Ali Gatie - Innocent - translation of the lyrics into German

Innocent - Ali Gatietranslation in German




Innocent
Unschuldig
Yeah, we started off innocent
Yeah, wir fingen unschuldig an
Didn't know what to think of it
Wussten nicht, was wir davon halten sollten
We were talkin' on the internet (talkin' on the internet)
Wir unterhielten uns im Internet (unterhielten uns im Internet)
Never thought that I would fall in love
Hätte nie gedacht, dass ich mich verlieben würde
Using words as an instrument (using words)
Benutzten Worte als Instrument (benutzten Worte)
That's when things got intimate
Da wurde es intim
The first time our lips met, I knew I couldn't get enough
Als sich unsere Lippen das erste Mal trafen, wusste ich, ich könnte nicht genug bekommen
Just know that when we met I was scared, my love
Wisse nur, als wir uns trafen, hatte ich Angst, meine Liebe
The way that we can act is so dangerous
Die Art, wie wir uns verhalten können, ist so gefährlich
I never knew that love could be like this, I swear
Ich wusste nie, dass Liebe so sein kann, ich schwöre
Yeah, I swear
Yeah, ich schwöre
They say "When you're fallin' in love, do this no way"
Man sagt: "Wenn du dich verliebst, gibt es kein Halten mehr"
That feelin' inside, in your heart, can't control it
Dieses Gefühl tief drin, in deinem Herzen, man kann es nicht kontrollieren
I knew it was love, the second we touched
Ich wusste, es war Liebe, in der Sekunde, als wir uns berührten
That moment in time, our whole love, it was frozen
Dieser Moment in der Zeit, unsere ganze Liebe, sie war eingefroren
Yeah, we started off innocent
Yeah, wir fingen unschuldig an
Then we lost all discipline, yeah
Dann verloren wir jede Disziplin, yeah
We both said that we don't kiss on our first date
Wir beide sagten, wir küssen uns nicht beim ersten Date
When we met, it was different, yeah
Als wir uns trafen, war es anders, yeah
We started off visitin', yeah
Wir fingen mit Besuchen an, yeah
But today, this is the second end, yeah
Aber heute, das ist das zweite Ende, yeah
Ohh, now you and I cannot be apart
Ohh, jetzt können du und ich nicht mehr getrennt sein
When I saw you I knew (I knew)
Als ich dich sah, wusste ich es (ich wusste es)
I felt it in my chest, in my chest
Ich spürte es in meiner Brust, in meiner Brust
It all comes out of the blue
Alles kam aus heiterem Himmel
You took my breath away
Du hast mir den Atem geraubt
They say "When you're fallin' in love, do this no way"
Man sagt: "Wenn du dich verliebst, gibt es kein Halten mehr"
That feelin' inside, in your heart, can't control it
Dieses Gefühl tief drin, in deinem Herzen, man kann es nicht kontrollieren
I knew it was love (know it was love), the second we touched (second we touched)
Ich wusste, es war Liebe (wusste, es war Liebe), in der Sekunde, als wir uns berührten (Sekunde, als wir uns berührten)
That moment in time, our whole life, it was frozen
Dieser Moment in der Zeit, unser ganzes Leben, es war eingefroren
The day that we met, I was lost, I was broken
An dem Tag, als wir uns trafen, war ich verloren, ich war zerbrochen
I didn't believe in no love, I was hopeless
Ich glaubte an keine Liebe, ich war hoffnungslos
You gave me your heart, helped me open up (helped me open up)
Du gabst mir dein Herz, halfst mir, mich zu öffnen (halfst mir, mich zu öffnen)
That moment in time, our whole life, it was frozen
Dieser Moment in der Zeit, unser ganzes Leben, es war eingefroren





Writer(s): Ruwanga Nirashad Samath, Ali Gatie


Attention! Feel free to leave feedback.