Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağla Memleketim
Плачь, моя Родина
Savruldular
şimdi
nerdeler
Разлетелись,
где
они
теперь,
Yavru
kuşlar
ve
çocukların
Птенцы
юные
и
детишки?
Sancısını
hatırlar
mısın
Боль
разлуки
помнишь
ли,
моя
дорогая,
O
zamansın
yolculukların
Тех
времен,
тех
странствий
далеких?
Savruldular
şimdi
nerdeler
Разлетелись,
где
они
теперь,
Yavru
kuşlar
ve
çocukların
Птенцы
юные
и
детишки?
Sancısını
hatırlar
mısın
Боль
разлуки
помнишь
ли,
моя
дорогая,
O
zamansın
yolculukların
Тех
времен,
тех
странствий
далеких?
Odalar
ve
yuvalar
ıssız
Комнаты
и
гнезда
пусты,
Ağla
memleketim
ağla
Плачь,
моя
Родина,
плачь.
Odalar
ve
yuvalar
ıssız
Комнаты
и
гнезда
пусты,
Ağla
memleketim
ağla
Плачь,
моя
Родина,
плачь.
Neyimiz
var
şu
sonbaharda
Что
осталось
нам
в
эту
осень,
Bu
göçlerden
geriye
kalan
После
всех
этих
перелетов?
Bozulmuş
bağlar
gibiyiz
Мы
как
разорванные
узы,
Sözler
yalan
şarkılar
yalan
Слова
- ложь,
и
песни
- ложь.
Neyimiz
var
şu
sonbaharda
Что
осталось
нам
в
эту
осень,
Bu
göçlerden
geriye
kalan
После
всех
этих
перелетов?
Bozulmuş
bağlar
gibiyiz
Мы
как
разорванные
узы,
Sözler
yalan
şarkılar
yalan
Слова
- ложь,
и
песни
- ложь.
İkimiz
de
yalnız
kalmışız
Мы
оба
остались
одни,
моя
дорогая,
Ağla
memleketim
ağla
Плачь,
моя
Родина,
плачь.
İkimiz
de
yalnız
kalmışız
Мы
оба
остались
одни,
моя
дорогая,
Ağla
memleketim
ağla
Плачь,
моя
Родина,
плачь.
İkimiz
de
yalnız
kalmışız
Мы
оба
остались
одни,
моя
дорогая,
Ağla
memleketim
ağla
Плачь,
моя
Родина,
плачь.
İkimiz
de
yalnız
kalmışız
Мы
оба
остались
одни,
моя
дорогая,
Ağla
memleketim
ağla
Плачь,
моя
Родина,
плачь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.