Ali B feat. Sevn Alias - Wasmasjien (feat. Sevn Alias) - translation of the lyrics into German

Wasmasjien (feat. Sevn Alias) - Sevn Alias , Ali B translation in German




Wasmasjien (feat. Sevn Alias)
Waschmaschine (feat. Sevn Alias)
Importeer (impo), exporteer (expo)
Import (Impo), Export (Expo)
Zwarte brieven in de witte was (jaa)
Schwarze Briefe in der weißen Wäsche (jaa)
Kort gebeld en weer opgehangen
Kurz angerufen und wieder aufgelegt
Het is opgevouwen het is ingepakt
Es ist gefaltet, es ist verpackt
Al me mannen wassen wit (wit)
Alle meine Jungs waschen weiß (weiß)
We grinden hier zonder te slapen
Wir grinden hier ohne zu schlafen
Al me mannen wassen wit (wit)
Alle meine Jungs waschen weiß (weiß)
Het zijn lange nachten in de haven
Es sind lange Nächte im Hafen
We trekken binnen
Wir ziehen rein
En we wassen witter dan je wasmachine
Und waschen weißer als deine Waschmaschine
Moeten wat verdienen duw het door aan buitenlandse klanten op die tan
Müssen was verdienen, schieb es zu ausländischen Kunden auf den Strand
Ik heb wat je zoekt liter of een gram
Ich hab, was du suchst, Liter oder Gramm
Kan me bellen op die lyca dubbele sim heb ook lebara
Kannst mich anrufen auf der Lyca, doppelte SIM, hab auch Lebara
Ben aan het rennen op die matta
Ich renne auf der Matte
Als ik tot je praat zeg je 'oui papa'
Wenn ich mit dir rede, sagst du "Oui Papa"
Want ik heb meer stacks dan je vader
Denn ich hab mehr Stacks als dein Vater
Ik investeer grond niet in Agis
Ich investiere in Grund, nicht in Agis
Die blok uit morro is salaris
Der Block aus Marokko ist Gehalt
En me sannie is witter dan Ares
Und mein Zeug ist weißer als Ares
Bel niet als jou money laag is
Ruf nicht an, wenn dein Geld niedrig ist
Niks te maken met hoe leeg je maag is
Nichts zu tun mit deinem hungrigen Magen
Ik bied en betaal wat de vraag is
Ich biete und zahle, was verlangt wird
Alles kost geld niks is gratis
Alles kostet Geld, nichts ist umsonst
Importeer (Impo), exporteer (expo)
Import (Impo), Export (Expo)
Zwarte brieven in de witte was (jaa)
Schwarze Briefe in der weißen Wäsche (jaa)
Kort gebeld en weer opgehangen
Kurz angerufen und wieder aufgelegt
Het is opgevouwen het is ingepakt
Es ist gefaltet, es ist verpackt
Al me mannen wassen wit (wit)
Alle meine Jungs waschen weiß (weiß)
We grinden hier zonder te slapen
Wir grinden hier ohne zu schlafen
Al me mannen wassen wit (wit)
Alle meine Jungs waschen weiß (weiß)
Het zijn lange nachten in de haven
Es sind lange Nächte im Hafen
Er zijn een paar lappies gevallen van de vrachtwagen
Ein paar Scheine sind vom Laster gefallen
Stuur ze door naar me niffo
Schick sie weiter zu meinem Niffo
Ik ben met papi's die pushen die poeder en pitten met een pipa onder hun pillow
Ich bin mit Pappis unterwegs, die Pocher schieben, Pulver pflanzen mit 'ner Waffe unterm Kissen
Marokkanen maken chocolade vraag het de douane mag ik overvaren?
Marokkaner machen Schokolade, frag die Zollbeamten, darf ich rüberfahren?
De douane kun je overhalen als je zo wilt varen moet je groot betalen
Den Zoll kannst du überzeugen, wenn du fahren willst, musst du groß bezahlen
Zware jongens maken do
Schwere Jungs machen Do
Ratten hangen met de poot
Ratten hängen mit der Pfote
Fucking slangen kunnen mij niet pakken
Verdammte Schlangen können mich nicht packen
Ik heb kattenvangers voor de show
Ich hab Katzenfänger für die Show
Wassen wij met witte reus
Waschen wir mit Weißer Riese
Pakken wij het serieus
Nehmen wir das ernst
Moet je kijken naar z'n moeder buiten ze heeft poedersuiker op d'r neus
Musst du seine Mutter draußen sehen, sie hat Puderzucker auf der Nase
Importeer (impo), exporteer (expo)
Import (Impo), Export (Expo)
Zwarte brieven in de witte was (jaa)
Schwarze Briefe in der weißen Wäsche (jaa)
Kort gebeld en weer opgehangen
Kurz angerufen und wieder aufgelegt
Het is opgevouwen het is ingepakt
Es ist gefaltet, es ist verpackt
Al me mannen wassen wit (wit)
Alle meine Jungs waschen weiß (weiß)
We grinden hier zonder te slapen
Wir grinden hier ohne zu schlafen
Al me mannen wassen wit (wit)
Alle meine Jungs waschen weiß (weiß)
Het zijn lange nachten in de avond
Es sind lange Nächte am Abend





Writer(s): renaldo van tuil, sevaio mook, ali bouali


Attention! Feel free to leave feedback.