Lyrics and translation Ali Brustofski - As Long As You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long As You Love Me
Пока ты любишь меня
As
long
as
you
love
me
We're
under
pressure,
Пока
ты
любишь
меня,
мы
под
давлением,
Seven
billion
people
in
the
world
trying
to
fit
in
Семь
миллиардов
людей
в
мире
пытаются
вписаться
Keep
it
together,
Держись,
Smile
on
your
face
even
though
your
heart
is
frowning
(frowning)
Улыбка
на
твоем
лице,
даже
если
в
душе
ты
хмуришься
(хмуришься)
But
hey
now
(hey
now),
you
know,
girl
(know
girl),
Но,
эй
(эй),
ты
же
знаешь,
девочка
моя
(знаешь,
девочка),
We
both
know
it's
a
cruel
world
Мы
оба
знаем,
что
это
жестокий
мир
But
I
will
take
my
chances
Но
я
использую
свой
шанс
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
We
could
be
starving,
we
could
be
homeless,
we
could
be
broke
Мы
можем
голодать,
мы
можем
быть
бездомными,
мы
можем
быть
на
мели
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
I'll
be
your
platinum,
I'll
be
your
silver,
I'll
be
your
gold
Я
буду
твоей
платиной,
я
буду
твоим
серебром,
я
буду
твоим
золотом
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
(love
me)
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
(любишь
меня)
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
(love
me)
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
(любишь
меня)
I'll
be
your
soldier,
Я
буду
твоим
солдатом,
Fighting
every
second
of
the
day
for
your
dreams,
girl
Борющимся
каждую
секунду
дня
за
твои
мечты,
девочка
моя
I'll
be
your
Hova
Я
буду
твоим
Ховой
You
could
be
my
Destiny's
Child
on
the
scene
girl
Ты
можешь
быть
моей
Destiny's
Child
на
сцене,
девочка
моя
So
don't
stress
(don't
stress),
don't
cry
(don't
cry),
we
don't
need
no
wings
to
fly
Так
что
не
переживай
(не
переживай),
не
плачь
(не
плачь),
нам
не
нужны
крылья,
чтобы
летать
Just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
We
could
be
starving,
we
could
be
homeless,
we
could
be
broke
Мы
можем
голодать,
мы
можем
быть
бездомными,
мы
можем
быть
на
мели
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
I'll
be
your
platinum,
I'll
be
your
silver,
I'll
be
your
gold
Я
буду
твоей
платиной,
я
буду
твоим
серебром,
я
буду
твоим
золотом
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
(love
me)
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
(любишь
меня)
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
(love
me)
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
(любишь
меня)
I
don't
know
if
this
makes
sense,
but
you're
my
hallelujah
Не
знаю,
имеет
ли
это
смысл,
но
ты
- моя
"аллилуйя"
Give
me
a
time
and
place,
and
I'll
rendezvous
it,
I'll
fly
you
to
it,
Назови
мне
время
и
место,
и
я
буду
там,
я
прилечу
к
тебе,
I'll
beat
you
there
Я
буду
ждать
тебя
там
Girl
you
know
I
got
you
Девочка,
ты
знаешь,
я
для
тебя
всё
сделаю
Us,
trust...
Мы,
доверие...
A
couple
of
things
I
can't
spell
without
'U'
Несколько
вещей,
которые
я
не
могу
написать
без
"Тебя"
Now
we
are
on
top
of
the
world,
'cause
that's
just
how
we
do
(do
it)
Сейчас
мы
на
вершине
мира,
потому
что
именно
так
мы
и
делаем
(делаем
это)
Used
to
tell
me,
"Sky's
the
limit",
now
the
sky's
our
point
of
view
(view)
Раньше
ты
говорила
мне:
"Предел
- небо",
теперь
небо
- наша
точка
зрения
(точка
зрения)
Man
now
we
stepping
out
like,
"Whoa"
(Oh
God)
Теперь
мы
выходим,
такие:
"Вот
это
да"
(Боже
мой)
Cameras
point
and
shoot
(shoot)
Камеры
направлены
и
снимают
(снимают)
Ask
me
what's
my
best
side,
I
stand
back
and
point
at
you
Спрашивают
меня,
какая
моя
лучшая
сторона,
я
отхожу
назад
и
указываю
на
тебя
You,
you
the
one
that
I
argue
with,
I
feel
like
I
need
a
new
girl
to
be
bothered
with,
Ты,
та,
с
кем
я
спорю,
мне
кажется,
мне
нужна
новая
девушка,
о
которой
можно
было
бы
заботиться,
But
the
grass
ain't
always
greener
on
the
other
side,
Но
трава
не
всегда
зеленее
на
другой
стороне,
It's
green
where
you
water
it
Она
зелена
там,
где
ты
ее
поливаешь
So
I
know
we
got
issues
baby
true,
true,
true,
Так
что
я
знаю,
у
нас
есть
проблемы,
малышка,
правда,
правда,
правда,
But
I'd
rather
work
on
this
with
you
Но
я
лучше
поработаю
над
этим
с
тобой
Than
to
go
ahead
and
start
with
someone
new
Чем
начну
всё
сначала
с
кем-то
новым
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
As
long
as
you
love
me
(love
me
yeah
yeah
yeah)
Пока
ты
любишь
меня
(любишь
меня,
да,
да,
да)
We
could
be
starving,
we
could
be
homeless,
we
could
be
broke
Мы
можем
голодать,
мы
можем
быть
бездомными,
мы
можем
быть
на
мели
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
I'll
be
your
platinum
(platinum),
I'll
be
your
silver,
I'll
be
your
gold
Я
буду
твоей
платиной
(платиной),
я
буду
твоим
серебром,
я
буду
твоим
золотом
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
me
(I'll
be
your
silver,
I'll
be
your
gold)
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
(я
буду
твоим
серебром,
я
буду
твоим
золотом)
As
long
as
you
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
As
long
as
you
love,
love,
love,
love
me
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
As
long
as
you
love
me
(that's
all
I
want
baby)
Пока
ты
любишь
меня
(это
все,
что
мне
нужно,
малышка)
As
long
as
you
love,
love,
love,
love
me
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
As
long
as
you
love,
love,
love,
love
me
(please
don't
go)
Пока
ты
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
меня
(пожалуйста,
не
уходи)
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
As
long
as
you
love
me
Пока
ты
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Roy Jerkins, Justin Drew Bieber, Nasri Tony Atweh, Sean Michael Anderson, Andre Lindal
Attention! Feel free to leave feedback.