Lyrics and translation Ali Broo - TAPTALBAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Варламов
Аян
Варламов
Аян
Соня
диэн
кыыһыгар
Для
своей
девушки
Сони
Бу
ырыаны
ис
- сүрэҕиттэн
бэлэх
уунар
Дарит
эту
песню
от
всего
сердца
Хайдах
курдук
күүскэ
таптыырын
Как
сильно
он
ее
любит
Бу
ырыа
нөҥүө
биллэрэр
Об
этом
песня
и
расскажет
Олохпор
эмискэ
эн
тиийэн
кэлбитин
В
моей
жизни
ты
неожиданно
появилась
Хараҥа
күннэрбин
букатын
сырдаппытын
Ты
осветила
мои
темные
дни
Бастакы
өйдүүрүм
олус
ыраас
харахтарын
Вспоминаю
твои
бездонные
глаза
Куруутун
күн
курдук
миигин
мичээрдии
көрөҕүн
Ты
всегда,
как
солнце,
мне
улыбаешься
Онно
мин
дууһам
үөрүүтүттэн
көппүтэ
Моя
душа
от
радости
ликовала
Бириэмэ
бэйэтэ
барытын
көрдөрбүтэ
Время
все
расставило
по
местам
Эйиигин
миигин
холбообута
ол
түгэн
Тот
момент
соединил
нас
Ол
түгэнтэн
билбитим
аналым
диэн
Тогда
я
и
понял,
что
ты
моя
судьба
Эйиигин
сиэтиэм
олоххун
сырдатыам
Я
буду
любить
тебя,
освещать
твою
жизнь
Халлааҥҥа
тыгар
сулустартан
биири
биэриэм
Подарю
тебе
все
звезды
с
неба
Элбэхтэ
хатылыам
эйиигин
таптыыбын
диэн
Буду
часто
повторять,
что
люблю
тебя
Эйиигин
таптыыбын
диэн
Что
люблю
тебя
Эйиигин
сиэтиэм
олоххун
сырдатыам
Я
буду
любить
тебя,
освещать
твою
жизнь
Халлааҥҥа
тыгар
сулустартан
биири
биэриэм
Подарю
тебе
все
звезды
с
неба
Элбэхтэ
хатылыам
эйиигин
таптыыбын
диэн
Буду
часто
повторять,
что
люблю
тебя
Эйиигин
таптыыбын
диэн
Что
люблю
тебя
Эйиигин
сиэтиэм
олоххун
сырдатыам
Я
буду
любить
тебя,
освещать
твою
жизнь
Халлааҥҥа
тыгар
сулустартан
биири
биэриэм
Подарю
тебе
все
звезды
с
неба
Элбэхтэ
хатылыам
эйиигин
таптыыбын
диэн
Буду
часто
повторять,
что
люблю
тебя
Эйиигин
таптыыбын
диэн
Что
люблю
тебя
Күн
курдук
миигин
сылытаҕын
Как
солнце
ты
меня
согреваешь
Эн
миэхэ
муораҕын
Ты
моя
мелодия
Баҕарбыккын
толоро
сатыам
Я
постараюсь
исполнить
твои
желания
Эн
нарыҥ
куоласкыттан
сурэҕим
тыллыа
От
твоего
нежного
голоса
бьется
мое
сердце
Эйиигин
эрэ
таптыыбын
Я
люблю
только
тебя
одну
Эйиигин
эрэ
мин
сыаналыыбын
Только
тебя
я
считаю
своей
Бу
тапталбыт
хаһан
да
бүппэтин
Пусть
наша
любовь
не
кончается
никогда
Бу
кинигэбит
куруутун
айылла
турдун
Пусть
эта
книга
будет
всегда
открыта
Эйиигин
сиэтиэм
олоххун
сырдатыам
Я
буду
любить
тебя,
освещать
твою
жизнь
Халлааҥҥа
тыгар
сулустартан
биири
биэриэм
Подарю
тебе
все
звезды
с
неба
Элбэхтэ
хатылыам
эйиигин
таптыыбын
диэн
Буду
часто
повторять,
что
люблю
тебя
Эйиигин
таптыыбын
диэн
Что
люблю
тебя
Эйиигин
сиэтиэм
олоххун
сырдатыам
Я
буду
любить
тебя,
освещать
твою
жизнь
Халлааҥҥа
тыгар
сулустартан
биири
биэриэм
Подарю
тебе
все
звезды
с
неба
Элбэхтэ
хатылыам
эйиигин
таптыыбын
диэн
Буду
часто
повторять,
что
люблю
тебя
Эйиигин
таптыыбын
диэн
Что
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): варламов аян анатольевич, григорьев альберт константинович, решетников латис артурович
Attention! Feel free to leave feedback.