Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess of China
Prinzessin von China
Princess
of
China
Prinzessin
von
China
Buy
for
1,
29
€
Kaufen
für
1,29
€
Once
upon
a
time
somebody
ran
Es
war
einmal,
da
rannte
jemand
Somebody
ran
away
saying
fast
as
I
can
Jemand
rannte
weg
und
sagte:
so
schnell
ich
kann
I've
got
to
go,
I've
got
to
go!
Ich
muss
weg,
ich
muss
weg!
Once
upon
a
time
we
fell
apart
Es
war
einmal,
da
zerbrachen
wir
You're
holding
in
your
hands
the
two
halves
of
my
heart
Du
hältst
in
deinen
Händen
die
zwei
Hälften
meines
Herzens
Once
upon
a
time,
we
burned
bright
Es
war
einmal,
da
brannten
wir
hell
Now
all
we
ever
seem
to
do
is
fight
Jetzt
scheinen
wir
immer
nur
noch
zu
streiten
And
on
and
on
and
on
Und
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
Once
upon
a
time
on
the
same
side
Es
war
einmal,
auf
derselben
Seite
Once
upon
a
time
on
the
same
side,
in
the
same
game
Es
war
einmal,
auf
derselben
Seite,
im
selben
Spiel
And
why'd
you
have
to
go,
have
to
go
and
throw
water
on
my
flame
Und
warum
musstest
du
gehen,
musstest
gehen
und
Wasser
auf
meine
Flamme
werfen?
I
could've
been
a
princess,
you'd
be
a
king
Ich
hätte
eine
Prinzessin
sein
können,
du
wärst
ein
König
Could've
had
a
castle,
and
worn
a
ring
Hätten
ein
Schloss
haben
und
einen
Ring
tragen
können
But
no,
you
let
me
go
Aber
nein,
du
hast
mich
gehen
lassen
I
could've
been
a
princess,
you'd
be
a
king
Ich
hätte
eine
Prinzessin
sein
können,
du
wärst
ein
König
Could've
had
a
castle,
and
worn
a
ring
Hätten
ein
Schloss
haben
und
einen
Ring
tragen
können
But
no,
you
let
me
go
Aber
nein,
du
hast
mich
gehen
lassen
And
stole
my
star
Und
hast
meinen
Stern
gestohlen
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
You
stole
my
star
Du
hast
meinen
Stern
gestohlen
La,
la
la
la
la
la
La,
la
la
la
la
la
Oh-oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh-oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh-oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh-oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
'Cause
you
really
hurt
me
Denn
du
hast
mich
wirklich
verletzt
No
you
really
hurt
me
Nein,
du
hast
mich
wirklich
verletzt
'Cause
you
really
hurt
me
Denn
du
hast
mich
wirklich
verletzt
No
you
really
hurt
me
Nein,
du
hast
mich
wirklich
verletzt
'Cause
you
really
hurt
me
Denn
du
hast
mich
wirklich
verletzt
Oh
you
really
hurt
me,
oh
Oh,
du
hast
mich
wirklich
verletzt,
oh
'Cause
you
really
hurt
me
Denn
du
hast
mich
wirklich
verletzt
Oh
you
really
hurt
me
Oh,
du
hast
mich
wirklich
verletzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Eno, Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman
Attention! Feel free to leave feedback.