Ali B - Bij Bosjes - translation of the lyrics into German

Bij Bosjes - Ali Btranslation in German




Bij Bosjes
Massenhaft
Yo wat hebben we geleerd van de holocaust
Yo, was haben wir aus dem Holocaust gelernt?
Lijkt wel of niks hebben opgelost
Scheint, als hätten wir nichts gelöst.
Hypocrieten klootzakken
Heuchler, Arschlöcher.
Ben onderweg met me politieke boodschappen
Ich bin unterwegs mit meinen politischen Botschaften.
Je bombardeert een land en laat die mensen dood achter
Du bombardierst ein Land und lässt die Menschen tot zurück.
Ik trap niet meer in, mij hou je niet meer voor de gek
Ich falle nicht mehr darauf rein, mich täuschst du nicht mehr.
En dit is mijn protest, geef een kogelvrij vest
Und das ist mein Protest, gib mir eine kugelsichere Weste.
Want met een grote bek eindig je als Martin Luther
Denn mit einer großen Klappe endet man wie Martin Luther.
Yo, Ik neem dat risico dit is voor al mijn broeders
Yo, ich gehe das Risiko ein, das ist für all meine Brüder.
Van ieder ras maakt niet uit waar je geboren bent
Jeder Rasse, egal wo du geboren bist.
Zolang je mij maar voelt als ik de waarheid onder woorden breng
Solange du mich nur fühlst, wenn ich die Wahrheit in Worte fasse.
Wat als je huis nou werd beschoten door een grote tank
Was, wenn dein Haus jetzt von einem großen Panzer beschossen würde?
Schuldige of niet ze hebben schijt aan wie de fuck je bent
Schuldig oder nicht, es ist ihnen scheißegal, wer zum Teufel du bist.
And that's how the system is suppost to work
Und so soll das System funktionieren.
We are cold blooded killers
Wir sind kaltblütige Mörder.
And that's how the system is suppost to work
Und so soll das System funktionieren.
You take lives...
Du nimmst Leben...
And that's how the system is suppost to work
Und so soll das System funktionieren.
Integrity of corporate America
Integrität des korporativen Amerikas.
You take lives. when we have to protect the people
Du nimmst Leben, wenn wir die Menschen beschützen müssen.
Waarom steken jullie meer geld in wapenhandel
Warum steckt ihr mehr Geld in den Waffenhandel
Dan in ontwikkelingshulp voor Afrikaanse landen
Als in Entwicklungshilfe für afrikanische Länder?
De duivel staat te dansen, en George Bush is de dj
Der Teufel tanzt, und George Bush ist der DJ.
Tony Blair de host, Balkenende de wc meid
Tony Blair der Host, Balkenende die Klodame.
Jullie voelen je nu groot en sterk
Ihr fühlt euch jetzt groß und stark.
Als een grote berg, zaaien dood verderf
Wie ein großer Berg, sät Tod und Verderben.
Zo gaat het nog een poosje verder
So geht das noch eine Weile weiter.
De revolutie komt op als een slome ballad
Die Revolution kommt auf wie eine langsame Ballade.
Waarom kijken we toe?
Warum schauen wir zu?
Het lijkt alsof de hele wereld schijt in z'n broek
Es scheint, als ob die ganze Welt sich in die Hose scheißt.
Vraag me af wat de VN nou eigenlijk doet
Ich frage mich, was die UN eigentlich tut.
Kopje koffie met Annan terwijl de strijd word gevoerd
Tässchen Kaffee mit Annan, während der Kampf geführt wird.
En je hoort ze zeggen...
Und du hörst sie sagen...
And that's how the system is suppost to work
Und so soll das System funktionieren.
We are cold blooded killers
Wir sind kaltblütige Mörder.
And that's how the system is suppost to work
Und so soll das System funktionieren.
You take lives...
Du nimmst Leben...
And that's how the system is suppost to work
Und so soll das System funktionieren.
Integrity of corporate America
Integrität des korporativen Amerikas.
You take lives. and we're making good progress!
Du nimmst Leben, und wir machen gute Fortschritte!
Yo ik kijk in de spiegel, tegelijker tijd zie ik
Yo, ich schaue in den Spiegel, gleichzeitig sehe ich,
Dat mijn leven minder waard is dan een klein beetje diesel
Dass mein Leben weniger wert ist als ein bisschen Diesel.
...waarom worden wij besodemietert
...warum werden wir beschissen?
Hoe kunnen jullie nou tegen je eigen volk liegen
Wie könnt ihr nur euer eigenes Volk belügen?
En zogenaamd voor de mensenrechten opkomen
Und vorgeben, für die Menschenrechte einzustehen,
Terwijl jullie verdienen aan die fucking oorlogen
Während ihr an diesen verdammten Kriegen verdient?
Terwijl je niks geeft om die dochters en zonen
Während euch diese Töchter und Söhne egal sind,
Soldaten die na een missie niet meer terug komen
Soldaten, die nach einer Mission nicht mehr zurückkommen.
Ik had hoop, maar ik hou het voor gezien
Ich hatte Hoffnung, aber ich gebe es auf.
Want de wereld word bestuurt door gevaarlijke regimes
Denn die Welt wird von gefährlichen Regimen regiert.
Nu verzamel ik m'n team, yo we vormen een front
Jetzt versammle ich mein Team, yo, wir bilden eine Front.
En bestrijden die corrupte president als James Bond
Und bekämpfen diesen korrupten Präsidenten wie James Bond.
And that's how the system is suppose to work
Und so soll das System funktionieren.
We are cold blooded killers
Wir sind kaltblütige Mörder.
And that's how the system is suppose to work
Und so soll das System funktionieren.
You take lives...
Du nimmst Leben...
And that's how the system is suppose to work
Und so soll das System funktionieren.
One that makes us less depended on foreign oil
Eines, das uns weniger abhängig von ausländischem Öl macht.
You take lives. yes, we hope that everybody's got the message
Du nimmst Leben, ja, wir hoffen, dass jeder die Botschaft verstanden hat.
And uhm... uhm. I haven't had the briefing yet but uhm.
Und ähm... ähm. Ich hatte das Briefing noch nicht, aber ähm.
It's a uhm. if you finish... uhm... and uhm... uh you know... let's see.
Es ist ein ähm. wenn du fertig bist... ähm... und ähm... äh weißt du... mal sehen.
The coming weeks I'm going to continue the focus on the pursuing the war!
In den kommenden Wochen werde ich mich weiterhin auf die Fortsetzung des Krieges konzentrieren!





Writer(s): Clark Alain, Bouali Ali


Attention! Feel free to leave feedback.