je naam op de punt van m'n tong
Твое имя вертится у меня на языке.
Was het niet laura?
Ты не Лаура?
Of was het sophie?
Или Софи?
Misschien is het eva?
Может быть, Ева?
Of misschien evelien?
Или, может, Эвелин?
Het was met 28 graden best een mooie dag
В тот день было +28, прекрасная погода,
Dus we pakten een terras op de grote markt
Мы сидели на террасе на главной площади.
Ze zag me zitten en
Ты увидела меня и
Ze maakte een beetje oogcontact
Встретилась со мной взглядом.
Oh voelde ik mij daardoor een beetje overvallen
О, я почувствовал себя немного ошеломленным,
En m'n vrienden zeggen
А мои друзья сказали:
"Damn heb je haar wel gezien?"
«Черт, ты ее видел?»
"Heb je haar wel gezien?"
«Ты ее видел?»
"Heb je haar wel gezien?"
«Ты ее видел?»
Ik zei: "tuurlijk! en misschien is zij wel mijn type"
Я сказал: «Конечно! И, возможно, она в моем вкусе».
En wil ik haar in m'n team
И я хочу ее в свою команду,
Haar in m'n team
В свою команду.
Ik hoop dat ik jou niet beledig
Надеюсь, я тебя не обижу,
Maar ik weet even niet wie je bent
Но я никак не могу вспомнить, кто ты.
Ik heb jou wel eerder gesproken
Мы вроде раньше общались,
Ik weet dat jou ergens van ken
Я точно тебя откуда-то знаю.
Kijk alsjeblieft.
Пожалуйста,
Niet met die blik
Не смотри так,
Dit is genant...
Это так неловко...
Ik voel me zo dom
Чувствую себя глупо.
Geef mij alsjeblieft
Дай мне, пожалуйста,
'één kleine hint'
«Маленькую подсказку».
Ik heb je naam op de punt van m'n tong
Твое имя вертится у меня на языке.
Was het niet laura?
Ты не Лаура?
Of was het sophie?
Или Софи?
Misschien is het eva?
Может быть, Ева?
Of misschien evelien?
Или, может, Эвелин?
En ze loopt nu op me af
И вот ты идешь ко мне,
Op haar gemak
Спокойно,
Ze weet dat ze wordt bekeken door de boys
Ты знаешь, что парни смотрят на тебя.
Ik zie ze lacht
Я вижу твою улыбку,
Met d'r ogen oh my god
Твои глаза, о боже мой.
Ze komt telkens dichterbij
Ты подходишь все ближе,
Als ik reken hoe ze stappen maakt
Судя по твоей походке,
Dan komt ze richting mij
Ты идешь ко мне.
En ze zegt:"hey hoe is het?"
И ты говоришь: «Привет, как дела?»
Ik heb je al een tijd niet gezien
Давно тебя не видел.
Weet je nog die ene avond?
Помнишь тот вечер?
En ik denk
И я думаю,
Ik weet het eventjes niet
Я не могу вспомнить.
En toch besluit ik met haar te praten
И все же я решаю поговорить с тобой.
Ik hoop dat ik jou niet beledig
Надеюсь, я тебя не обижу,
Maar ik weet even niet wie je bent
Но я никак не могу вспомнить, кто ты.
Ik heb jou wel eerder gesproken
Мы вроде раньше общались,
Ik weet dat jou ergens van ken
Я точно тебя откуда-то знаю.
Kijk alsjeblieft.
Пожалуйста,
Niet met die blik
Не смотри так,
Dit is genant...
Это так неловко...
Ik voel me zo dom
Чувствую себя глупо.
Geef mij alsjeblieft
Дай мне, пожалуйста,
'één kleine hint'
«Маленькую подсказку».
Ik heb je naam op de punt van m'n tong
Твое имя вертится у меня на языке.
Was het niet laura?
Ты не Лаура?
Of was het sophie?
Или Софи?
Misschien is het eva?
Может быть, Ева?
Of misschien evelien?
Или, может, Эвелин?
Was het niet laura?
Ты не Лаура?
Was het niet laura?
Ты не Лаура?
Was het niet laura?
Ты не Лаура?






Attention! Feel free to leave feedback.