Lyrics and translation Ali Kocatepe - Hey Gidi Dünya Hey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Gidi Dünya Hey
Эй, Мир Преходящий, Эй!
Bundan
böyle
düşünerek
atın
adımlarınızı
Отныне
обдумай
каждый
свой
шаг,
милая,
Elbet
bir
gün
mutluluktan
yana
alırız
payımızı
Ведь
однажды
и
мы
получим
свою
долю
счастья.
Bundan
böyle
düşünerek
atın
adımlarınızı
Отныне
обдумай
каждый
свой
шаг,
милая,
Elbet
bir
gün
mutluluktan
yana
alırız
payımızı
Ведь
однажды
и
мы
получим
свою
долю
счастья.
Bir
kuş
gibi
hür
olsam
(dey
dey
dibi
dibi
dey
dey)
Будь
я
словно
птица
вольной
(дей
дей
диби
диби
дей
дей)
Sorulmadan
yaşasam
(hey
gidi
dünya
hey)
Жил
бы
беззаботно,
вольно
(эй,
мир
преходящий,
эй!)
Dostluk
benim
bayrağım
(dey
dey
dibi
dibi
dey
dey)
Дружба
— мой
главный
флаг
(дей
дей
диби
диби
дей
дей)
Cennet
olsun
durağım
(hey
gidi
dünya
hey)
Рай
мой
конечный
причал
(эй,
мир
преходящий,
эй!)
Bundan
böyle
düşünerek
atın
adımlarınızı
Отныне
обдумай
каждый
свой
шаг,
милая,
Elbet
bir
gün
mutluluktan
yana
alırız
payımızı
Ведь
однажды
и
мы
получим
свою
долю
счастья.
Doğruluktan
hiç
şaşma
(dey
dey
dibi
dibi
dey
dey)
Правды
держись
всегда,
не
сомневайся
(дей
дей
диби
диби
дей
дей)
Eden
bulur
üzülme
(hey
gidi
dünya
hey)
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
не
печалься
(эй,
мир
преходящий,
эй!)
Hiç
acısı
olmayan
(dey
dey
dibi
dibi
dey
dey)
Кто
в
этом
мире
живёт
без
печали
(дей
дей
диби
диби
дей
дей)
Kim
var
ki
bu
dünyada
(hey
gidi
dünya
hey)
Скажи,
есть
ли
такие
в
этой
дали?
(эй,
мир
преходящий,
эй!)
Bundan
böyle
düşünerek
atın
adımlarınızı
Отныне
обдумай
каждый
свой
шаг,
милая,
Elbet
bir
gün
mutluluktan
yana
alırız
payımızı
Ведь
однажды
и
мы
получим
свою
долю
счастья.
Bundan
böyle
düşünerek
atın
adımlarınızı
Отныне
обдумай
каждый
свой
шаг,
милая,
Elbet
bir
gün
mutluluktan
yana
alırız
payımızı
Ведь
однажды
и
мы
получим
свою
долю
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Kocatepe
Attention! Feel free to leave feedback.