Ali Lohrasbi - The Wall - translation of the lyrics into Russian

The Wall - Ali Lohrasbitranslation in Russian




The Wall
Стена
یه دیوارم اما پر از پنجره
Я стена, но вся в окнах,
یه خورشیدم اما زمستونیم
Я солнце, но зимнее.
به آزادی از نوع من دل نبند
Не верь в мою свободу,
خودم تو هوای تو زندونیم
Сам в твоих сетях в плену.
خودم عاشق و بی قرارت شدم
Сам влюбился и потерял покой,
خودم کاری کردم که هوایی بشی
Сам вскружил тебе голову.
منو واسه این اشتباها ببخش
Прости меня за эти ошибки,
واسه هرچی که بعد از این میکشی
За все, что тебе предстоит пережить.
من سرنوشتی رو به دنیای تازه
Моя судьба в новом мире,
تو سرنوشتی رو به خوشبختی نداری
А у тебя нет судьбы, ведущей к счастью.
من دیگه حسی جز پشیمونی ندارم
У меня не осталось чувств, кроме сожаления,
تو نمیتونی این غمو طاقت بیاری
Ты не сможешь вынести эту боль.
من از حسی که داشتم خستم
Я устал от своих чувств,
پریدم از این خواب دلبستگی
Очнулся от этого сна привязанности.
ببخشو به تابیر من فکر نکن
Прости и не думай о моем толковании,
که هیچی ندارم بجز خستگی
Ведь у меня ничего не осталось, кроме усталости.
هنوزم تورو دوست دارم ولی.
Я всё ещё люблю тебя, но...
جدایی واسه هردومون بهتره
Разлука лучше для нас обоих.
جوونیتو پای کسی سر نکن
Не трать свою молодость на того,
که تصمیم داره ازت بگذره
Кто решил от тебя уйти.
من سرنوشتی رو به یه دنیای تازه
Моя судьба в новом мире,
تو سرنوشتی رو به خوشبختی نداری
А у тебя нет судьбы, ведущей к счастью.
من دیگه حسی جز پشیمونی ندارم
У меня не осталось чувств, кроме сожаления,
تو نمیتونی این غمو طاقت بیاری
Ты не сможешь вынести эту боль.






Attention! Feel free to leave feedback.