Ali Lohrasbi - I'm Tired Already - translation of the lyrics into English

I'm Tired Already - Ali Lohrasbitranslation in English




I'm Tired Already
I'm Tired Already
عطر امروزت چقدر وحشی بود
Your perfume today was so wild,
وقتی که غرور رو فریاد میزد
As it proclaimed your pride.
حتی اون سکوته توی چشمات
Even the silence in your eyes,
انگاری داشت سر من داد میزد
Seemed to be screaming at me in pride.
میشه حتی اینو احساسش کرد
One can even feel this,
یه روزایی صورتت ماله تو نیست
Some days, your face is not yours.
این روزا خیلی بهت مشکوکم
I am very suspicious of you these days,
ته فنجون خبر از فاله تو نیست
The bottom of the cup does not give news of your fate.
من دیگه خسته شدم باور کن
I'm so tired, believe me,
نمیشه کنار اومد با خنده هات
I can't handle your laughter.
این روزا نمیشه دیگه فهمید
These days, it's impossible to understand,
تورو حتی دیگه توی گریه هات.
Even you in your tears.
من میگم عوض شدی ، میخندی
I say you've changed, you laugh,
راحت از حرفای من رد میشی
You easily dismiss my words.
تا میخوام حرفمو تکرار کنم
As soon as I want to repeat my words,
میشی کم حوصله و بد میشی
You become impatient and angry.
انتظار رو خسته کردم دیگه
I've tired of waiting,
میدونی خیلی ازت دلگیرم
You know I'm very angry with you.
این روزا به کی نگاه میکنی
Who do you look at these days,
وقتی من با فکر تو در گیرم.
When I'm preoccupied with thoughts of you.
من دیگه خسته شدم باور کن
I'm so tired, believe me,
نمیشه کنار اومد با خنده هات
I can't handle your laughter.
این روزا نمیشه دیگه فهمید
These days, it's impossible to understand,
تورو حتی دیگه توی گریه هات.
Even you in your tears.






Attention! Feel free to leave feedback.