Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin Bout You
Denke an Dich
Na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na
Do
I
ever
cross
your
mind
when
you're
feeling
lonely?
Gehe
ich
dir
jemals
durch
den
Kopf,
wenn
du
dich
einsam
fühlst?
I
wish
you
would
call
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
When
you're
alone
Wenn
du
alleine
bist
I
find
it
hard
to
eat
my
pride
and
tell
you
I'm
sorry
Es
fällt
mir
schwer,
meinen
Stolz
herunterzuschlucken
und
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
I
wish
you
would
call
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anrufen
'Cause
I
know
I
won't
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
tun
werde
Who
cares
who's
right
and
who's
wrong?
Wen
kümmert's,
wer
Recht
hat
und
wer
Unrecht?
When
we're
both
sleeping
alone
Wenn
wir
beide
alleine
schlafen
When
you
have
doubts
to
come
home
Wenn
du
Zweifel
hast,
nach
Hause
zu
kommen
Just
know
I'm
here
thinking
'bout
you
Wisse
einfach,
ich
bin
hier
und
denke
an
dich
Late
nights
sometimes
I
wake
up
Spät
nachts
wache
ich
manchmal
auf
Smell
your
perfume
and
make
up
Rieche
dein
Parfüm
und
Make-up
Now
I
know
why
they
hate
love
Jetzt
weiß
ich,
warum
sie
die
Liebe
hassen
I
just
can't
stop
thinking
'bout
you
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
I'm
here,
I'm
thinking
'bout
you
Ich
bin
hier,
ich
denke
an
dich
I
hope
you
think
about
me
too
Ich
hoffe,
du
denkst
auch
an
mich
I'm
here
thinking
'bout
you
Ich
bin
hier
und
denke
an
dich
I'm
feeling
incomplete
when
you're
not
beside
me
(not
beside
me)
Ich
fühle
mich
unvollständig,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
(nicht
an
meiner
Seite)
I
need
you
around
me
(need
you
around
me)
Ich
brauche
dich
um
mich
herum
(brauche
dich
um
mich
herum)
Won't
you
come
home?
(ooh)
Willst
du
nicht
nach
Hause
kommen?
(ooh)
And
every
time
I
try
to
sleep
you
know
your
pillow
reminds
me
(pillow
reminds
me)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
schlafen,
weißt
du,
dein
Kissen
erinnert
mich
(Kissen
erinnert
mich)
Of
when
I
was
happy
(when
I
was
happy)
Daran,
als
ich
glücklich
war
(als
ich
glücklich
war)
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
I
was
young,
didn't
know
what
I'm
looking
for
Ich
war
jung,
wusste
nicht,
wonach
ich
suche
Fell
in
love,
fell
apart,
how
original
Verliebte
mich,
zerbrach,
wie
originell
What
if
everything
we
said
was
forgivable
Was
wäre,
wenn
alles,
was
wir
sagten,
verzeihlich
wäre
I
wish
you
and
I
just
saw
this
through
Ich
wünschte,
du
und
ich
hätten
das
einfach
durchgestanden
Could
say
it
all
in
three
syllables
Könnte
alles
in
drei
Silben
sagen
It
was
love,
never
lust,
never
typical
Es
war
Liebe,
niemals
Lust,
niemals
typisch
That's
because
only
love's
unconditional
Das
liegt
daran,
dass
nur
Liebe
bedingungslos
ist
Wonder
if
you
love
me
like
I
love
you
Frage
mich,
ob
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
liebe
I'm
here,
I'm
thinking
'bout
you
Ich
bin
hier,
ich
denke
an
dich
I
hope
you
thinking
'bout
me
too
Ich
hoffe,
du
denkst
auch
an
mich
I'm
here
thinking
'bout
you
Ich
bin
hier
und
denke
an
dich
I
hope
you
think
about
me
too
Ich
hoffe,
du
denkst
auch
an
mich
I'm
here
thinking
'bout
you
Ich
bin
hier
und
denke
an
dich
I
hope
you
think
about
me
too
Ich
hoffe,
du
denkst
auch
an
mich
I'm
here
thinking
'bout
you
Ich
bin
hier
und
denke
an
dich
Who
cares
who's
right
and
who's
wrong?
Wen
kümmert's,
wer
Recht
hat
und
wer
Unrecht?
When
we're
both
sleeping
alone
Wenn
wir
beide
alleine
schlafen
When
you
have
doubts
to
come
home
Wenn
du
Zweifel
hast,
nach
Hause
zu
kommen
Just
know
I'm
here
thinking
'bout
you
Wisse
einfach,
ich
bin
hier
und
denke
an
dich
Late
nights
sometimes
I
wake
up
Spät
nachts
wache
ich
manchmal
auf
Smell
your
perfume
and
make
up
Rieche
dein
Parfüm
und
Make-up
Now
I
know
why
they
hate
love
Jetzt
weiß
ich,
warum
sie
die
Liebe
hassen
I
just
can't
stop
thinking
'bout
you
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breyan Stanley Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.