Lyrics and translation Ali B feat. Mafe - Een Kleine Hint (feat. Mafe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Kleine Hint (feat. Mafe)
Маленькая подсказка (feat. Mafe)
Ik
hoop
dat
ik
jou
niet
beledig
Надеюсь,
я
тебя
не
обижу,
Maar
ik
weet
even
niet
wie
je
bent
Но
я
никак
не
могу
вспомнить,
кто
ты.
Ik
heb
jou
wel
eerder
gesproken
Мы
вроде
раньше
общались,
Ik
weet
dat
jou
ergens
van
ken
Я
точно
тебя
откуда-то
знаю.
Kijk
alsjeblieft.
Пожалуйста,
Niet
met
die
blik
Не
смотри
так,
Dit
is
genant...
Это
так
неловко...
Ik
voel
me
zo
dom
Чувствую
себя
глупо.
Geef
mij
alsjeblieft
Дай
мне,
пожалуйста,
'één
kleine
hint'
«Маленькую
подсказку».
Ik
heb
je
naam
op
de
punt
van
m'n
tong
Твое
имя
вертится
у
меня
на
языке.
Was
het
niet
laura?
Ты
не
Лаура?
Of
was
het
sophie?
Или
Софи?
Misschien
is
het
eva?
Может
быть,
Ева?
Of
misschien
evelien?
Или,
может,
Эвелин?
Het
was
met
28
graden
best
een
mooie
dag
В
тот
день
было
+28,
прекрасная
погода,
Dus
we
pakten
een
terras
op
de
grote
markt
Мы
сидели
на
террасе
на
главной
площади.
Ze
zag
me
zitten
en
Ты
увидела
меня
и
Ze
maakte
een
beetje
oogcontact
Встретилась
со
мной
взглядом.
Oh
voelde
ik
mij
daardoor
een
beetje
overvallen
О,
я
почувствовал
себя
немного
ошеломленным,
En
m'n
vrienden
zeggen
А
мои
друзья
сказали:
"Damn
heb
je
haar
wel
gezien?"
«Черт,
ты
ее
видел?»
"Heb
je
haar
wel
gezien?"
«Ты
ее
видел?»
"Heb
je
haar
wel
gezien?"
«Ты
ее
видел?»
Ik
zei:
"tuurlijk!
en
misschien
is
zij
wel
mijn
type"
Я
сказал:
«Конечно!
И,
возможно,
она
в
моем
вкусе».
En
wil
ik
haar
in
m'n
team
И
я
хочу
ее
в
свою
команду,
Haar
in
m'n
team
В
свою
команду.
Ik
hoop
dat
ik
jou
niet
beledig
Надеюсь,
я
тебя
не
обижу,
Maar
ik
weet
even
niet
wie
je
bent
Но
я
никак
не
могу
вспомнить,
кто
ты.
Ik
heb
jou
wel
eerder
gesproken
Мы
вроде
раньше
общались,
Ik
weet
dat
jou
ergens
van
ken
Я
точно
тебя
откуда-то
знаю.
Kijk
alsjeblieft.
Пожалуйста,
Niet
met
die
blik
Не
смотри
так,
Dit
is
genant...
Это
так
неловко...
Ik
voel
me
zo
dom
Чувствую
себя
глупо.
Geef
mij
alsjeblieft
Дай
мне,
пожалуйста,
'één
kleine
hint'
«Маленькую
подсказку».
Ik
heb
je
naam
op
de
punt
van
m'n
tong
Твое
имя
вертится
у
меня
на
языке.
Was
het
niet
laura?
Ты
не
Лаура?
Of
was
het
sophie?
Или
Софи?
Misschien
is
het
eva?
Может
быть,
Ева?
Of
misschien
evelien?
Или,
может,
Эвелин?
En
ze
loopt
nu
op
me
af
И
вот
ты
идешь
ко
мне,
Ze
weet
dat
ze
wordt
bekeken
door
de
boys
Ты
знаешь,
что
парни
смотрят
на
тебя.
Ik
zie
ze
lacht
Я
вижу
твою
улыбку,
Met
d'r
ogen
oh
my
god
Твои
глаза,
о
боже
мой.
Ze
komt
telkens
dichterbij
Ты
подходишь
все
ближе,
Als
ik
reken
hoe
ze
stappen
maakt
Судя
по
твоей
походке,
Dan
komt
ze
richting
mij
Ты
идешь
ко
мне.
En
ze
zegt:"hey
hoe
is
het?"
И
ты
говоришь:
«Привет,
как
дела?»
Ik
heb
je
al
een
tijd
niet
gezien
Давно
тебя
не
видел.
Weet
je
nog
die
ene
avond?
Помнишь
тот
вечер?
Ik
weet
het
eventjes
niet
Я
не
могу
вспомнить.
En
toch
besluit
ik
met
haar
te
praten
И
все
же
я
решаю
поговорить
с
тобой.
Ik
hoop
dat
ik
jou
niet
beledig
Надеюсь,
я
тебя
не
обижу,
Maar
ik
weet
even
niet
wie
je
bent
Но
я
никак
не
могу
вспомнить,
кто
ты.
Ik
heb
jou
wel
eerder
gesproken
Мы
вроде
раньше
общались,
Ik
weet
dat
jou
ergens
van
ken
Я
точно
тебя
откуда-то
знаю.
Kijk
alsjeblieft.
Пожалуйста,
Niet
met
die
blik
Не
смотри
так,
Dit
is
genant...
Это
так
неловко...
Ik
voel
me
zo
dom
Чувствую
себя
глупо.
Geef
mij
alsjeblieft
Дай
мне,
пожалуйста,
'één
kleine
hint'
«Маленькую
подсказку».
Ik
heb
je
naam
op
de
punt
van
m'n
tong
Твое
имя
вертится
у
меня
на
языке.
Was
het
niet
laura?
Ты
не
Лаура?
Of
was
het
sophie?
Или
Софи?
Misschien
is
het
eva?
Может
быть,
Ева?
Of
misschien
evelien?
Или,
может,
Эвелин?
Was
het
niet
laura?
Ты
не
Лаура?
Was
het
niet
laura?
Ты
не
Лаура?
Was
het
niet
laura?
Ты
не
Лаура?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.