Ali Loka - Kharbana - translation of the lyrics into German

Kharbana - Ali Lokatranslation in German




Kharbana
Kaputt
الوقت إتأخر داخل أنام (داخل أنام)
Es ist spät, ich gehe schlafen (gehe schlafen)
طول اليوم شغل وتعبان (تعبان)
Den ganzen Tag gearbeitet und müde (müde)
راسي فيها مية مليون موال (مية مليون موال)
Mein Kopf ist voll mit hundert Millionen Geschichten (hundert Millionen Geschichten)
عندى فنتازيا أنا في الأحلام
Ich habe eine Fantasie in meinen Träumen
عالم غير العالم تاني
Eine andere Welt als diese
ولا ليه وصف ولا حتى معاني (لا-لا-لا)
Sie hat keine Beschreibung und keine Bedeutung (nein-nein-nein)
كل الناس فيه مش فهماني
Alle Leute darin verstehen mich nicht
ضاربين نص الأرض أفغاني
Sie haben das halbe Land mit Afghanen vollgepumpt
أم محمد راكبه ال Benzo
Umm Mohammed fährt den Benzo
وناس قاعده بترقص وتهز
Und Leute sitzen, tanzen und schütteln sich
وundertaker جاي فى أيده شلة بط وشلة وز
Und der Undertaker kommt mit einem Haufen Enten und Gänsen in der Hand
لأ هنا مش خالصة الشغلانة
Nein, die Arbeit ist hier nicht erledigt
عامل حرب جايب ترساتة
Ich führe Krieg und habe meine Rüstung dabei
وحاطط مدفع جوة الصالة
Und habe eine Kanone mitten im Saal aufgestellt
وعامل راسي براس دبانة
Und ich liefere mir ein Kopf-an-Kopf-Rennen mit einer Stubenfliege
والناس شيفاني عادي
Und die Leute sehen mich normal
نايم قال مبسوط وهادي
Schlafend, sagen sie, glücklich und ruhig
كان نفسي تشوفوا الدنيا كت دايره إزاى في دماغي
Ich wünschte, du könntest sehen, wie sich die Welt in meinem Kopf dreht
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
وأم كلثوم ع ال DJ
Und Umm Kulthum am DJ-Pult
عامله feature مع T Pain (yeah)
Macht ein Feature mit T-Pain (yeah)
كله كده كان في ال okay (yeah)
Alles war in Ordnung (yeah)
دماغي بتهفلط طب إيه؟ (طب إيه)
Mein Gehirn spinnt, was soll's? (was soll's)
أيوه عمرو حلاق
Ja, Amr der Friseur
ع السخان ظبتلي الجناب
Hat mir die Seiten am Boiler gerichtet
عندى حفله مع فضائيين
Ich habe eine Party mit Außerirdischen
مركب في النيل بنغني شيماء
Auf einem Boot im Nil singen wir Shaimaa
بتمشي شوفت باتمان
Ich gehe spazieren und sehe Batman
شايل الهم ع القهوة سرحان
Er trägt seine Sorgen im Café, gedankenverloren
بيندب حظه وقلة شغله
Er beklagt sein Schicksal und den Mangel an Arbeit
بيشكى الكل جايله عشمان
Er beschwert sich, dass jeder auf ihn zukommt und etwas erwartet
ساحل نفسي في ألف حكاية
Ich ziehe mich in tausend Geschichten zurück
وباخد غطس أنا في الكوباية
Und tauche in die Tasse ein
ومش فاهم إيه اللي بيجرالي
Und ich verstehe nicht, was mit mir los ist
خليني أجري من البراية
Lass mich vor dem Spitzer weglaufen
كل شوة بقع م التاسع
Jedes Mal falle ich aus dem neunten Stock
أفتح عيني لثانية وراجع
Ich öffne meine Augen für eine Sekunde und komme zurück
أرجع حلم جديد من نصه
Ich kehre zu einem neuen Traum zurück, mitten drin
مش فاهمه ومضطر أتابع
Ich verstehe ihn nicht und muss weitermachen
والناس شيفاني عادي
Und die Leute sehen mich normal
نايم قال مبسوط وهادي
Schlafend, sagen sie, glücklich und ruhig
كان نفسي تشوفوا الدنيا كت دايره إزاى في دماغي
Ich wünschte, du könntest sehen, wie sich die Welt in meinem Kopf dreht
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
كت خربانة (خربانة) كت خربانة (خربانة)
Sie war kaputt (kaputt), sie war kaputt (kaputt)
(خربانة)
(kaputt)
(خربانة)
(kaputt)
(خربانة)
(kaputt)
(خربانة)
(kaputt)
(خربانة)
(kaputt)
(خربانة)
(kaputt)
(خربانة)
(kaputt)






Attention! Feel free to leave feedback.