Ali Lohrasbi - Aroom Begir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Lohrasbi - Aroom Begir




Aroom Begir
Успокойся
حتی فکرشم نکن تنها بری هرجا بری هستم
Даже не думай уходить одна, куда бы ты ни пошла, я буду там
یه تیکه از قلبمی درد میکنی آروم بگیر خستم
Ты частичка моего сердца, тебе больно, успокойся, я устал
نوازش با دستات جوره
Твои прикосновения - это то, что мне нужно
ولی حیف که دستات دوره
Но жаль, что твои руки далеко
الان نرو که درگیر پاییزم
Не уходи сейчас, ведь я погружен в осеннюю тоску
تنهام نذار بی تو به هم میریزم
Не оставляй меня одного, без тебя я развалюсь на части
بارون میاد تو باید باشی باهام
Идет дождь, ты должна быть со мной
بارونیمو بندازی رو شونه هام
Накинуть мой плащ на твои плечи
عشق توئه که نترسم میکنه
Твоя любовь делает меня бесстрашным
هوای تو منو آدم میکنه
Твоё присутствие делает меня человеком
میبینی که من تو آتیشم نرو
Видишь, я горю, не уходи
نه وقتش نیست الان از پیشم نرو
Нет, сейчас не время, не уходи от меня
با من بمون اگه یه برگ خسته دست بادم
Останься со мной, если я уставший лист на ветру
حتی اگه کسی نمونده که بیافته یادم
Даже если никого не осталось, кто бы меня вспомнил
بازم خدا بدترین لحظه میرسه به دادم
Всё равно Бог поможет мне в самый трудный момент
با من بمون حالا که حال زندگیم وخیمه
Останься со мной, ведь сейчас моя жизнь в опасности
رهام نکن وسط رویاهای نصفه نیمه
Не бросай меня на полпути к моим мечтам
وقتی دلم دار و ندارشو باهات سهیمه
Когда мое сердце делит с тобой всё, что у меня есть
چشمامو بستم بری برو ولی عاشق که ترسو نیست
Я закрываю глаза, уходи, если хочешь, но влюбленный не трус
طاقت ندیدنت دیگه با این چشمای کم سو نیست
Мои слабые глаза больше не могут выносить разлуки с тобой
زندگیم میره به باد میره به باد چون بیقراری تو
Моя жизнь идет прахом, идет прахом, из-за твоего беспокойства
روزای خوبم میاد اگه یه کم طاقت بیاری تو
Хорошие дни настанут, если ты немного потерпишь
با من بمون اگه یه برگ خسته دست بادم
Останься со мной, если я уставший лист на ветру
حتی اگه کسی نمونده که بیافته یادم
Даже если никого не осталось, кто бы меня вспомнил
بازم خدا بدترین لحظه میرسه به دادم
Всё равно Бог поможет мне в самый трудный момент
با من بمون حالا که حال زندگیم وخیمه
Останься со мной, ведь сейчас моя жизнь в опасности
رهام نکن وسط رویاهای نصفه نیمه
Не бросай меня на полпути к моим мечтам
وقتی دلم دار و ندارشو باهات سهیمه
Когда мое сердце делит с тобой всё, что у меня есть





Writer(s): Foad Ghafari, Hadis Dehghan


Attention! Feel free to leave feedback.