Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız Değilsin
Ты не одна
Geldim
işte
dostum
yüzün
gülsün
be
Я
пришел,
любимая,
чтобы
ты
улыбнулась,
Yaralarım
ağır
varsın
olsun
be
Мои
раны
глубоки,
пусть
так
и
будет,
Halimizi
bir
tek
allah
bilsin
be
Наше
состояние
знает
лишь
один
Аллах,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Önümüzde
dağlar
düşmanlar
eğilsin
Перед
нами
горы,
пусть
враги
склонятся,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Önümüzde
dağlar
düşmanlar
eğilsin
Перед
нами
горы,
пусть
враги
склонятся,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Ne
çıkar
bu
kavga
bizi
de
yormuş
Что
с
того,
что
эта
ссора
нас
измучила,
Sırtımızda
hançer
yarası
varmış
На
наших
спинах
раны
от
кинжалов,
Gözlerim
kararmış
saçım
ağarmış
Мои
глаза
потемнели,
волосы
поседели,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Önümüzde
dağlar
düşmanlar
eğilsin
Перед
нами
горы,
пусть
враги
склонятся,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Önümüzde
dağlar
düşmanlar
eğilsin
Перед
нами
горы,
пусть
враги
склонятся,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Kurşunlar
yağarken
önündeyim
söz
Когда
пули
свистят,
я
перед
тобой,
клянусь,
Hapiste
mezarda
yanındayım
söz
В
тюрьме,
в
могиле,
я
рядом,
клянусь,
Hem
başında
hem
de
sonundayım
söz
И
в
начале,
и
в
конце
я
с
тобой,
клянусь,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Önümüzde
dağlar
düşmanlar
eğilsin
Перед
нами
горы,
пусть
враги
склонятся,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Önümüzde
dağlar
düşmanlar
eğilsin
Перед
нами
горы,
пусть
враги
склонятся,
Ben
varım
yanında
yalnız
değilsin
Я
рядом,
ты
не
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.