Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
baby,
you
been
actin'
selfish
In
letzter
Zeit,
Baby,
verhältst
du
dich
egoistisch
Movin'
shady,
tryna
make
me
jealous
Verhältst
dich
zwielichtig,
versuchst
mich
eifersüchtig
zu
machen
I
start
asking
questions,
you're
defensive
Ich
fange
an,
Fragen
zu
stellen,
du
bist
defensiv
You
get
defensive
Du
wirst
defensiv
'Cause,
baby,
you're
selfish
Denn,
Baby,
du
bist
egoistisch
Wonder
if
you're
mine
or
someone
else's
Frage
mich,
ob
du
mein
bist
oder
jemand
anderem
gehörst
It's
been
some
time
since
I
felt
your
affection
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
deine
Zuneigung
gespürt
habe
Don't
ask
me
why
I'm
leavin',
I
can't
help
it
(help
it)
Frag
mich
nicht,
warum
ich
gehe,
ich
kann
nicht
anders
(kann
nicht
anders)
No,
I
can't
help
it
Nein,
ich
kann
nicht
anders
I
was
there
for
you
Ich
war
für
dich
da
I
would
never
ever
leave
or
disappear
on
you
Ich
würde
dich
niemals
verlassen
oder
einfach
verschwinden
I
would
care
for
you
Ich
würde
mich
um
dich
kümmern
Put
my
heart
on
my
sleeve,
woulda
took
it
to
the
end
for
you
Habe
mein
Herz
offen
gezeigt,
hätte
es
für
dich
bis
zum
Ende
durchgezogen
Everybody
lost
love
for
you
Jeder
hat
die
Liebe
zu
dir
verloren
When
life
got
hard,
lost
trust
for
you
Als
das
Leben
schwer
wurde,
das
Vertrauen
in
dich
verloren
I
was
there,
I
ain't
never
switched
up
on
you
Ich
war
da,
ich
habe
mich
dir
gegenüber
nie
geändert
Can't
believe
you
did
me
how
you
did
me,
girl
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
angetan
hast,
Mädchen
I
just
always
get
left
behind
Ich
werde
einfach
immer
zurückgelassen
Shoulda
known
every
time
Hätte
es
jedes
Mal
wissen
sollen
I
woulda
known
the
truth
Ich
hätte
die
Wahrheit
gewusst
If
I
had
stuck
wit'
you
Wenn
ich
bei
dir
geblieben
wäre
I
seen
it
happenin'
Ich
habe
es
kommen
sehen
Fakin'
the
happiness
Das
Glück
vortäuschend
I
guess
I
should
fall
outta
love
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
entlieben
'Cause,
baby,
you're
selfish
Denn,
Baby,
du
bist
egoistisch
Lately,
baby,
you
been
actin'
selfish
(yeah)
In
letzter
Zeit,
Baby,
verhältst
du
dich
egoistisch
(yeah)
Movin'
shady,
tryna
make
me
jealous
Verhältst
dich
zwielichtig,
versuchst
mich
eifersüchtig
zu
machen
I
start
asking
questions,
you're
defensive
Ich
fange
an,
Fragen
zu
stellen,
du
bist
defensiv
You
get
defensive
Du
wirst
defensiv
'Cause,
baby,
you're
selfish
(selfish)
Denn,
Baby,
du
bist
egoistisch
(egoistisch)
Wonder
if
you're
mine
or
someone
else's
Frage
mich,
ob
du
mein
bist
oder
jemand
anderem
gehörst
It's
been
some
time
since
I
felt
your
affection
(yeah)
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
deine
Zuneigung
gespürt
habe
(yeah)
Don't
ask
me
why
I'm
leavin',
I
can't
help
it
(help
it)
Frag
mich
nicht,
warum
ich
gehe,
ich
kann
nicht
anders
(kann
nicht
anders)
No,
I
can't
help
it
Nein,
ich
kann
nicht
anders
You're
selfish,
love
talkin'
about
yourself
Du
bist
egoistisch,
liebst
es,
über
dich
selbst
zu
reden
Don't
care
'bout
no
one
else
Kümmerst
dich
um
niemand
anderen
Actin'
so
unimpressed,
ohh-oh
Tust
so
unbeeindruckt,
ohh-oh
Act
reckless,
start
blamin'
someone
else
Handelst
rücksichtslos,
fängst
an,
jemand
anderen
zu
beschuldigen
Like
you're
not
one
to
be
bad,
ohh
Als
ob
du
nicht
diejenige
wärst,
die
schlecht
ist,
ohh
That's
why
I
can't
trust
you
Deshalb
kann
ich
dir
nicht
vertrauen
Don't
know
how
I
loved
you
Weiß
nicht,
wie
ich
dich
lieben
konnte
Can't
believe
you
played
me
when
I
put
no
one
above
you
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
ausgenutzt
hast,
obwohl
ich
niemanden
über
dich
gestellt
habe
For
you,
I
did
things
I
don't
do
Für
dich
habe
ich
Dinge
getan,
die
ich
sonst
nicht
tue
Let
you
get
too
comfortable
Habe
dich
zu
bequem
werden
lassen
If
there's
one
thing
I
wish
I
knew
is
Wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
gerne
gewusst
hätte,
dann
ist
es
That
you'd
be,
that
you'd
be
so
Dass
du
so
sein
würdest,
dass
du
so
sein
würdest
Lately,
baby,
you
been
actin'
selfish
In
letzter
Zeit,
Baby,
verhältst
du
dich
egoistisch
Movin'
shady,
tryna
make
me
jealous
Verhältst
dich
zwielichtig,
versuchst
mich
eifersüchtig
zu
machen
I
start
asking
questions,
you're
defensive
Ich
fange
an,
Fragen
zu
stellen,
du
bist
defensiv
You
get
defensive
Du
wirst
defensiv
'Cause,
baby,
you're
selfish
(ohh)
Denn,
Baby,
du
bist
egoistisch
(ohh)
Wonder
if
you're
mine
or
someone
else's
(yeah)
Frage
mich,
ob
du
mein
bist
oder
jemand
anderem
gehörst
(yeah)
It's
been
some
time
since
I
felt
your
affection
(ohh)
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
deine
Zuneigung
gespürt
habe
(ohh)
Don't
ask
me
why
I'm
leavin',
I
can't
help
it
(ohh)
Frag
mich
nicht,
warum
ich
gehe,
ich
kann
nicht
anders
(ohh)
No,
I
can't
help
it
('cause,
baby)
Nein,
ich
kann
nicht
anders
(denn,
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Gatie, Amarit Rehal, Jason Singh Rehal, Jaspunit Singh Sandu
Attention! Feel free to leave feedback.